diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 1447 |
1 files changed, 741 insertions, 706 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 5af89a88fd..34b302aa31 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -43,7 +43,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>Dit zijn uw Bitcoin-adressen om betalingen te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation> + <translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> @@ -68,12 +68,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation>&Kopieer naar Klembord</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> - <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> - <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen.</translation> + <translation type="unfinished">&Kopieer naar Klembord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> @@ -81,6 +76,16 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Toon &QR-Code</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&Onderteken Bericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen.</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Verwijder</translation> @@ -91,14 +96,14 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> - <source>&Sign Message</source> - <translation>&Onderteken Bericht</translation> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/> - <source>Copy address</source> - <translation>Kopieer adres</translation> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> @@ -106,6 +111,11 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Kopieer label</translation> </message> <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Kopieer adres</translation> + </message> + <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Edit</source> <translation>Bewerk</translation> @@ -116,22 +126,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <translation>Verwijder</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/> - <source>Export Address Book Data</source> - <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fout bij exporteren</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> </message> @@ -139,6 +139,11 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <context> <name>AddressTableModel</name> <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(geen label)</translation> + </message> + <message> <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> <source>Label</source> <translation>Label</translation> @@ -148,111 +153,51 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> - <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> - <source>(no label)</source> - <translation>(geen label)</translation> - </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialoog</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> - <source>TextLabel</source> - <translation>TekstLabel</translation> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialoog</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Huidig wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> <source>New passphrase</source> <translation>Nieuwe wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> - <source>Repeat new passphrase</source> - <translation>Herhaal wachtwoord</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> - <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . </translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Versleutel portemonnee</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> - <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>Open portemonnee</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> - <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation> - </message> - <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Ontsleutel portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> - <source>Change passphrase</source> - <translation>Wijzig wachtwoord</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> - <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u<b>AL UW BITCOINS</b>! -Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Portemonnee versleuteld</translation> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Herhaal wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> - <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Versleutel portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TekstLabel</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> @@ -260,15 +205,10 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> - <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation> - </message> - <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Het opgegeven wachtwoord is niet correct</translation> + <translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> @@ -288,216 +228,220 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation> </message> <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Portemonnee versleuteld</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> + </message> + <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> - <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> - <translation>Portemonneewachtwoord is succesvol gewijzigd</translation> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="72"/> - <source>Bitcoin Wallet</source> - <translation>Bitcoin-portemonnee</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="467"/> - <source>Synchronizing with network...</source> - <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="148"/> - <source>Block chain synchronization in progress</source> - <translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> . </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/> - <source>&Overview</source> - <translation>&Overzicht</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Open portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/> - <source>&Transactions</source> - <translation>&Transacties</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Wijzig wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/> - <source>Browse transaction history</source> - <translation>Blader door transactieverleden</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/> - <source>&Address Book</source> - <translation>&Adresboek</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u<b>AL UW BITCOINS</b>! +Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/> - <source>&Receive coins</source> - <translation>&Ontvang munten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Verstuur munten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/> - <source>Sign &message</source> - <translation>&Onderteken Bericht</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Toon informatie over Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> - <source>Prove you control an address</source> - <translation>Bewijs dat u een adres bezit</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> - <source>E&xit</source> - <translation>&Afsluiten</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin-portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/> - <source>Quit application</source> - <translation>Programma afsluiten</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/> - <source>&About %1</source> - <translation>&Over %1</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> - <source>Show information about Bitcoin</source> - <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> - <source>&Options...</source> - <translation>&Opties...</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/> - <source>Modify configuration options for bitcoin</source> - <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transacties</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> - <source>Open &Bitcoin</source> - <translation>Open &Bitcoin</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Blader door transactieverleden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/> - <source>Show the Bitcoin window</source> - <translation>Toon Bitcoin-venster </translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Exporteer...</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Ontvang munten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/> - <source>&Encrypt Wallet</source> - <translation>&Versleutel Portemonnee</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Overzicht</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/> - <source>Encrypt or decrypt wallet</source> - <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/> - <source>&Change Passphrase</source> - <translation>&Wijzig Wachtwoord</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Programma afsluiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/> <source>About &Qt</source> <translation>Over &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> - <source>Show information about Qt</source> - <translation>Toon informatie over Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Opties...