aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts846
1 files changed, 423 insertions, 423 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index a9c4a70274..ba1b99a450 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -82,7 +82,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished">Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation>
+ <translation>Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
@@ -163,7 +163,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -183,7 +183,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TekstEtykiety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -206,6 +206,11 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<translation>Odblokuj portfel</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odszyfrować portfel.</translation>
@@ -244,6 +249,11 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Portfel zaszyfrowany</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
@@ -275,11 +285,6 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Hasło portfela zostało pomyślnie zmienione.</translation>
@@ -288,26 +293,41 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Uwaga: Klawisz Caps Lock jest włączony.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
+ <translation>Ostrzeżenie: Caps Lock jest włączony.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>Show information about Bitcoin</source>
+ <translation>Pokaż informację o Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>O &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>Pomo&amp;c</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizacja z siecią...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>P&amp;odsumowanie</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
@@ -330,24 +350,14 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Książka &amp;adresowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>Odbie&amp;rz monety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>Wy&amp;syłka monet</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Pokazuje informacje o Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
@@ -355,9 +365,9 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Synchronizacja bloku łańcucha w toku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Zakończ</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Pobrano %1 bloków z historią transakcji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
@@ -365,24 +375,28 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Zamknij program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Pokaż informację o Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Aktualny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>O &amp;Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Łapanie bloków...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Pokazuje informacje o Qt</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opcje...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>Wy&amp;syłka monet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
@@ -400,74 +414,68 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Udowodnij, że kontrolujesz adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Eksportuj...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;O %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Zaszyfruj lub odszyfruj portfel</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Backup portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;O %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Transakcja wysłana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Plik</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Transakcja przychodząca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>P&amp;referencje</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Data: %1
+Kwota: %2
+Typ: %3
+Adres: %4
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>Pomo&amp;c</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;niezablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Pasek zakładek</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Pasek akcji</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>P&amp;referencje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>Zaszyfruj portf&amp;el</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform>
- <numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform>
- <numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Backup portfel</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
@@ -489,19 +497,69 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<translation>Pokaż okno Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>P&amp;odsumowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Zaszyfruj lub odszyfruj portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zapasowy portfel w innej lokalizacji</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation>Zmień h&amp;asło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Pobrano %1 bloków z historią transakcji.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Zakończ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opcje...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Eksportuj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Pasek zakładek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Pasek akcji</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
@@ -540,79 +598,11 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Aktualny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Łapanie bloków...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Transakcja wysłana</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Transakcja przychodząca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Data: %1
-Kwota: %2
-Typ: %3
-Adres: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;niezablokowany&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Wysyłanie...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Kopia Zapasowa Portfela</translation>
@@ -633,6 +623,16 @@ Adres: %4
<translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Wysyłanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Błąd krytyczny. Bitcoin nie może kontynuować bezpiecznie więc zostanie zamknięty.</translation>
@@ -664,6 +664,11 @@ Adres: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Tworzenie nowego klucza nie powiodło się.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Edytuj adres</translation>
@@ -723,11 +728,6 @@ Adres: %4
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nie można było odblokować portfela.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Tworzenie nowego klucza nie powiodło się.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
@@ -822,12 +822,12 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
+ <translation>Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -872,7 +872,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego</translation>
+ <translation>Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
@@ -923,6 +923,11 @@ Adres: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>Niepotwierdzony:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
@@ -943,11 +948,6 @@ Adres: %4
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Niepotwierdzony:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ostatnie transakcje&lt;/b&gt;</translation>
@@ -976,6 +976,31 @@ Adres: %4
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Wiadomość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>Zapi&amp;sz jako...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Błąd kodowania URI w Kodzie QR.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
@@ -1005,31 +1030,6 @@ Adres: %4
<source>BTC</source>
<translation>BTC</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Wiadomość:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>Zapi&amp;sz jako...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Błąd kodowania URI w Kodzie QR.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1051,11 +1051,6 @@ Adres: %4
<translation>Wyślij do wielu odbiorców na raz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>Dod&amp;aj odbiorcę...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Wyczyść wszystkie pola transakcji</translation>
@@ -1106,16 +1101,6 @@ Adres: %4
<translation> i </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę poprawić</translation>
@@ -1123,7 +1108,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Kwota do zapłacenie musi być większa od 0.</translation>
+ <translation>Kwota do zapłacenia musi być większa od 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
@@ -1131,6 +1116,11 @@ Adres: %4
<translation>Kwota przekracza twoje saldo.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na każdy adres podczas operacji wysyłania.</translation>
@@ -1140,6 +1130,16 @@ Adres: %4
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add recipient...</source>
+ <translation>Dod&amp;aj odbiorcę...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1208,29 +1208,24 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 potwierdzeń</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>unknown</source>
<translation>nieznany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Otwórz dla %1 bloków</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otwórz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/niezatwierdzone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 potwierdzeń</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <source>Open for %1 blocks</source>
+ <translation>Otwórz dla %1 bloków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
@@ -1238,6 +1233,11 @@ Adres: %4
<translation>%1/offline?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/niezatwierdzone</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
@@ -1488,6 +1488,16 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1554,11 +1564,6 @@ Adres: %4
<translation>Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Min suma</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiuj adres</translation>
@@ -1604,11 +1609,6 @@ Adres: %4
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
@@ -1660,19 +1660,140 @@ Adres: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Wersja Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Użycie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Użyj sieci testowej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Hasło do połączeń JSON-RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na &lt;port&gt; (domyślnie: 8332)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Wysyłaj polecenia do węzła działającego na &lt;ip&gt; (domyślnie: 127.0.0.1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na &lt;n&gt; (domyślnie: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Wyślij informację/raport do debuggera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Ładowanie indeksu bloku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Nie można dezaktualizować portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Wczytywanie zakończone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Wczytywanie portfela...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Ponowne skanowanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Wersja Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
@@ -1722,7 +1843,7 @@ Adres: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation>
+ <translation>Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
@@ -1760,59 +1881,49 @@ Adres: %4
<translation>Łącz tylko do wskazanego węzła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Użyj sieci testowej</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Hasło do połączeń JSON-RPC</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na &lt;port&gt; (domyślnie: 8332)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Wysyłaj polecenia do węzła działającego na &lt;ip&gt; (domyślnie: 127.0.0.1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na &lt;n&gt; (domyślnie: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
@@ -1832,11 +1943,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation>Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert)</translation>
@@ -1872,39 +1978,39 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Nieprawidłowy adres -proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Wyślij informację/raport do debuggera.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Ile bloków sprawdzać przy uruchomieniu (domyślnie: 2500, 0 = wszystkie)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
@@ -1912,25 +2018,9 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation>Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Ładowanie indeksu bloku...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Nie można dezaktualizować portfela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Wczytywanie zakończone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
@@ -1938,11 +2028,6 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation type="unfinished">Dodaj węzeł do łączenia się and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Znajdź peery używające IRC (domyślnie: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
<translation>Akceptuj połączenia z zewnątrz (domyślnie: 1)</translation>
@@ -1950,22 +2035,12 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Ustaw Język, na przykład &quot;pl_PL&quot; (domyślnie: systemowy)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw Język, na przykład &quot;pl_PL&quot; (domyślnie: systemowy)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
@@ -1978,84 +2053,9 @@ opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
<translation type="unfinished">Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Wczytywanie portfela...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Ponowne skanowanie...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>Warning: Disk space is low</source>
<translation>Uwaga: Mało miejsca na dysku</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Nieprawidłowy adres -proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
</context>
</TS>