diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 214 |
1 files changed, 185 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 228e02a5ee..8a8c377480 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -222,7 +222,15 @@ </context> <context> <name>BanTableModel</name> - </context> + <message> + <source>IP/Netmask</source> + <translation>IP/Maska Sieci</translation> + </message> + <message> + <source>Banned Until</source> + <translation>Blokada do</translation> + </message> +</context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> @@ -870,6 +878,34 @@ <source>command-line options</source> <translation>opcje konsoli</translation> </message> + <message> + <source>UI Options:</source> + <translation>Opcje interfejsu</translation> + </message> + <message> + <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> + <translation>Katalog danych używany podczas uruchamiania programu (domyślny: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Wybierz język, na przykład "de_DE" (domyślnie: język systemowy)</translation> + </message> + <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Uruchom zminimalizowany</translation> + </message> + <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Ustaw certyfikaty główne SSL dla żądań płatności (domyślnie: -system-)</translation> + </message> + <message> + <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> + <translation>Wyświetl okno powitalne podczas uruchamiania (domyślnie: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all settings changes made over the GUI</source> + <translation>Ustaw jako domyślne wszystkie ustawienia interfejsu</translation> + </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -1068,6 +1104,26 @@ <translation>Port proxy (np. 9050)</translation> </message> <message> + <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> + <translation>Pokazuje, czy wspierane domyślnie proxy SOCKS5 jest używane do łączenia się z peerami w tej sieci</translation> + </message> + <message> + <source>IPv4</source> + <translation>IPv4</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6</source> + <translation>IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation>Tor</translation> + </message> + <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Użyj oddzielnego prozy SOCKS5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor:</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>&Okno</translation> </message> @@ -1438,6 +1494,14 @@ <translation>Aktualna liczba bloków</translation> </message> <message> + <source>Current number of transactions</source> + <translation>Obecna liczba transakcji</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation>Zużycie pamięci</translation> + </message> + <message> <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> <translation>Otwórz plik logowania debugowania Bitcoin Core z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach.</translation> </message> @@ -1454,10 +1518,18 @@ <translation>&Węzły</translation> </message> <message> + <source>Banned peers</source> + <translation>Blokowane węzły</translation> + </message> + <message> <source>Select a peer to view detailed information.</source> <translation>Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły.</translation> </message> <message> + <source>Whitelisted</source> + <translation>Biała lista</translation> + </message> + <message> <source>Direction</source> <translation>Kierunek</translation> </message> @@ -1466,6 +1538,18 @@ <translation>Wersja</translation> </message> <message> + <source>Starting Block</source> + <translation>Blok startowy</translation> + </message> + <message> + <source>Synced Headers</source> + <translation>Zsynchronizowane nagłówki</translation> + </message> + <message> + <source>Synced Blocks</source> + <translation>Zsynchronizowane bloki</translation> + </message> + <message> <source>User Agent</source> <translation>Aplikacja kliencka</translation> </message> @@ -1494,6 +1578,10 @@ <translation>Czas odpowiedzi</translation> </message> <message> + <source>Ping Wait</source> + <translation>Czas odpowiedzi</translation> + </message> + <message> <source>Time Offset</source> <translation>Przesunięcie czasu</translation> </message> @@ -1542,6 +1630,14 @@ <translation>Wyczyść konsolę</translation> </message> <message> + <source>Ban Node for</source> + <translation>Blokuj węzeł na okres</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban Node</source> + <translation>Odblokuj węzeł</translation> + </message> + <message> <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source> <translation>Witaj w konsoli Bitcoin Core RPC.</translation> </message> @@ -1570,6 +1666,10 @@ <translation>%1 GB</translation> </message> <message> + <source>(node id: %1)</source> + <translation>(id węzła: %1)</translation> + </message> + <message> <source>via %1</source> <translation>przez %1</translation> </message> @@ -1586,6 +1686,14 @@ <translation>Wyjściowy</translation> </message> <message> + <source>Yes</source> + <translation>Tak</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nie</translation> + </message> + <message> <source>Unknown</source> <translation>Nieznany</translation> </message> @@ -1609,6 +1717,10 @@ <translation>Użyj jednego z poprzednio użytych adresów odbiorczych. Podczas ponownego używania adresów występują problemy z bezpieczeństwem i prywatnością. Nie korzystaj z tej opcji, chyba że odtwarzasz żądanie płatności wykonane już wcześniej.</translation> </message> <message> + <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> + <translation>U&żyj ponownie istniejącego adresu odbiorczego (niepolecane)</translation> + </message> + <message> <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> <translation>Opcjonalna wiadomość do dołączenia do żądania płatności, która będzie wyświetlana, gdy żądanie zostanie otwarte. Uwaga: wiadomość ta nie zostanie wysłana wraz z płatnością w sieci Bitcoin.</translation> </message> @@ -1950,6 +2062,10 @@ <translation>Skopiuj resztę</translation> </message> <message> + <source>Total Amount %1</source> + <translation>Łączna kwota %1</translation> + </message> + <message> <source>or</source> <translation>lub</translation> </message> @@ -1981,6 +2097,10 @@ <source>Payment request expired.</source> <translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation> </message> + <message> + <source>Pay only the required fee of %1</source> + <translation>Zapłać tylko wymaganą opłatę %1</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform></translation> @@ -2613,6 +2733,10 @@ <translation>Skopiuj ID transakcji</translation> </message> <message> + <source>Copy raw transaction</source> + <translation>Skopiuj surowe dane transakcji</translation> + </message> + <message> <source>Edit label</source> <translation>Zmień etykietę</translation> </message> @@ -2764,6 +2888,10 @@ <translation>Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log</translation> </message> <message> + <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> + <translation>Prowizja (w %s/kB) dodawana do wysyłanych transakcji (domyślnie: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Pruning blockstore...