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/> - <source>&Backup Wallet</source> - <translation>Backup &Portemonnee</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Toon Bitcoin-venster</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/> - <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>&Backup portemonnee naar een andere locatie</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Versleutel Portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="275"/> - <source>&File</source> - <translation>&Bestand</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Wijzig Wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/> <source>&Settings</source> <translation>&Instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/> <source>&Help</source> <translation>&Hulp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="297"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Tab-werkbalk</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="308"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Actie-werkbalk</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="320"/> - <source>[testnet]</source> - <translation>[testnetwerk]</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="410"/> - <source>bitcoin-qt</source> - <translation>bitcoin-qt</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>&Backup portemonnee naar een andere locatie</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="452"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation> <numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform> @@ -505,25 +449,30 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> - <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> - <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnetwerk]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="490"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="505"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n seconde geleden</numerusform> <numerusform>%n seconden geleden</numerusform> </translation> </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <source>Sign &message</source> + <translation>&Onderteken Bericht</translation> + </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="509"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n minuut geleden</numerusform> @@ -531,58 +480,65 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n uur geleden</numerusform> <numerusform>%n uur geleden</numerusform> </translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="517"/> - <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dag geleden</numerusform> - <numerusform>%n dagen geleden</numerusform> - </translation> - </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="523"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/> <source>Up to date</source> <translation>Bijgewerkt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> <source>Catching up...</source> <translation>Aan het bijwerken...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="536"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&Over %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="609"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="614"/> - <source>Sending...</source> - <translation>Versturen...</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="641"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Open &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Verzonden transactie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="642"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Binnenkomende transactie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="643"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -595,62 +551,105 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="768"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/> + <source>&Backup Wallet</source> + <translation>Backup &Portemonnee</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>geopend</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="776"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="799"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Afsluiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Backup Portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="799"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="802"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Backup Mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="802"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="139"/> - <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Exporteer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/> + <source>&File</source> + <translation>&Bestand</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n dag geleden</numerusform> + <numerusform>%n dagen geleden</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Versturen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/> + <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation> </message> </context> <context> <name>DisplayOptionsPage</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/> <source>&Unit to show amounts in: </source> <translation>&Eenheid om bedrag in te tonen:</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> <translation>Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/> <source>&Display addresses in transaction list</source> <translation>&Toon adressen in uw transactielijst</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Of Bitcoinadressen getoond worden in de transactielijst</translation> </message> </context> <context> @@ -678,7 +677,7 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation>Het adres dat geassocieerd is met deze adresboek-opgave. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.</translation> + <translation>Het adres dat geassocieerd is met deze inschrijving in het adresboek. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> @@ -706,11 +705,6 @@ Adres: %4 <translation>Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> - <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> - <translation>Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig bitcoinadres</translation> - </message> - <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation> @@ -720,6 +714,11 @@ Adres: %4 <source>New key generation failed.</source> <translation>Genereren nieuwe sleutel mislukt.</translation> </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig bitcoinadres</translation> + </message> </context> <context> <name>MainOptionsPage</name> @@ -770,7 +769,7 @@ Adres: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> - <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> <translation>Verbind met het Bitcoin-netwerk door een SOCKS4 proxy (bijv. wanneer Tor gebruikt wordt)</translation> </message> <message> @@ -781,7 +780,7 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation>IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)</translation> + <translation type="unfinished">IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> @@ -794,17 +793,12 @@ Adres: %4 <translation>Poort waarop de proxy luistert (bijv. 1234)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation> - </message> - <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> <source>Pay transaction &fee</source> <translation>Betaal &transactiekosten</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation> </message> @@ -824,7 +818,7 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het adres om het bericht mee te ondertekenen (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> @@ -852,6 +846,11 @@ Adres: %4 <translation>Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> <translation>Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te verkrijgen</translation> @@ -867,11 +866,6 @@ Adres: %4 <translation>&Onderteken Bericht</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> - <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> <translation>&Kopieer naar Klembord</translation> @@ -902,6 +896,11 @@ Adres: %4 <context> <name>OptionsDialog</name> <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Opties</translation> + </message> + <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> <source>Main</source> <translation>Algemeen</translation> @@ -911,11 +910,6 @@ Adres: %4 <source>Display</source> <translation>Beeldscherm</translation> </message> - <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> - <source>Options</source> - <translation>Opties</translation> - </message> </context> <context> <name>OverviewPage</name> @@ -930,11 +924,6 @@ Adres: %4 <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> - <source>123.456 BTC</source> - <translation>123.456 BTC</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> <source>Number of transactions:</source> <translation>Aantal transacties:</translation> @@ -942,7 +931,12 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/> + <source>Wallet</source> + <translation>Portemonnee</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> @@ -950,14 +944,14 @@ Adres: %4 <translation>Onbevestigd:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> - <source>0 BTC</source> - <translation>0 BTC</translation> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/> - <source>Wallet</source> - <translation>Portemonnee</translation> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/> @@ -969,19 +963,24 @@ Adres: %4 <source>Your current balance</source> <translation>Uw huidige saldo</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> - <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> - <translation>Totaal aantal transacties dat nog moet worden bevestigd, en nog niet is meegeteld in uw huidige saldo </translation> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/> + <source>Request Payment</source> + <translation>Vraag betaling aan</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> - <source>Total number of transactions in wallet</source> - <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>&Opslaan Als...