diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 383 |
1 files changed, 199 insertions, 184 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 5bc7df0aca..8a8c377480 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="pl" version="2.0"> +<TS language="pl" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -221,6 +221,17 @@ </message> </context> <context> + <name>BanTableModel</name> + <message> + <source>IP/Netmask</source> + <translation>IP/Maska Sieci</translation> + </message> + <message> + <source>Banned Until</source> + <translation>Blokada do</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> @@ -867,6 +878,34 @@ <source>command-line options</source> <translation>opcje konsoli</translation> </message> + <message> + <source>UI Options:</source> + <translation>Opcje interfejsu</translation> + </message> + <message> + <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> + <translation>Katalog danych używany podczas uruchamiania programu (domyślny: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Wybierz język, na przykład "de_DE" (domyślnie: język systemowy)</translation> + </message> + <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Uruchom zminimalizowany</translation> + </message> + <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Ustaw certyfikaty główne SSL dla żądań płatności (domyślnie: -system-)</translation> + </message> + <message> + <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> + <translation>Wyświetl okno powitalne podczas uruchamiania (domyślnie: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all settings changes made over the GUI</source> + <translation>Ustaw jako domyślne wszystkie ustawienia interfejsu</translation> + </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -1065,6 +1104,26 @@ <translation>Port proxy (np. 9050)</translation> </message> <message> + <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> + <translation>Pokazuje, czy wspierane domyślnie proxy SOCKS5 jest używane do łączenia się z peerami w tej sieci</translation> + </message> + <message> + <source>IPv4</source> + <translation>IPv4</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6</source> + <translation>IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation>Tor</translation> + </message> + <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Użyj oddzielnego prozy SOCKS5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor:</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>&Okno</translation> </message> @@ -1283,10 +1342,6 @@ <translation>Żądanie płatności %1 jest zbyt duże (%2 bajtów, dozwolone %3 bajtów).</translation> </message> <message> - <source>Payment request DoS protection</source> - <translation>Zabezpieczenie żądania płatności przed atakiem DoS</translation> - </message> - <message> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Błąd komunikacji z %1 : %2</translation> </message> @@ -1439,6 +1494,14 @@ <translation>Aktualna liczba bloków</translation> </message> <message> + <source>Current number of transactions</source> + <translation>Obecna liczba transakcji</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation>Zużycie pamięci</translation> + </message> + <message> <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> <translation>Otwórz plik logowania debugowania Bitcoin Core z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach.</translation> </message> @@ -1455,10 +1518,18 @@ <translation>&Węzły</translation> </message> <message> + <source>Banned peers</source> + <translation>Blokowane węzły</translation> + </message> + <message> <source>Select a peer to view detailed information.</source> <translation>Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły.</translation> </message> <message> + <source>Whitelisted</source> + <translation>Biała lista</translation> + </message> + <message> <source>Direction</source> <translation>Kierunek</translation> </message> @@ -1467,20 +1538,24 @@ <translation>Wersja</translation> </message> <message> - <source>User Agent</source> - <translation>Aplikacja kliencka</translation> + <source>Starting Block</source> + <translation>Blok startowy</translation> </message> <message> - <source>Services</source> - <translation>Usługi</translation> + <source>Synced Headers</source> + <translation>Zsynchronizowane nagłówki</translation> </message> <message> - <source>Starting Height</source> - <translation>Początkowa wysokość</translation> + <source>Synced Blocks</source> + <translation>Zsynchronizowane bloki</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Aplikacja kliencka</translation> </message> <message> - <source>Sync Height</source> - <translation>Zsynchronizowana wysokość</translation> + <source>Services</source> + <translation>Usługi</translation> </message> <message> <source>Ban Score</source> @@ -1499,15 +1574,11 @@ <translation>Ostatnio odebrano</translation> </message> <message> - <source>Bytes Sent</source> - <translation>Bajtów wysłano</translation> - </message> - <message> - <source>Bytes Received</source> - <translation>Bajtów pobrano</translation> + <source>Ping Time</source> + <translation>Czas odpowiedzi</translation> </message> <message> - <source>Ping Time</source> + <source>Ping Wait</source> <translation>Czas odpowiedzi</translation> </message> <message> @@ -1559,6 +1630,14 @@ <translation>Wyczyść konsolę</translation> </message> <message> + <source>Ban Node for</source> + <translation>Blokuj węzeł na okres</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban Node</source> + <translation>Odblokuj węzeł</translation> + </message> + <message> <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source> <translation>Witaj w konsoli Bitcoin Core RPC.