aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts870
1 files changed, 491 insertions, 379 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 26883a86ff..5926119cf1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -5,8 +5,7 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
- <translation>Over Bitcoin
-</translation>
+ <translation>Over Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
@@ -14,12 +13,7 @@
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; versie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
- <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
- <translation>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin Ontwikkelaars</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+57"/>
<source>
This is experimental software.
@@ -33,6 +27,16 @@ Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand C
Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation>Auteursrecht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation>De Bitcoin-ontwikkelaars</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
@@ -42,7 +46,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Adresboek</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Dubbelklik om adres of label te wijzigen</translation>
</message>
@@ -62,12 +66,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Nieuw Adres</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiëer Adres</translation>
</message>
@@ -92,7 +96,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Verwijder het geselecteerde adres van de lijst</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exporteer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.</translation>
</message>
@@ -107,17 +121,27 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te verzenden. Check altijd het bedrag en het ontvangende adres voordat u uw bitcoins verzendt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopiëer &amp;Label</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bewerk</translation>
</message>
<message>
- <location line="+250"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send &amp;Coins</source>
+ <translation>Verstuur &amp;Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+260"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation>
</message>
@@ -140,7 +164,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
@@ -165,12 +189,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Huidig wachtwoord</translation>
+ <translation>Voer wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Nieuwe wachtwoord</translation>
+ <translation>Nieuw wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -265,7 +289,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
+ <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout. Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -299,17 +323,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Onderteken bericht...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+254"/>
+ <location line="+280"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-322"/>
+ <location line="-349"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Overzicht</translation>
</message>
@@ -329,32 +353,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Blader door transactieverleden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Adresboek</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Ontvang munten</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Verstuur munten</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+31"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
@@ -384,7 +393,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>O&amp;pties...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Versleutel Portemonnee...</translation>
</message>
@@ -399,7 +408,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
+ <location line="+285"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Blokken aan het importeren vanaf harde schijf...</translation>
</message>
@@ -408,18 +417,8 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+10"/>
- <source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation><numerusform>~%n blok resterend</numerusform><numerusform>~%n blokken resterend</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-265"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exporteer...</translation>
- </message>
<message>
- <location line="-65"/>
+ <location line="-347"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Verstuur munten naar een Bitcoinadres</translation>
</message>
@@ -429,22 +428,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-9"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>&amp;Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
+ <translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debugscherm</translation>
</message>
@@ -454,23 +448,38 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Open debugging en diagnostische console</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiëer bericht...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-196"/>
- <location line="+538"/>
+ <location line="-165"/>
+ <location line="+530"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-538"/>
+ <location line="-530"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
+ <location line="+101"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Versturen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Ontvangen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&amp;Addresses</source>
+ <translation>&amp;Adressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;Over Bitcoin</translation>
</message>
@@ -485,7 +494,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Toon of verberg het hoofdvenster</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Versleutel de geheime sleutels die bij uw portemonnee horen</translation>
</message>
@@ -500,12 +509,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Verifiëer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Bitcoinadressen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Instellingen</translation>
</message>
@@ -520,38 +529,68 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Tab-werkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Actie-werkbalk</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnetwerk]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Bitcoin client</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+79"/>
+ <location line="+141"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
- <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
- <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie verwerkt (%3% klaar).</translation>
+ <location line="+22"/>
+ <source>No block source available...</source>
+ <translation>Geen bron van blokken beschikbaar...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
+ <translation>%1 van %2 (geschat) blokken van de transactiehistorie verwerkt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 blokken van transactiehistorie verwerkt.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+20"/>
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uur</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 achter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
@@ -566,62 +605,27 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
+ <location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het Bitcoinnetwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+210"/>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Backup Succesvol</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
- <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen op de nieuwe locatie.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="-338"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n seconde geleden</numerusform><numerusform>%n seconden geleden</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n minuut geleden</numerusform><numerusform>%n minuten geleden</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n uur geleden</numerusform><numerusform>%n uur geleden</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n dag geleden</numerusform><numerusform>%n dagen geleden</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bevestig transactiekosten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Verzonden transactie</translation>