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/> + <source>PNG Images (*.png)</source> + <translation>PNG-Afbeeldingen (*.png)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QRCodeDialog</name> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> @@ -993,11 +992,6 @@ Adres: %4 <translation>QR-code</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/> - <source>Request Payment</source> - <translation>Vraag betaling aan</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/> <source>Amount:</source> <translation>Bedrag:</translation> @@ -1018,61 +1012,24 @@ Adres: %4 <translation>Bericht:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>&Opslaan Als...</translation> - </message> - <message> <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation> </message> <message> <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/> <source>Save Image...</source> <translation>Afbeelding Opslaan...</translation> </message> - <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/> - <source>PNG Images (*.png)</source> - <translation>PNG-Afbeeldingen (*.png)</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> - <source>Send Coins</source> - <translation>Verstuur munten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> - <source>Send to multiple recipients at once</source> - <translation>Verstuur aan verschillende ontvangers ineens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> - <source>&Add recipient...</source> - <translation>Voeg &ontvanger toe...</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Verwijder alles</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> - <source>Remove all transaction fields</source> - <translation>Verwijder alle transactievelden</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> @@ -1093,59 +1050,86 @@ Adres: %4 <translation>&Verstuur</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> aan %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Confirm send coins</source> - <translation>Bevestig versturen munten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Weet u zeker dat u %1 wil versturen?</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Verstuur munten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Verstuur aan verschillende ontvangers ineens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>Voeg &ontvanger toe...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation>Verwijder alle transactievelden</translation> + </message> + <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Bevestig versturen munten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/> <source> and </source> <translation> en </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> - <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> - <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw opgave.</translation> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0.</translation> + <translation>Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Amount exceeds your balance</source> - <translation>Bedrag overschrijdt uw huidige saldo</translation> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/> + <source>The amount exceeds your balance.</source> + <translation>Bedrag is hoger dan uw huidige saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> - <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/> + <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> <translation>Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> - <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> - <translation>Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie</translation> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> + <translation>Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/> + <source>Error: Transaction creation failed.</source> <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd.</translation> </message> </context> <context> @@ -1215,14 +1199,19 @@ Adres: %4 <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> - <source>Open for %1 blocks</source> - <translation>Openen voor %1 blokken</translation> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 bevestigingen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> - <source>Open until %1</source> - <translation>Openen totdat %1</translation> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Status:</b></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> @@ -1230,24 +1219,19 @@ Adres: %4 <translation>%1/niet verbonden?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> - <source>%1/unconfirmed</source> - <translation>%1/onbevestigd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> - <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 bevestigingen</translation> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Openen voor %1 blokken</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Status:</b></translation> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished">Open tot %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, is nog niet succesvol uitgezonden</translation> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/onbevestigd</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> @@ -1262,18 +1246,18 @@ Adres: %4 <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Datum:</b></translation> + <translation><b>Datum:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Bron:</b>Gegenereerd<br></translation> + <translation><b>Bron:</b> Gegenereerd<br></translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Van:</b></translation> + <translation><b>Van:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> @@ -1285,17 +1269,17 @@ Adres: %4 <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b> Aan:</b></translation> + <translation><b>Aan:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> - <translation>(Uw adres, label:</translation> + <translation>(Uw adres, label: </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> - <translation>(uw)</translation> + <translation>(uw) </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> @@ -1320,22 +1304,22 @@ Adres: %4 <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Af:</b></translation> + <translation><b>Af:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Transactiekosten:</b></translation> + <translation><b>Transactiekosten:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Netto bedrag:</b></translation> + <translation><b>Netto bedrag:</b> </translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> - <translation>Bericht:</translation> + <translation type="unfinished">Bericht:</translation> </message> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> @@ -1369,9 +1353,54 @@ Adres: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Verzonden aan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Betaling aan uzelf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/> + <source>Mined</source> + <translation>Ontgonnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(nvt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Type transactie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Ontvangend adres van transactie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo</translation> + </message> + <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> + <source>Amount</source> + <translation>Bedrag</translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> @@ -1383,13 +1412,8 @@ Adres: %4 <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> - <source>Amount</source> - <translation>Bedrag</translation> - </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> <source>Open for %n block(s)</source> <translation> <numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform> @@ -1397,27 +1421,27 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> <source>Open until %1</source> <translation>Open tot %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> <source>Offline (%1 confirmations)</source> <translation>Niet verbonden (%1 bevestigingen)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> <translation>Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Bevestigd (%1 bevestigingen)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> <translation> <numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blok</numerusform> @@ -1425,73 +1449,103 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> - <source>Generated but not accepted</source> - <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> <source>Received with</source> <translation>Ontvangen met</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> <source>Received from</source> <translation>Ontvangen van</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> - <source>Sent to</source> - <translation>Verzonden aan</translation> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> - <source>Payment to yourself</source> - <translation>Betaling aan uzelf</translation> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation> </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> - <source>Mined</source> - <translation>Ontgonnen</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> - <source>(n/a)</source> - <translation>(nvt)</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Bereik:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> - <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> - <translation>Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>naar</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> - <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation>Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopieer bedrag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> - <source>Type of transaction.