</translation> </message> @@ -1587,6 +1666,10 @@ <translation>%1 GB</translation> </message> <message> + <source>(node id: %1)</source> + <translation>(id węzła: %1)</translation> + </message> + <message> <source>via %1</source> <translation>przez %1</translation> </message> @@ -1603,12 +1686,16 @@ <translation>Wyjściowy</translation> </message> <message> - <source>Unknown</source> - <translation>Nieznany</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Tak</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nie</translation> </message> <message> - <source>Fetching...</source> - <translation>Pobieram...</translation> + <source>Unknown</source> + <translation>Nieznany</translation> </message> </context> <context> @@ -1630,6 +1717,10 @@ <translation>Użyj jednego z poprzednio użytych adresów odbiorczych. Podczas ponownego używania adresów występują problemy z bezpieczeństwem i prywatnością. Nie korzystaj z tej opcji, chyba że odtwarzasz żądanie płatności wykonane już wcześniej.</translation> </message> <message> + <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> + <translation>U&żyj ponownie istniejącego adresu odbiorczego (niepolecane)</translation> + </message> + <message> <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> <translation>Opcjonalna wiadomość do dołączenia do żądania płatności, która będzie wyświetlana, gdy żądanie zostanie otwarte. Uwaga: wiadomość ta nie zostanie wysłana wraz z płatnością w sieci Bitcoin.</translation> </message> @@ -1971,8 +2062,8 @@ <translation>Skopiuj resztę</translation> </message> <message> - <source>Total Amount %1 (= %2)</source> - <translation>Łączna kwota %1 (= %2)</translation> + <source>Total Amount %1</source> + <translation>Łączna kwota %1</translation> </message> <message> <source>or</source> @@ -2006,15 +2097,15 @@ <source>Payment request expired.</source> <translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation> </message> + <message> + <source>Pay only the required fee of %1</source> + <translation>Zapłać tylko wymaganą opłatę %1</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform></translation> </message> <message> - <source>Pay only the minimum fee of %1</source> - <translation>Płac tylko minimalna opłatę %1</translation> - </message> - <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę sprawić ponownie.</translation> </message> @@ -2642,6 +2733,10 @@ <translation>Skopiuj ID transakcji</translation> </message> <message> + <source>Copy raw transaction</source> + <translation>Skopiuj surowe dane transakcji</translation> + </message> + <message> <source>Edit label</source> <translation>Zmień etykietę</translation> </message> @@ -2789,12 +2884,24 @@ <translation>Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC</translation> </message> <message> + <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> + <translation>Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log</translation> + </message> + <message> + <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> + <translation>Prowizja (w %s/kB) dodawana do wysyłanych transakcji (domyślnie: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Pruning blockstore...</source> + <translation>Przycinanie zapisu bloków...</translation> + </message> + <message> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation> </message> <message> - <source>Use the test network</source> - <translation>Użyj sieci testowej</translation> + <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <translation>Uruchomienie serwera HTTP nie powiodło się. Zobacz dziennik debugowania, aby uzyskać więcej szczegółów.</translation> </message> <message> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> @@ -2829,8 +2936,12 @@ <translation>Nie można przywiązać z portem %s na tym komputerze. Bitcoin Core prawdopodobnie już działa.</translation> </message> <message> - <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duże! Jest to prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation> + <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source> + <translation>UWAGA: nienaturalnie duża liczba wygenerowanych bloków, %d bloków otrzymano w ostatnich %d godzinach (%d oczekiwanych)</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source> + <translation>UWAGA: sprawdź swoje połączenie sieciowe, %d bloków otrzymano w ostatnich %d godzinach (%d oczekiwanych)</translation> </message> <message> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> @@ -2841,10 +2952,6 @@ <translation>Uwaga: Wygląda na to, że nie ma pełnej zgodności z naszymi peerami! Możliwe, że potrzebujesz aktualizacji bądź inne węzły jej potrzebują</translation> </message> <message> - <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation>Ostrzeżenie: błąd odczytu wallet.dat! Wszystkie klucze zostały odczytane, ale może brakować pewnych danych transakcji lub wpisów w książce adresowej lub mogą one być nieprawidłowe.</translation> - </message> - <message> <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> <translation>Ostrzeżenie: Odtworzono dane z uszkodzonego pliku wallet.dat! Oryginalny wallet.dat został zapisany jako wallet.{timestamp}.bak w %s; jeśli twoje saldo lub transakcje są niepoprawne powinieneś odtworzyć kopię zapasową.</translation> </message> @@ -2853,18 +2960,10 @@ <translation>Dodawaj do białej listy węzły łączące się z podanej maski sieciowej lub adresu IP. Może być określona kilka razy.