</message>
@@ -644,14 +648,14 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+23"/>
<source>URI handling</source>
<translation>URI-behandeling</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="-23"/>
+ <location line="+23"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI kan niet worden geïnterpreteerd. Dit kan komen door een ongeldig Bitcoinadres of misvormde URI-parameters.</translation>
</message>
@@ -666,27 +670,7 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup Portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Backup Mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation>
</message>
@@ -694,7 +678,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netwerkwaarschuwing</translation>
</message>
@@ -727,7 +711,7 @@ Adres: %4
<translation>Het adres dat geassocieerd is met deze inschrijving in het adresboek. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Nieuw ontvangstadres</translation>
</message>
@@ -747,17 +731,17 @@ Adres: %4
<translation>Bewerk adres om naar te verzenden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Het opgegeven adres &quot;%1&quot; bestaat al in uw adresboek.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Het opgegeven adres &quot;%1&quot; is een ongeldig Bitcoinadres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation>
</message>
@@ -770,7 +754,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+424"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
@@ -803,8 +787,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation>Geminimaliseerd starten
-</translation>
+ <translation>Geminimaliseerd starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -826,8 +809,8 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
+ <translation>Optionele transactiekosten per kB. Transactiekosten helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1kB.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -842,17 +825,17 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>&amp;Start Bitcoin bij het inloggen in het systeem</translation>
+ <translation>Start &amp;Bitcoin bij het inloggen in het systeem</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Reset Opties</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -932,7 +915,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Minimaliseer bij &amp;sluiten van het venster</translation>
+ <translation>Minimaliseer bij sluiten van het &amp;venster</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@@ -942,7 +925,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>&amp;Taal Gebruikersinterface:</translation>
+ <translation>Taal &amp;Gebruikersinterface:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -967,7 +950,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>Toon &amp;adressen in de transactielijst</translation>
+ <translation>Toon a&amp;dressen in de transactielijst</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
@@ -977,7 +960,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ <translation>Ann&amp;uleren</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -985,24 +968,24 @@ Adres: %4
<translation>&amp;Toepassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/>
<source>default</source>
<translation>standaard</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bevestig reset opties</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sommige instellingen vereisen het herstarten van de client voordat ze in werking treden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> Wilt u doorgaan?</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
@@ -1030,23 +1013,18 @@ Adres: %4
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+50"/>
+ <location line="+166"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw portemonnee synchroniseert automaticsh met het Bitcoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-141"/>
+ <location line="-124"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Aantal transacties:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Onbevestigd:</translation>
</message>
@@ -1056,14 +1034,14 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Immatuur:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Ontgonnen saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen</translation>
+ <translation>Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@@ -1071,7 +1049,7 @@ Adres: %4
<translation>&lt;b&gt;Recente transacties&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-101"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Uw huidige saldo</translation>
</message>
@@ -1081,18 +1059,21 @@ Adres: %4
<translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>niet gesynchroniseerd</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Kan bitcoin niet starten: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
@@ -1167,7 +1148,7 @@ Adres: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/>
<source>N/A</source>
<translation>N.v.t.</translation>
</message>
@@ -1209,7 +1190,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+23"/>
<source>Block chain</source>
- <translation>Blokkenketen</translation>
+ <translation>Blokketen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1431,7 +1412,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+60"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
</message>
@@ -1523,7 +1504,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Handtekening</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -1665,9 +1646,22 @@ Adres: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation>De Bitcoin-ontwikkelaars</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnetwerk]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Openen totdat %1</translation>
</message>
@@ -1790,7 +1784,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voordat ze tot wasdom komen en kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als &quot;niet geaccepteerd&quot; worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.</translation>
+ <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voordat ze tot wasdom komen en kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als &quot;niet geaccepteerd&quot; worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1830,7 +1824,7 @@ Adres: %4
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
@@ -1854,7 +1848,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -1876,7 +1870,7 @@ Adres: %4
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1901,7 +1895,7 @@ Adres: %4
<message numerus="yes">
<location line="+8"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Ontgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blok</numerusform><numerusform>Ontgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Gedolven saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blok</numerusform><numerusform>Gedolven saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1936,7 +1930,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mined</source>
- <translation>Ontgonnen</translation>
+ <translation>Gedolven</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
@@ -1961,7 +1955,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Ontvangend adres van transactie</translation>
+ <translation>Ontvangend adres van transactie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1972,7 +1966,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Alles</translation>
@@ -2025,7 +2019,7 @@ Adres: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mined</source>
- <translation>Ontgonnen</translation>
+ <translation>Gedolven</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2059,6 +2053,11 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopieer transactie-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Bewerk label</translation>
</message>
@@ -2068,7 +2067,7 @@ Adres: %4
<translation>Toon transactiedetails</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
+ <location line="+139"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exporteer transactiegegevens</translation>