</source> - <translation>Type transactie.</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Bewerk label</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> - <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Ontvangend adres van transactie</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> - <source>Amount removed from or added to balance.</source> - <translation>Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo</translation> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Bevestigd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Bedrag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Fout bij exporteren</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TransactionView</name> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> @@ -1574,85 +1628,15 @@ Adres: %4 <translation>Kopieer label</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> - <source>Copy amount</source> - <translation>Kopieer bedrag</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> - <source>Edit label</source> - <translation>Bewerk label</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Show details...</source> <translation>Toon details...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Exporteer transactiegegevens</translation> </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> - <source>Confirmed</source> - <translation>Bevestigd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/> - <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> - <source>Type</source> - <translation>Type</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> - <source>Label</source> - <translation>Label</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> - <source>Address</source> - <translation>Adres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> - <source>Amount</source> - <translation>Bedrag</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> - <source>ID</source> - <translation>ID</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/> - <source>Error exporting</source> - <translation>Fout bij exporteren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/> - <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/> - <source>Range:</source> - <translation>Bereik:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/> - <source>to</source> - <translation>naar</translation> - </message> </context> <context> <name>WalletModel</name> @@ -1675,6 +1659,21 @@ Adres: %4 <translation>Gebruik:</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Adressen aan het laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Blokindex aan het laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Portemonnee aan het laden...</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind @@ -1699,6 +1698,16 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> + <translation>Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf) @@ -1723,320 +1732,346 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> - <source>Start minimized</source> - <translation>Geminimaliseerd starten -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> - <source>Specify data directory</source> - <translation>Stel datamap in -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> <translation>Specificeer de time-out tijd (in milliseconden) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation>Verbind via socks4 proxy -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> - <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation>Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Stel datamap in </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> <translation>Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> - <source>Add a node to connect to</source> - <translation>Voeg een node toe om mee te verbinden -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> - <source>Connect only to the specified node</source> - <translation>Verbind alleen met deze node -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation>Sta geen verbindingen van buitenaf toe -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> - <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> - <translation>Gebruik geen DNS om de lijst met peers op te starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> - <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> - <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation>Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Probeer geen UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> - <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Probeer UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> - <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Transactiekosten per kB om toe te voegen aan transacties die u verzendt</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> - <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op <poort> (standaard: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Use the test network</source> <translation>Gebruik het testnetwerk </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> - <source>Output extra debugging information</source> - <translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> - <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation type="unfinished">Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> - <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Accept connections from outside (default: 1)</source> + <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> - <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation type="unfinished">Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> - <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source> + <translation>Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> - <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source> + <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> - <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op <poort> (standaard: 8332) -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source> + <translation type="unfinished">Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> - <source> -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation> -SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>Adressen aan het laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>This help message</source> <translation>Dit helpbericht </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> - <source>Loading block index...</source> - <translation>Blokindex aan het laden...</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> - <source>Loading wallet...</source> - <translation>Portemonnee aan het laden...</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> - <source>Rescanning...</source> - <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> - <source>Error loading addr.dat</source> - <translation>Fout bij laden addr.dat</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> - <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Geminimaliseerd starten +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> - <source>Done loading</source> - <translation>Klaar met laden</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Verbind via socks4 proxy +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Verbind alleen met deze node +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation>Maximale zendbuffer per connectie, <n>*1000 bytes (standaard: 10000)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> - <source>Invalid -proxy address</source> - <translation>Foutief -proxy adres</translation> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation>Fout bij laden addr.dat</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> - <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> - <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> - <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag></translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> - <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Klaar met laden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Foutief -proxy adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> - <source>Warning: Disk space is low </source> - <translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> + <source>Warning: Disk space is low</source> + <translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/> + <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> + <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation> +SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> + <translation>Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>Cannot initialize keypool</source> + <translation>Kan sleutel-pool niet initialiseren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <source>Cannot write default address</source> + <translation>Kan standaard adres niet schrijven</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> + <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> + <translation>Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> + <translation>Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> + <translation>De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Upgrade wallet to latest format</source> + <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation> + </message> </context> </TS> |