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(domyślnie: 1)</translation> - </message> - <message> <source><category> can be:</source> <translation><category> mogą być:</translation> </message> <message> - <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> - <translation>Próbuj odzyskać klucze prywatne z uszkodzonego wallet.dat</translation> - </message> - <message> <source>Block creation options:</source> <translation>Opcje tworzenia bloku:</translation> </message> @@ -2909,10 +3008,6 @@ <translation>Błąd otwierania bazy bloków</translation> </message> <message> - <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source> - <translation>Błąd: Wystąpił krytyczny błąd wewnętrzny, sprawdź w debug.log</translation> - </message> - <message> <source>Error: Disk space is low!</source> <translation>Błąd: Mało miejsca na dysku!</translation> </message> @@ -2921,10 +3016,6 @@ <translation>Próba nasłuchiwania na jakimkolwiek porcie nie powiodła się. Użyj -listen=0 jeśli tego chcesz.</translation> </message> <message> - <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> - <translation>Jeżeli <category> nie zostanie określona, wyświetl wszystkie informacje debugowania.</translation> - </message> - <message> <source>Importing...</source> <translation>Importowanie…</translation> </message> @@ -2945,6 +3036,10 @@ <translation>Łącz z węzłami tylko w sieci <net> (ipv4, piv6 lub onion)</translation> </message> <message> + <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> + <translation>Przycinanie nie może być skonfigurowane z negatywną wartością.</translation> + </message> + <message> <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source> <translation>Tryb ograniczony jest niekompatybilny z -txindex.</translation> </message> @@ -2961,6 +3056,14 @@ <translation>Określ plik portfela (w obrębie folderu danych)</translation> </message> <message> + <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> + <translation>Niewspierany argument -benchmark zignorowany, użyj -debug=bench.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source> + <translation>Niewspierany argument -debugnet zignorowany, użyj -debug=net.</translation> + </message> + <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source> <translation>Użyj UPnP do przekazania portu nasłuchu (domyślnie : %u)</translation> </message> @@ -2989,18 +3092,10 @@ <translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby zmienić -txindex</translation> </message> <message> - <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> - <translation>Importuj bloki z zewnętrznego pliku blk000??.dat</translation> - </message> - <message> <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> <translation>Pozwól na połączenia JSON-RPC z podanego źródła. Jako <ip> prawidłowe jest pojedyncze IP (np. 1.2.3.4), podsieć/maska (np. 1.2.3.4/255.255.255.0) lub sieć/CIDR (np. 1.2.3.4/24). Opcja ta może być użyta wiele razy.</translation> </message> <message> - <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source> - <translation>Napotkano błąd podczas ustawiania adres RPC %s port %u dla nasłuchiwania: %s</translation> - </message> - <message> <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Podepnij się do podanego adresu i dodawaj do białej listy węzły łączące się z nim. Użyj notacji [host]:port dla IPv6</translation> </message> @@ -3017,22 +3112,18 @@ <translation>Twórz nowe pliki z domyślnymi dla systemu uprawnieniami, zamiast umask 077 (skuteczne tylko przy wyłączonej funkcjonalności portfela)</translation> </message> <message> - <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> - <translation>Błąd: Nasłuchiwanie połączeń przychodzących nie powiodło się (nasłuch zwrócił błąd %s)</translation> + <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source> + <translation>Odkryj własny adres IP (domyślnie: 1 kiedy w trybie nasłuchu i brak -externalip lub -proxy)</translation> </message> <message> - <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source> - <translation>Błąd: Znaleziono niewspierany argument -socks . Ustawienie wersji SOCKS nie jest już możliwe, tylko serwery proxy SOCKS5 są wspierane.</translation> + <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> + <translation>Błąd: Nasłuchiwanie połączeń przychodzących nie powiodło się (nasłuch zwrócił błąd %s)</translation> </message> <message> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>Uruchom polecenie przy otrzymaniu odpowiedniego powiadomienia lub gdy zobaczymy naprawdę długie rozgałęzienie (%s w poleceniu jest podstawiane za komunikat)</translation> </message> <message> - <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source> - <translation>Opłaty (w BTC/Kb) mniejsze niż ta będą traktowane jako bez opłaty przy propagowaniu (domyślnie: %s)</translation> - </message> - <message> <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source> <translation>Jeżeli nie ustawiono paytxfee, dołącz wystarczająca opłatę, aby transakcja mogła zostać zatwierdzona w ciągu średniej ilości n bloków (domyślnie: %u)</translation> </message> @@ -3065,38 +3156,6 @@ <translation>Program ten zawiera oprogramowanie stworzone przez OpenSSL Project do użycia w OpensSSL Toolkit <https://www.openssl.org/>, oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Eric Young oraz oprogramowanie UPnP napisane przez Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file: -%s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -The username and password MUST NOT be the same. -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; -for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com -</source> - <translation>Aby korzystać z bitcoind, lub opcji -server w bitcoin-qt, musisz ustawić opcję rpcpassword w pliku konfiguracyjnym: -%s -Zalecane jest użycie poniższego losowego hasła: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(nie musisz pamiętać tego hasła) -Nazwa użytkownika i hasło NIE MOGĄ być takie same. -Jeżeli ten plik nie istnieje, utwórz go z uprawnieniami tylko-do-odczytu przez właściciela. -Zalecane jest także ustawienie opcji alertnotify, dzięki której będziesz powiadamiany o problemach; -na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com -</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> - <translation>Ostrzeżenie: -matxfee jest ustawione bardzo wysokie! Tak wysokie opłaty mogą być zapłacone w jednej transakcji.