diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 84 |
1 files changed, 83 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 1390aae461..334e203263 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -178,6 +178,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation> <translation type="unfinished">Hasło do portfela zostało pomyślnie zmienione.</translation> </message> <message> + <source>Passphrase change failed</source> + <translation type="unfinished">Zmiana hasła nie powiodła się</translation> + </message> + <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation type="unfinished">Uwaga: klawisz Caps Lock jest włączony!</translation> </message> @@ -642,6 +646,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation> <translation type="unfinished">Zamknij wszystkie portfele</translation> </message> <message> + <source>Migrate Wallet</source> + <translation type="unfinished">Przenieś Portfel</translation> + </message> + <message> + <source>Migrate a wallet</source> + <translation type="unfinished">Przenieś portfel</translation> + </message> + <message> <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> <translation type="unfinished">Pokaż pomoc %1 aby zobaczyć listę wszystkich opcji lnii poleceń.</translation> </message> @@ -735,6 +747,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation> <translation type="unfinished">Synchronizuję nagłówki (%1%)…</translation> </message> <message> + <source>Error creating wallet</source> + <translation type="unfinished">Błąd podczas tworzenia portfela</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source> + <translation type="unfinished">Nie można stworzyć nowego protfela, program skompilowano bez wsparcia sqlite (wymaganego dla deskryptorów potfeli)</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation type="unfinished">Błąd: %1</translation> </message> @@ -996,6 +1016,37 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation> </message> </context> <context> + <name>MigrateWalletActivity</name> + <message> + <source>Migrate wallet</source> + <translation type="unfinished">Przenieś portfel</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to migrate the wallet <i>%1</i>?</source> + <translation type="unfinished">Na pewno chcesz przenieść portfel <i>%1</i>?</translation> + </message> + <message> + <source>Migrate Wallet</source> + <translation type="unfinished">Przenieś Portfel</translation> + </message> + <message> + <source>Migrating Wallet <b>%1</b>…</source> + <translation type="unfinished">Przenoszenie portfela <b>%1</b>...</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source> + <translation type="unfinished">Portfel '%1' został poprawnie przeniesiony,</translation> + </message> + <message> + <source>Migration failed</source> + <translation type="unfinished">Przeniesienie nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <source>Migration Successful</source> + <translation type="unfinished">Przeniesienie powiodło się</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OpenWalletActivity</name> <message> <source>Open wallet failed</source> @@ -1078,6 +1129,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation> <translation type="unfinished">Stwórz potrfel</translation> </message> <message> + <source>You are one step away from creating your new wallet!</source> + <translation type="unfinished">Jesteś jeden krok od stworzenia swojego nowego portfela!</translation> + </message> + <message> <source>Wallet Name</source> <translation type="unfinished">Nazwa portfela</translation> </message> @@ -1236,6 +1291,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation> </translation> </message> <message> + <source>Choose data directory</source> + <translation type="unfinished">Wybierz folder danych</translation> + </message> + <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation type="unfinished">Co najmniej %1 GB danych, zostanie zapisane w tym katalogu, dane te będą przyrastały w czasie.</translation> </message> @@ -1445,6 +1504,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation> <translation type="unfinished">Liczba wątków &weryfikacji skryptu</translation> </message> <message> + <source>Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source> + <translation type="unfinished">Pełna ścieżka do skryptu zgodnego z %1 (np. C:\Downloads\hwi.exe lub /Users/you/Downloads/hwi.py). Uwaga: złośliwe oprogramowanie może ukraść Twoje monety!</translation> + </message> + <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation type="unfinished">Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> @@ -2182,6 +2245,10 @@ Jeśli pojawia się ten błąd, poproś sprzedawcę o podanie URI zgodnego z BIP <translation type="unfinished">Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły.</translation> </message> <message> + <source>The transport layer version: %1</source> + <translation type="unfinished">Wersja warstwy transportowej: %1</translation> + </message> + <message> <source>Version</source> <translation type="unfinished">Wersja</translation> </message> @@ -2407,6 +2474,21 @@ Jeśli pojawia się ten błąd, poproś sprzedawcę o podanie URI zgodnego z BIP <translation type="unfinished">Pobieranie adresu wychodzącego: krótkotrwałe, do pozyskiwania adresów</translation> </message> <message> + <source>detecting: peer could be v1 or v2</source> + <extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment> + <translation type="unfinished">Wykrywanie: węzeł może używać v1 lub v2</translation> + </message> + <message> + <source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source> + <extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment> + <translation type="unfinished">v1: nieszyfrowany, tekstowy protokół transportowy</translation> + </message> + <message> + <source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source> + <extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment> + <translation type="unfinished">v2: Szyfrowany protokół transportowy BIP324</translation> + </message> + <message> <source>we selected the peer for high bandwidth relay</source> <translation type="unfinished">wybraliśmy peera dla przekaźnika o dużej przepustowości</translation> </message> @@ -3635,7 +3717,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw </message> <message> <source>Copy transaction &ID</source> - <translation type="unfinished">Skopiuj &ID transakcji</translation> + <translation type="unfinished">transakcjaSkopiuj &ID transakcji</translation> </message> <message> <source>Copy &raw transaction</source> |