aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts59
1 files changed, 44 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index b902e69f56..57c336c852 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -41,7 +41,10 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -60,7 +63,7 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Powtórz nowe hasło</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -463,7 +466,7 @@
<source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -486,7 +489,7 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adres</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -626,7 +629,7 @@
<source>Select payment request file</source>
<translation>Otwórz żądanie zapłaty z pliku</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -938,6 +941,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
@@ -992,6 +998,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
@@ -1352,7 +1361,7 @@
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1371,7 +1380,10 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1522,7 +1534,7 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Wy&amp;syłka</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1601,7 +1613,10 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Notatka:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -1700,7 +1715,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Resetuje wszystkie pola weryfikacji wiadomości</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -1716,12 +1731,21 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
</context>
<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Ten panel pokazuje szczegółowy opis transakcji</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@@ -1730,6 +1754,15 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
@@ -1824,10 +1857,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Wykonaj polecenie, kiedy transakcja portfela ulegnie zmianie (%s w poleceniu zostanie zastąpione przez TxID)</translation>
</message>
<message>
- <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even they violate local relay policy (default: %d)</source>
- <translation>Wymuś przekazywanie transakcji od osób z białej listy, nawet jeśli narusza to lokalną politykę przekazywania (default: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Proszę sprawdzić czy data i czas na Twoim komputerze są poprawne! Jeżeli ustawienia zegara będą złe, %s nie będzie działał prawidłowo.</translation>
</message>