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source> - <translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić czy data i czas na Twoim komputerze są poprawne! Jeżeli ustawienia zegara będą złe, Bitcoin Core nie będzie działał prawidłowo.</translation> - </message> - <message> <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source> <translation>Węzły z białej listy nie mogą zostać zbanowane za ataki DoS, a ich transakcje będą zawsze przekazywane, nawet jeżeli będą znajdywać się już w pamięci, przydatne np. dla bramek płatniczych</translation> </message> @@ -3113,16 +3172,20 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Aktywuje najlepszy łańcuch</translation> </message> <message> - <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source> - <translation>Nie można uruchomić z portfela w trybie ograniczonym.</translation> + <source>Always relay transactions received from whitelisted peers (default: %d)</source> + <translation>Zawsze przekazuj informacje o transakcjach otrzymanych od osób z białej listy (domyślnie: %d)</translation> </message> <message> - <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> - <translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation> + <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat on startup</source> + <translation>Próbuj podczas uruchamiania programu odzyskać klucze prywatne z uszkodzonego pliku wallet.dat</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Wybierz folder danych przy starcie (domyślnie: 0)</translation> + <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source> + <translation>Stwórz automatycznie ukrytą usługę Tora (domyślnie: %d)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> + <translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> @@ -3133,10 +3196,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</translation> </message> <message> - <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source> - <translation>Nie można przetworzyć wartości -rpcbind %s jako adresu sieciowego</translation> - </message> - <message> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source> <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin Core</translation> </message> @@ -3145,12 +3204,8 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Błąd odczytu z bazy danych, wyłączam się.</translation> </message> <message> - <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source> - <translation>Błąd: Znaleziono nieprawidłowy argument -tor, użyj -onion.</translation> - </message> - <message> - <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> - <translation>Prowizja (w BTC za kB) dodawana do wysyłanej transakcji (domyślnie: %s)</translation> + <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source> + <translation>Importuj bloki z zewnętrznego pliku blk000??.dat podczas uruchamiania programu</translation> </message> <message> <source>Information</source> @@ -3185,22 +3240,18 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Przechowuj w pamięci maksymalnie <n> transakcji nie możliwych do połączenia (domyślnie: %u)</translation> </message> <message> - <source>Node relay options:</source> - <translation>Opcje przekaźnikowe węzła:</translation> + <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> + <translation>Musisz określić port z -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> - <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation>Opcje RPC SSL: (odwiedź Bitcoin Wiki w celu uzyskania instrukcji)</translation> + <source>Node relay options:</source> + <translation>Opcje przekaźnikowe węzła:</translation> </message> <message> <source>RPC server options:</source> <translation>Opcje serwera RPC:</translation> </message> <message> - <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source> - <translation>Wsparcie RPC dla ciągłych połączeń HTTP (domyślnie: %d)</translation> - </message> - <message> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source> <translation>Odbuduj indeks łańcucha bloków z obecnych plików blk000??.dat podczas ponownego uruchomienia</translation> </message> @@ -3209,6 +3260,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Odbieranie i wyświetlanie alertów sieci P2P (domyślnie: %u)</translation> </message> <message> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source> + <translation>Przeskanuj podczas ładowania programu łańcuch bloków w poszukiwaniu zaginionych transakcji portfela</translation> + </message> + <message> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation> </message> @@ -3217,22 +3272,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Wyślij bez opłaty jeżeli to możliwe (domyślnie: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Ustaw certyfikaty główne SSL dla żądań płatności (domyślnie: -system-)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy)</translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Pokaż wszystkie opcje odpluskwiania (użycie: --help -help-debug)</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Zmniejsz plik debug.log przy starcie programu (domyślnie: 1 jeśli nie użyto -debug)</translation> </message> @@ -3241,10 +3284,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Podpisywanie transakcji nie powiodło się</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Uruchom zminimalizowany</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> <translation>Zbyt niska kwota transakcji by zapłacić opłatę</translation> </message> @@ -3253,6 +3292,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>To oprogramowanie eksperymentalne.