aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts689
1 files changed, 399 insertions, 290 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 2463a7ede0..26883a86ff 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -83,11 +83,16 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
<translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Verwijder het geselecteerde adres van de lijst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.</translation>
</message>
@@ -97,12 +102,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Verifiëer Bericht</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
- <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+14"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwijder</translation>
</message>
@@ -233,24 +233,29 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Weet u zeker dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>BELANGRIJK: Elke eerder gemaakte backup van uw portemonneebestand dient u te vervangen door het nieuw gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Om veiligheidsredenen zullen eerdere backups van het niet-versleutelde portemonneebestand onbruikbaar worden zodra u uw nieuwe, versleutelde, portemonnee begint te gebruiken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan!</translation>
</message>
<message>
- <location line="-121"/>
- <location line="+49"/>
+ <location line="-130"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portemonnee versleuteld</translation>
</message>
<message>
- <location line="-48"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+13"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
@@ -294,17 +299,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Onderteken bericht...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+295"/>
+ <location line="+254"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-325"/>
+ <location line="-322"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Overzicht</translation>
</message>
@@ -314,7 +319,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transacties</translation>
</message>
@@ -324,7 +329,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Blader door transactieverleden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Adresboek</translation>
</message>
@@ -334,7 +339,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-15"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Ontvang munten</translation>
</message>
@@ -344,12 +349,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-8"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Verstuur munten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+39"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
@@ -379,7 +384,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>O&amp;pties...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Versleutel Portemonnee...</translation>
</message>
@@ -393,58 +398,43 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+259"/>
+ <source>Importing blocks from disk...</source>
+ <translation>Blokken aan het importeren vanaf harde schijf...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location line="+241"/>
+ <location line="+10"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
<translation><numerusform>~%n blok resterend</numerusform><numerusform>~%n blokken resterend</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
- <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald (%3% klaar).</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-254"/>
+ <location line="-265"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exporteer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-65"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Verstuur munten naar een Bitcoinadres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
- <translation>Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>S&amp;ignatures</source>
- <translation>&amp;Handtekeningen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="-9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>&amp;Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
</message>
@@ -454,7 +444,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debugscherm</translation>
</message>
@@ -464,22 +454,23 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Open debugging en diagnostische console</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-7"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiëer bericht...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-160"/>
+ <location line="-196"/>
+ <location line="+538"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
+ <location line="-538"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location line="+195"/>
+ <location line="+176"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;Over Bitcoin</translation>
</message>
@@ -489,12 +480,32 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Toon / Verberg</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Toon of verberg het hoofdvenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Versleutel de geheime sleutels die bij uw portemonnee horen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Onderteken berichten met uw Bitcoinadressen om te bewijzen dat u deze adressen bezit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Verifiëer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Bitcoinadressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Instellingen</translation>
</message>
@@ -509,34 +520,68 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Tab-werkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Actie-werkbalk</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnetwerk]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Bitcoin client</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+71"/>
+ <location line="+79"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>%1 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+ <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie verwerkt (%3% klaar).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>%1 blokken van transactiehistorie verwerkt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Waarschuwing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het Bitcoinnetwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+210"/>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Succesvol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
+ <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen op de nieuwe locatie.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+22"/>
+ <location line="-338"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n seconde geleden</numerusform><numerusform>%n seconden geleden</numerusform></translation>
</message>
@@ -571,22 +616,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+97"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bevestig transactiekosten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Verzonden transactie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Binnenkomende transactie</translation>
</message>
@@ -604,19 +644,19 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+99"/>
+ <location line="+28"/>
<source>URI handling</source>
<translation>URI-behandeling</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <location line="+15"/>
+ <location line="-28"/>
+ <location line="+28"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI kan niet worden geïnterpreteerd. Dit kan komen door een ongeldig Bitcoinadres of misvormde URI-parameters.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -654,7 +694,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netwerkwaarschuwing</translation>
</message>
@@ -805,17 +845,17 @@ Adres: %4
<translation>&amp;Start Bitcoin bij het inloggen in het systeem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
- <translation>Ontkoppel blok- en adresdatabases bij afsluiten. Dit betekent dat ze verplaatst kunnen worden naar een andere map, maar het vertraagt het afsluiten. De portemonnee wordt altijd ontkoppeld.</translation>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
- <translation>&amp;Ontkoppel databases bij afsluiten</translation>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+13"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Netwerk</translation>
</message>
@@ -950,7 +990,22 @@ Adres: %4