</source> <translation>Przycinanie zapisu bloków...</translation> </message> @@ -2772,6 +2900,10 @@ <translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation> </message> <message> + <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <translation>Uruchomienie serwera HTTP nie powiodło się. Zobacz dziennik debugowania, aby uzyskać więcej szczegółów.</translation> + </message> + <message> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Akceptuj połączenia z zewnątrz (domyślnie: 1 jeśli nie ustawiono -proxy lub -connect)</translation> </message> @@ -2828,10 +2960,6 @@ <translation>Dodawaj do białej listy węzły łączące się z podanej maski sieciowej lub adresu IP. Może być określona kilka razy.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(domyślnie: 1)</translation> - </message> - <message> <source><category> can be:</source> <translation><category> mogą być:</translation> </message> @@ -2928,6 +3056,14 @@ <translation>Określ plik portfela (w obrębie folderu danych)</translation> </message> <message> + <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> + <translation>Niewspierany argument -benchmark zignorowany, użyj -debug=bench.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source> + <translation>Niewspierany argument -debugnet zignorowany, użyj -debug=net.</translation> + </message> + <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source> <translation>Użyj UPnP do przekazania portu nasłuchu (domyślnie : %u)</translation> </message> @@ -3036,12 +3172,20 @@ <translation>Aktywuje najlepszy łańcuch</translation> </message> <message> - <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> - <translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation> + <source>Always relay transactions received from whitelisted peers (default: %d)</source> + <translation>Zawsze przekazuj informacje o transakcjach otrzymanych od osób z białej listy (domyślnie: %d)</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Wybierz folder danych przy starcie (domyślnie: 0)</translation> + <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat on startup</source> + <translation>Próbuj podczas uruchamiania programu odzyskać klucze prywatne z uszkodzonego pliku wallet.dat</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source> + <translation>Stwórz automatycznie ukrytą usługę Tora (domyślnie: %d)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> + <translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> @@ -3060,6 +3204,10 @@ <translation>Błąd odczytu z bazy danych, wyłączam się.</translation> </message> <message> + <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source> + <translation>Importuj bloki z zewnętrznego pliku blk000??.dat podczas uruchamiania programu</translation> + </message> + <message> <source>Information</source> <translation>Informacja</translation> </message> @@ -3092,6 +3240,10 @@ <translation>Przechowuj w pamięci maksymalnie <n> transakcji nie możliwych do połączenia (domyślnie: %u)</translation> </message> <message> + <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> + <translation>Musisz określić port z -whitebind: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Node relay options:</source> <translation>Opcje przekaźnikowe węzła:</translation> </message> @@ -3108,6 +3260,10 @@ <translation>Odbieranie i wyświetlanie alertów sieci P2P (domyślnie: %u)</translation> </message> <message> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source> + <translation>Przeskanuj podczas ładowania programu łańcuch bloków w poszukiwaniu zaginionych transakcji portfela</translation> + </message> + <message> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation> </message> @@ -3116,22 +3272,10 @@ <translation>Wyślij bez opłaty jeżeli to możliwe (domyślnie: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Ustaw certyfikaty główne SSL dla żądań płatności (domyślnie: -system-)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy)</translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Pokaż wszystkie opcje odpluskwiania (użycie: --help -help-debug)</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Zmniejsz plik debug.log przy starcie programu (domyślnie: 1 jeśli nie użyto -debug)</translation> </message> @@ -3140,10 +3284,6 @@ <translation>Podpisywanie transakcji nie powiodło się</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Uruchom zminimalizowany</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> <translation>Zbyt niska kwota transakcji by zapłacić opłatę</translation> </message> @@ -3152,6 +3292,10 @@ <translation>To oprogramowanie eksperymentalne.</translation> </message> <message> + <source>Tor control port password (default: empty)</source> + <translation>Hasło zabezpieczające portu kontrolnego Tora (domyślnie: puste)</translation> + </message> + <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Zbyt niska kwota transakcji </translation> </message> @@ -3168,14 +3312,14 @@ <translation>Transakcja zbyt duża</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Opcje UI</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>Nie można przywiązać do %s na tym komputerze (bind zwrócił błąd %s)</translation> </message> <message> + <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source> + <translation>Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu podczas ładowania programu</translation> + </message> + <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation> </message> @@ -3224,6 +3368,14 @@ <translation>(1 = zachowaj wysłane metadane np. właściciel konta i informacje o żądaniach płatności, 2 = porzuć wysłane metadane)</translation> </message> <message> + <source>Do not keep transactions in the mempool longer than <n> hours (default: %u)</source> + <translation>Nie trzymaj w pamięci transakcji starszych niż <n> godzin (domyślnie: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation>Ostrzeżenie: błąd odczytu wallet.dat! Wszystkie klucze zostały odczytane, ale może brakować pewnych danych transakcji lub wpisów w książce adresowej lub mogą one być nieprawidłowe.</translation> + </message> + <message> <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source> <translation>Jak dokładna jest weryfikacja bloków przy -checkblocks (0-4, domyślnie: %u)</translation> </message> @@ -3240,6 +3392,10 @@ <translation>Wypuść informacje debugowania (domyślnie: %u, podanie <category> jest opcjonalne)</translation> </message> <message> + <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source> + <translation>Znaleziono niewspierany argument -socks. Wybieranie wersji SOCKS nie jest już możliwe, wsparcie programu obejmuje tylko proxy SOCKS5</translation> + </message> + <message> <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source> <translation>Użyj oddzielnego prozy SOCKS5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor (domyślnie: %s)</translation> </message> |