</message>
@@ -2123,7 +2122,7 @@ Adres: %4
<translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
+ <location line="+100"/>
<source>Range:</source>
<translation>Bereik:</translation>
</message>
@@ -2134,160 +2133,187 @@ Adres: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+42"/>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exporteer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+193"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Portomonnee backuppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Succesvol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
+ <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen op de nieuwe locatie.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoinversie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+97"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Gebruik:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind
-</translation>
+ <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-23"/>
<source>List commands</source>
- <translation>List van commando&apos;s
-</translation>
+ <translation>Lijst van commando&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Get help for a command</source>
- <translation>Toon hulp voor een commando
-</translation>
+ <translation>Toon hulp voor een commando</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Options:</source>
- <translation>Opties:
-</translation>
+ <translation>Opties:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
+ <translation>Specificeer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid)
+ <translation>Specificeer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-47"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Genereer munten
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-15"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Genereer geen munten
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Specify data directory</source>
- <translation>Stel datamap in
-</translation>
+ <translation>Stel datamap in</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-8"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Luister voor verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-47"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specificeer uw eigen publieke adres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-114"/>
+ <location line="-132"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-29"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv4: %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Wacht op JSON-RPC-connecties op poort &lt;port&gt; (standaard: 8332 of testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando&apos;s
-</translation>
+ <translation>Aanvaard commandoregel- en JSON-RPC-commando&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
-</translation>
+ <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Use the test network</source>
- <translation>Gebruik het testnetwerk
-</translation>
+ <translation>Gebruik het testnetwerk</translation>
</message>
<message>
- <location line="-92"/>
+ <location line="-107"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-80"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
- %s
+%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
- <translation>%s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand: %s
-Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
+ <translation>%s, u moet een RPC-wachtwoord instellen in het configuratiebestand: %s
+U wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
-(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden)
-De gebruikersnaam en het wachtwoord mogen NIET OVEREENKOMEN.
-Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</translation>
+(u hoeft dit wachtwoord niet te onthouden)
+De gebruikersnaam en wachtwoord mogen niet hetzelfde zijn.
+Als het bestand niet bestaat, make hem dan aan met leesrechten voor enkel de eigenaar.
+Het is ook aan te bevelen &quot;alertnotify&quot; in te stellen zodat u op de hoogte gesteld wordt van problemen;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+17"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation>Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv6, terugval naar IPv4: %s</translation>
</message>
@@ -2303,16 +2329,6 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
- <translation>Fout bij het initialiseren van database-omgeving %s! Om te herstellen, MAAK EEN BACKUP VAN DIE MAP, verwijder vervolgens alle bestanden in de map behalve wallet.dat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Fout: De transactie was afgewezen! Dit kan gebeuren als sommige munten in uw portemonnee al eerder uitgegeven zijn, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in deze portemonnee die munten nog niet als zodanig zijn gemarkeerd.</translation>
</message>
@@ -2322,14 +2338,24 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Fout: Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s, vanwege zijn grootte, complexiteit, of het gebruik van onlangs ontvangen munten!</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source>
+ <translation>Voer opdracht uit zodra een relevante melding ontvangen is (%s wordt in cmd vervangen door het bericht)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
+ <translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+11"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation>Stel maximumgrootte in in bytes voor hoge-prioriteits-/lage-transactiekosten-transacties (standaard: 27000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het ontginnen van munten of handelsapplicaties</translation>
+ <translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het delven van munten of handelsdoeleinden</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -2367,22 +2393,47 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Blokcreatie-opties:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Verbind alleen naar de gespecificeerde node(s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupte blokkendatabase gedetecteerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>Ontdek eigen IP-adres (standaard: 1 als er wordt geluisterd en geen -externalip is opgegeven)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Fout bij intialisatie blokkendatabase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Probleem met initializeren van de database-omgeving %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Error loading block database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fout bij het laden van blokkendatabase</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Fout bij openen blokkendatabase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Fout: Weinig vrije diskruimte!</translation>
</message>
@@ -2397,32 +2448,122 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Fout: Portemonnee vergrendeld, aanmaak transactie niet mogelijk!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: system error: </source>
+ <translation>Fout: Systeemfout:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read block info</source>
+ <translation>Lezen van blokinformatie mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read block</source>
+ <translation>Lezen van blok mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to sync block index</source>
+ <translation>Synchroniseren van blokindex mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block index</source>
+ <translation>Schrijven van blokindex mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block info</source>
+ <translation>Schrijven van blokinformatie mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block</source>
+ <translation>Schrijven van blok mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write file info</source>
+ <translation>Schrijven van bestandsinformatie mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write to coin database</source>
+ <translation>Schrijven naar coindatabase mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write transaction index</source>
+ <translation>Schrijven van transactieindex mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write undo data</source>