<translation>standaard</translation>
</message>
<message>
- <location line="+147"/>
+ <location line="+130"/>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Do you want to proceed?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
@@ -975,7 +1030,7 @@ Adres: %4
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+51"/>
<location line="+183"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw portemonnee synchroniseert automaticsh met het Bitcoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid.</translation>
@@ -1031,7 +1086,7 @@ Adres: %4
<translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>niet gesynchroniseerd</translation>
@@ -1112,7 +1167,7 @@ Adres: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/>
<source>N/A</source>
<translation>N.v.t.</translation>
</message>
@@ -1227,7 +1282,7 @@ Adres: %4
<translation>Maak console leeg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation>Welkom bij de Bitcoin RPC-console.</translation>
</message>
@@ -1263,7 +1318,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Add Recipient</source>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>Voeg &amp;Ontvanger Toe</translation>
</message>
<message>
@@ -1293,7 +1348,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Send</source>
+ <source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Verstuur</translation>
</message>
<message>
@@ -1343,8 +1398,8 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt</translation>
+ <source>Error: Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1370,23 +1425,23 @@ Adres: %4
<translation>Betaal &amp;Aan:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="-78"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Kies adres uit adresboek</translation>
</message>
@@ -1425,12 +1480,11 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+13"/>
- <location line="+124"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>O&amp;nderteken Bericht</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="+6"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u kunnen misleiden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent.</translation>
</message>
@@ -1441,18 +1495,18 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+203"/>
+ <location line="+213"/>
<source>Choose an address from the address book</source>
<translation>Kies een adres uit het adresboek</translation>
</message>
<message>
- <location line="-193"/>
- <location line="+203"/>
+ <location line="-203"/>
+ <location line="+213"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location line="-193"/>
+ <location line="-203"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Plak adres vanuit klembord</translation>
</message>
@@ -1467,7 +1521,12 @@ Adres: %4
<translation>Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Signature</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation>
</message>
@@ -1477,7 +1536,12 @@ Adres: %4
<translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Onderteken &amp;Bericht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>Verwijder alles in de invulvelden</translation>
</message>
@@ -1489,12 +1553,11 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="-87"/>
- <location line="+70"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Verifiëer Bericht</translation>
</message>
<message>
- <location line="-64"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation>Voer het ondertekenende adres, bericht en handtekening hieronder in (let erop dat u nieuwe regels, spaties en tabs juist overneemt) om de handtekening te verifiëren. Let erop dat u niet meer uit het bericht interpreteert dan er daadwerkelijk staat, om te voorkomen dat u wordt misleid in een man-in-the-middle-aanval.</translation>
</message>
@@ -1509,7 +1572,12 @@ Adres: %4
<translation>Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verifiëer &amp;Bericht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Verwijder alles in de invulvelden</translation>
</message>
@@ -1603,13 +1671,8 @@ Adres: %4
<source>Open until %1</source>
<translation>Openen totdat %1</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="-2"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation><numerusform>Open voor %n blok.</numerusform><numerusform>Open voor %n blokken</numerusform></translation>
- </message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+6"/>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/offline</translation>
</message>
@@ -1649,7 +1712,7 @@ Adres: %4
<translation>Gegenereerd</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation>Van</translation>
@@ -1740,7 +1803,7 @@ Adres: %4
<translation>Transactie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Inputs</source>
<translation>Inputs</translation>
</message>
@@ -1760,12 +1823,17 @@ Adres: %4
<translation>onwaar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-212"/>
+ <location line="-209"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-35"/>
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+70"/>
<source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation>
</message>
@@ -1807,8 +1875,8 @@ Adres: %4
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation><numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform><numerusform>Open gedurende %n blokken</numerusform></translation>
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2066,17 +2134,9 @@ Adres: %4
</message>
</context>
<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Versturen...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoinversie</translation>
</message>
@@ -2086,31 +2146,31 @@ Adres: %4
<translation>Gebruik:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Stuur commando naar -server of bitcoind
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-21"/>
<source>List commands</source>
<translation>List van commando&apos;s
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
+ <location line="-11"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Toon hulp voor een commando
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opties:
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
</translation>
@@ -2128,28 +2188,23 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Genereer geen munten
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Stel datamap in
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
+ <location line="-7"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
- <translation>Stel databankloggrootte in in megabytes (standaard: 100)</translation>
- </message>
- <message>
<location line="-26"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Luister voor verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation>
@@ -2160,34 +2215,34 @@ Adres: %4
<translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
+ <location line="-34"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+65"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specificeer uw eigen publieke adres</translation>
</message>
<message>
- <location line="-75"/>
- <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
- <translation>Bind aan gegeven adres. Gebruik [host]:poort -notatie voor IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-105"/>
+ <location line="-114"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
- <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
- <translation>Ontkoppel blok- en adresdatabases. Verhoogt afsluittijd (standaard: 0)</translation>
+ <location line="-28"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
+ <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv4: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
+ <translation>Wacht op JSON-RPC-connecties op poort &lt;port&gt; (standaard: 8332 of testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
@@ -2196,28 +2251,87 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Gebruik het testnetwerk
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-93"/>
+ <location line="-92"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-74"/>
+ <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+ %s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+</source>
+ <translation>%s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand: %s
+Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden)
+De gebruikersnaam en het wachtwoord mogen NIET OVEREENKOMEN.
+Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
+ <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv6, terugval naar IPv4: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Bind aan opgegeven adres en luister er altijd op. Gebruik [host]:port notatie voor IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
+ <translation>Fout bij het initialiseren van database-omgeving %s! Om te herstellen, MAAK EEN BACKUP VAN DIE MAP, verwijder vervolgens alle bestanden in de map behalve wallet.dat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Fout: De transactie was afgewezen! Dit kan gebeuren als sommige munten in uw portemonnee al eerder uitgegeven zijn, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in deze portemonnee die munten nog niet als zodanig zijn gemarkeerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
+ <translation>Fout: Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s, vanwege zijn grootte, complexiteit, of het gebruik van onlangs ontvangen munten!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation>Stel maximumgrootte in in bytes voor hoge-prioriteits-/lage-transactiekosten-transacties (standaard: 27000)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het ontginnen van munten of handelsapplicaties</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
@@ -2233,12 +2347,22 @@ Adres: %4
<translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
- <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het opzetten van de inkomende RPC-poort %i: %s</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Waarschuwing: Fout bij het lezen van wallet.dat! Alle sleutels zijn in goede orde uitgelezen, maar transactiedata of adresboeklemma&apos;s zouden kunnen ontbreken of fouten bevatten.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Waarschuwing: wallet.dat is corrupt, data is veiliggesteld! Originele wallet.dat is opgeslagen als wallet.{tijdstip}.bak in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
+ <translation>Poog de geheime sleutels uit een corrupt wallet.dat bestand terug te halen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Blokcreatie-opties:</translation>
</message>
@@ -2253,7 +2377,27 @@ Adres: %4
<translation>Ontdek eigen IP-adres (standaard: 1 als er wordt geluisterd en geen -externalip is opgegeven)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>Fout: Weinig vrije diskruimte!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
+ <translation>Fout: Portemonnee vergrendeld, aanmaak transactie niet mogelijk!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.</translation>
</message>
@@ -2263,17 +2407,32 @@ Adres: %4
<translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1 tenzij -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Importing blocks...</source>
- <translation>Blokken aan het importeren...</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Importing blocks from block database...</source>
+ <translation>Bezig met importeren van blokken uit blokkendatabase...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
+ <translation>Importeert blokken van extern blk000??.dat bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ongeldig -tor adres: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>Maximum per-connectie ontvangstbuffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 5000)</translation>
</message>
@@ -2284,6 +2443,11 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
+ <translation>Accepteer alleen blokkenketen die overeenkomt met de ingebouwde checkpoints (standaard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation>Verbind alleen naar nodes in netwerk &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 of Tor)</translation>
</message>
@@ -2303,6 +2467,11 @@ Adres: %4
<translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source>
+ <translation>Herbouw blokkenketenindex uit huidige blk000??.dat bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+4"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL-opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL-instructies)</translation>
@@ -2323,7 +2492,7 @@ Adres: %4
<translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
<translation>Stel maximum blokgrootte in in bytes (standaard: 250000)</translation>
</message>
@@ -2364,9 +2533,9 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Warning: Disk space is low!</source>
- <translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte vrij!</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2374,36 +2543,35 @@ Adres: %4
<translation>Waarschuwing: Deze versie is verouderd, een upgrade is vereist!</translation>
</message>
<message>
- <location line="-41"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>wallet.dat corrupt, veiligstellen mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8332)
+ <location line="-43"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-41"/>
+ <location line="-53"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Verstuur commando&apos;s naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
+ <location line="-103"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
+ <location line="+124"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation>
</message>
@@ -2414,33 +2582,23 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
+ <location line="-26"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
- <translation>Importeert blokken van extern blk000?.dat bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+52"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-20"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)
</translation>
@@ -2452,53 +2610,38 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
+ <location line="-133"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+122"/>
+ <location line="+144"/>
<source>This help message</source>
<translation>Dit helpbericht
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-119"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+45"/>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-70"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Verbind via een socks-proxy</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-11"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Adressen aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
</message>
@@ -2508,22 +2651,32 @@ Adres: %4
<translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+72"/>
+ <location line="+73"/>
+ <source>Verifying block database integrity...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Verifying wallet integrity...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-77"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ongeldig -proxy adres: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2533,7 +2686,7 @@ Adres: %4
<translation>Onbekende -socks proxyversie aangegeven: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-75"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kan -bind adres niet herleiden: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2543,42 +2696,17 @@ Adres: %4
<translation>Kan -externlip adres niet herleiden: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation>Fout: Kon node niet starten</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
- <translation>Fout: Portemonnee gesloten, transactie maken niet mogelijk </translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-55"/>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
- <translation>Fout: Deze transactie heeft transactiekosten nodig van tenminste %s, vanwege zijn grootte, ingewikkeldheid, of het gebruik van onlangs ontvangen munten </translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+54"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+42"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Aan het versturen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-100"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Ongeldig aantal</translation>
</message>
@@ -2588,22 +2716,22 @@ Adres: %4
<translation>Ontoereikend saldo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Blokindex aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+54"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation>
</message>
@@ -2618,7 +2746,7 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation>
</message>
@@ -2633,46 +2761,27 @@ Adres: %4
<translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-43"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Klaar met laden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+65"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Om de %s optie te gebruiken</translation>
</message>
<message>
- <location line="-133"/>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
- %s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-</source>
- <translation>%s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand:
- %s
-Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden)
-Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="-60"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
+ <location line="-28"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>