diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 110 |
1 files changed, 64 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 52c05c7dcc..c059a1f9f4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -28,14 +28,14 @@ Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand C Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation>Auteursrecht</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> - <translation>2009-%1 De Bitcoinontwikkelaars</translation> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>De Bitcoin-ontwikkelaars</translation> </message> </context> <context> @@ -66,7 +66,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>&Nieuw Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation> </message> @@ -96,7 +96,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Verwijder het geselecteerde adres van de lijst</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation>&Exporteer</translation> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.</translation> </message> @@ -313,17 +323,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Onderteken bericht...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+279"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-348"/> <source>&Overview</source> <translation>&Overzicht</translation> </message> @@ -398,7 +408,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>&Wijzig Wachtwoord</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+284"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Blokken aan het importeren vanaf harde schijf...</translation> </message> @@ -408,12 +418,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Exporteer...</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-346"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Verstuur munten naar een Bitcoinadres</translation> </message> @@ -423,12 +428,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>&Backup portemonnee naar een andere locatie</translation> </message> @@ -438,7 +438,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>&Debugscherm</translation> </message> @@ -448,23 +448,23 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Open debugging en diagnostische console</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>&Verifiëer bericht...</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-164"/> + <location line="+528"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-528"/> <source>Wallet</source> <translation>Portemonnee</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> <source>&Send</source> <translation>&Versturen</translation> </message> @@ -509,12 +509,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Verifiëer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Bitcoinadressen</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>&Bestand</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>&Instellingen</translation> </message> @@ -529,12 +529,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Tab-werkbalk</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Actie-werkbalk</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnetwerk]</translation> @@ -550,7 +545,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation>Geen bron van blokken beschikbaar...</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation>%1 van %2 (geschat) blokken van de transactiehistorie verwerkt.</translation> </message> @@ -575,7 +575,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation>%1 achter</translation> </message> @@ -590,7 +590,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn.</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> @@ -605,22 +605,22 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Informatie</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het Bitcoinnetwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>Bijgewerkt</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>Aan het bijwerken...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Bevestig transactiekosten</translation> </message> @@ -670,7 +670,7 @@ Adres: %4 <translation>Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation> </message> @@ -678,7 +678,7 @@ Adres: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>Netwerkwaarschuwing</translation> </message> @@ -1059,7 +1059,7 @@ Adres: %4 <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>niet gesynchroniseerd</translation> @@ -1646,6 +1646,19 @@ Adres: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>De Bitcoin-ontwikkelaars</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnetwerk]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2122,7 +2135,12 @@ Adres: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> + </message> + <message> + <location line="+198"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Portomonnee backuppen</translation> </message> |