aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts74
1 files changed, 45 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 228e02a5ee..a351552b63 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -222,7 +222,15 @@
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Maska Sieci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Blokada do</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -1068,6 +1076,18 @@
<translation>Port proxy (np. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
@@ -1454,6 +1474,10 @@
<translation>&amp;Węzły</translation>
</message>
<message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Blokowane węzły</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły.</translation>
</message>
@@ -1542,6 +1566,14 @@
<translation>Wyczyść konsolę</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ban Node for</source>
+ <translation>Blokuj węzeł na okres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban Node</source>
+ <translation>Odblokuj węzeł</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Witaj w konsoli Bitcoin Core RPC.</translation>
</message>
@@ -1586,6 +1618,14 @@
<translation>Wyjściowy</translation>
</message>
<message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Tak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@@ -1981,6 +2021,10 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>Zapłać tylko wymaganą opłatę %1</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform></translation>
@@ -2828,10 +2872,6 @@
<translation>Dodawaj do białej listy węzły łączące się z podanej maski sieciowej lub adresu IP. Może być określona kilka razy.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(domyślnie: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; mogą być:</translation>
</message>
@@ -3040,10 +3080,6 @@
<translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Wybierz folder danych przy starcie (domyślnie: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Połącz przez SOCKS5 proxy</translation>
</message>
@@ -3116,22 +3152,10 @@
<translation>Wyślij bez opłaty jeżeli to możliwe (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Ustaw certyfikaty główne SSL dla żądań płatności (domyślnie: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Pokaż wszystkie opcje odpluskwiania (użycie: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Zmniejsz plik debug.log przy starcie programu (domyślnie: 1 jeśli nie użyto -debug)</translation>
</message>
@@ -3140,10 +3164,6 @@
<translation>Podpisywanie transakcji nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Zbyt niska kwota transakcji by zapłacić opłatę</translation>
</message>
@@ -3168,10 +3188,6 @@
<translation>Transakcja zbyt duża</translation>
</message>
<message>
- <source>UI Options:</source>
- <translation>Opcje UI</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Nie można przywiązać do %s na tym komputerze (bind zwrócił błąd %s)</translation>
</message>