</translation> </message> <message> + <source>Tor control port password (default: empty)</source> + <translation>Hasło zabezpieczające portu kontrolnego Tora (domyślnie: puste)</translation> + </message> + <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Zbyt niska kwota transakcji </translation> </message> @@ -3269,16 +3312,12 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Transakcja zbyt duża</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Opcje UI</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>Nie można przywiązać do %s na tym komputerze (bind zwrócił błąd %s)</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> - <translation>Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 1 gdy nasłuchuje)</translation> + <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source> + <translation>Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu podczas ładowania programu</translation> </message> <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> @@ -3293,22 +3332,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> - <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> - <translation>Uwaga: Zignorowano nieprawidłowy argument -benchmark, użyj -debug=bench.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source> - <translation>Uwaga: Zignorowano nieprawidłowy argument -debugnet , użyj -debug=net.</translation> - </message> - <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Usuwam wszystkie transakcje z portfela...</translation> </message> <message> - <source>on startup</source> - <translation>podczas uruchamiania</translation> - </message> - <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat uszkodzony, odtworzenie się nie powiodło</translation> </message> @@ -3321,18 +3348,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Wykonaj polecenie kiedy najlepszy blok ulegnie zmianie (%s w komendzie zastanie zastąpione przez hash bloku)</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu.</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Przeskanuj łańcuch bloków w poszukiwaniu zaginionych transakcji portfela</translation> - </message> - <message> - <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Ta wiadomość pomocy</translation> </message> @@ -3353,6 +3368,14 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>(1 = zachowaj wysłane metadane np. właściciel konta i informacje o żądaniach płatności, 2 = porzuć wysłane metadane)</translation> </message> <message> + <source>Do not keep transactions in the mempool longer than <n> hours (default: %u)</source> + <translation>Nie trzymaj w pamięci transakcji starszych niż <n> godzin (domyślnie: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation>Ostrzeżenie: błąd odczytu wallet.dat! Wszystkie klucze zostały odczytane, ale może brakować pewnych danych transakcji lub wpisów w książce adresowej lub mogą one być nieprawidłowe.</translation> + </message> + <message> <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source> <translation>Jak dokładna jest weryfikacja bloków przy -checkblocks (0-4, domyślnie: %u)</translation> </message> @@ -3369,6 +3392,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Wypuść informacje debugowania (domyślnie: %u, podanie <category> jest opcjonalne)</translation> </message> <message> + <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source> + <translation>Znaleziono niewspierany argument -socks. Wybieranie wersji SOCKS nie jest już możliwe, wsparcie programu obejmuje tylko proxy SOCKS5</translation> + </message> + <message> <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source> <translation>Użyj oddzielnego prozy SOCKS5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor (domyślnie: %s)</translation> </message> @@ -3377,10 +3404,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>(domyślnie: %s)</translation> </message> <message> - <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source> - <translation>Akceptowane szyfry (domyślne: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source> <translation>Zawsze wypytuj o adresy węzłów poprzez podejrzenie DNS (domyślnie: %u)</translation> </message> @@ -3441,14 +3464,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com <translation>Przekazuj transakcje multisig inne niż P2SH (domyślnie: %u)</translation> </message> <message> - <source>Server certificate file (default: %s)</source> - <translation>Plik certyfikatu serwera (domyślnie: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Server private key (default: %s)</source> - <translation>Klucz prywatny serwera (domyślnie: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> <translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na <n> (domyślnie: %u)</translation> </message> |