+ <translation>Schrijven van undo-data mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1 tenzij -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Generate coins (default: 0)</source>
+ <translation>Genereer munten (standaard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
+ <translation>Aantal te checken blokken bij het opstarten (standaard: 288, 0 = allemaal)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Importing blocks from block database...</source>
- <translation>Bezig met importeren van blokken uit blokkendatabase...</translation>
+ <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
+ <translation>Hoe grondig de blokverificatie is (0-4, standaard: 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Niet genoeg file descriptors beschikbaar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
+ <translation>Blokketen opnieuw opbouwen van huidige blk000??.dat-bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
+ <translation>Stel het aantal threads in om RPC-aanvragen mee te bedienen (standaard: 4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Blokken aan het controleren...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Verifying wallet...</source>
+ <translation>Portomonnee aan het controleren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-63"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importeert blokken van extern blk000??.dat bestand</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-77"/>
+ <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
+ <translation>Stel het aantal threads voor scriptverificatie in (max 16, 0 = auto, &lt;0 = laat zoveel cores vrij, standaard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
<source>Information</source>
<translation>Informatie</translation>
</message>
@@ -2432,7 +2573,12 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Ongeldig -tor adres: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
+ <translation>Onderhoud een volledige transactieindex (standaard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>Maximum per-connectie ontvangstbuffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 5000)</translation>
</message>
@@ -2442,9 +2588,9 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Maximum per-connectie zendbuffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 1000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
- <translation>Accepteer alleen blokkenketen die overeenkomt met de ingebouwde checkpoints (standaard: 1)</translation>
+ <translation>Accepteer alleen blokketen die overeenkomt met de ingebouwde checkpoints (standaard: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2467,12 +2613,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>Herbouw blokkenketenindex uit huidige blk000??.dat bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL-opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL-instructies)</translation>
</message>
@@ -2502,17 +2643,22 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Stel minimum blokgrootte in in bytes (standaard: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Verklein debug.log-bestand bij het opstarten van de client (standaard: 1 als geen -debug)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
- <translation>Specificeer de time-out tijd in milliseconden (standaard: 5000)</translation>
+ <translation>Specificeer de time-outtijd in milliseconden (standaard: 5000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>System error: </source>
+ <translation>Systeemfout:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation>
</message>
@@ -2529,8 +2675,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+ <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -2544,81 +2689,73 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation>U moet de databases herbouwen met behulp van -reindex om -txindex te kunnen veranderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat corrupt, veiligstellen mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+ <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-53"/>
+ <location line="-66"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe
-</translation>
+ <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP-adres toe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Verstuur commando&apos;s naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)
-</translation>
+ <translation>Verstuur commando&apos;s naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-103"/>
+ <location line="-119"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+142"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-17"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)
-</translation>
+ <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
+ <translation>Doorzoek de blokketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+ <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-22"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)
-</translation>
+ <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)
-</translation>
+ <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-133"/>
+ <location line="-150"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+163"/>
<source>This help message</source>
- <translation>Dit helpbericht
-</translation>
+ <translation>Dit helpbericht</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2626,22 +2763,22 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-86"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Verbind via een socks-proxy</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+54"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Adressen aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-34"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
</message>
@@ -2651,32 +2788,22 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
- <source>Verifying block database integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Verifying wallet integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation>
</message>
<message>
- <location line="-77"/>
+ <location line="-90"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ongeldig -proxy adres: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2686,7 +2813,7 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Onbekende -socks proxyversie aangegeven: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-75"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kan -bind adres niet herleiden: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2696,19 +2823,14 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Kan -externlip adres niet herleiden: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <source>Error: could not start node</source>
- <translation>Fout: Kon node niet starten</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Invalid amount</source>
- <translation>Ongeldig aantal</translation>
+ <translation>Ongeldig bedrag</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
@@ -2721,9 +2843,9 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Blokindex aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
+ <translation>Voeg een node om naar te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
@@ -2731,57 +2853,47 @@ Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.</tran
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-2"/>
+ <location line="+65"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-51"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Kan sleutel-pool niet initialiseren</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
- <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation>
+ <translation>Kan standaardadres niet schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation>
+ <translation>Blokketen aan het doorzoeken...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Klaar met laden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+80"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Om de %s optie te gebruiken</translation>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
+ <location line="-72"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-31"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>