diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nl.ts | 866 |
1 files changed, 253 insertions, 613 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 685b1583b8..b495eeaf51 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -30,6 +30,10 @@ <translation>Verwijder het geselecteerde adres van de lijst</translation> </message> <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Vul adres of label in om te zoeken</translation> + </message> + <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation> </message> @@ -71,11 +75,11 @@ </message> <message> <source>&Copy Address</source> - <translation>&Kopiëer Adres</translation> + <translation>&Kopiëer adres</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> - <translation>Kopieer &Label</translation> + <translation>Kopieer &label</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -299,11 +303,11 @@ </message> <message> <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation>&Versleutel Portemonnee...</translation> + <translation>&Versleutel portemonnee...</translation> </message> <message> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>&Backup Portemonnee...</translation> + <translation>&Backup portemonnee...</translation> </message> <message> <source>&Change Passphrase...</source> @@ -322,6 +326,14 @@ <translation>Open &URI...</translation> </message> <message> + <source>Wallet:</source> + <translation>Portemonnee:</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>standaard portemonnee</translation> + </message> + <message> <source>Click to disable network activity.</source> <translation>Klik om de netwerkactiviteit te stoppen.</translation> </message> @@ -335,13 +347,17 @@ </message> <message> <source>Syncing Headers (%1%)...</source> - <translation>Kopteksten synchroniseren (%1%)...</translation> + <translation>Blokhoofden synchroniseren (%1%)...</translation> </message> <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation> </message> <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>Proxy is <b>ingeschakeld</b>: %1</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Verstuur munten naar een Bitcoinadres</translation> </message> @@ -383,7 +399,7 @@ </message> <message> <source>&Show / Hide</source> - <translation>&Toon / Verberg</translation> + <translation>&Toon / verberg</translation> </message> <message> <source>Show or hide the main Window</source> @@ -491,7 +507,7 @@ </message> <message> <source>Connecting to peers...</source> - <translation>Gelijke worden verbonden...</translation> + <translation>Verbinden met peers...</translation> </message> <message> <source>Catching up...</source> @@ -510,6 +526,12 @@ </translation> </message> <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation>Portemonnee: %1 +</translation> + </message> + <message> <source>Type: %1 </source> <translation>Type: %1 @@ -576,7 +598,7 @@ </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation>Transactiekosten:</translation> + <translation>Vergoeding:</translation> </message> <message> <source>Dust:</source> @@ -711,7 +733,7 @@ <name>EditAddressDialog</name> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Bewerk Adres</translation> + <translation>Bewerk adres</translation> </message> <message> <source>&Label</source> @@ -730,10 +752,6 @@ <translation>&Adres</translation> </message> <message> - <source>New receiving address</source> - <translation>Nieuw ontvangstadres</translation> - </message> - <message> <source>New sending address</source> <translation>Nieuw verzendadres</translation> </message> @@ -750,8 +768,12 @@ <translation>Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig Bitcoinadres.</translation> </message> <message> - <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek.</translation> + <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source> + <translation>Adres "%1" bestaat al als ontvang adres met label "%2" en kan dus niet toegevoegd worden als verzend adres.</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source> + <translation>Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek onder label "%2".</translation> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> @@ -803,42 +825,6 @@ <source>Command-line options</source> <translation>Opdrachtregelopties</translation> </message> - <message> - <source>Usage:</source> - <translation>Gebruik:</translation> - </message> - <message> - <source>command-line options</source> - <translation>opdrachtregelopties</translation> - </message> - <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>UI-opties:</translation> - </message> - <message> - <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> - <translation>Kies gegevensmap bij opstarten (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Stel taal in, bijvoorbeeld "nl_NL" (standaard: systeemlocale)</translation> - </message> - <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Geminimaliseerd starten</translation> - </message> - <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Zet SSL-rootcertificaat voor betalingsverzoeken (standaard: -systeem-)</translation> - </message> - <message> - <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> - <translation>Toon opstartscherm bij opstarten (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Reset all settings changed in the GUI</source> - <translation>Reset alle wijzigingen aan instellingen gedaan in de GUI</translation> - </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -864,7 +850,7 @@ </message> <message> <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source> - <translation>Als u gekozen heeft om de block chain opslag te beperken (pruning), dan moet de historische data nog steeds gedownload en verwerkt worden, maar zal verwijderd worden naderhand om schijf gebruik zo laag mogelijk te houden.</translation> + <translation>Als u gekozen heeft om de blokketenopslag te beperken (pruning), dan moet de historische data nog steeds gedownload en verwerkt worden, maar zal verwijderd worden naderhand om schijf gebruik zo laag mogelijk te houden.</translation> </message> <message> <source>Use the default data directory</source> @@ -919,7 +905,7 @@ </message> <message> <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source> - <translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de geldbeugel is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation> + <translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de portemonnee is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation> </message> <message> <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source> @@ -959,7 +945,7 @@ </message> <message> <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source> - <translation>Onbekend. Kopteksten synchroniseren (%1%)...</translation> + <translation>Onbekend. Blokhoofden synchroniseren (%1%)...</translation> </message> </context> <context> @@ -1024,6 +1010,10 @@ <translation>Toont aan of de aangeleverde standaard SOCKS5 proxy gebruikt word om peers te bereiken via dit netwerktype.</translation> </message> <message> + <source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Gebruik aparte SOCKS&5-proxy om peers te bereiken via verborgen Tor-diensten:</translation> + </message> + <message> <source>Hide the icon from the system tray.</source> <translation>Verberg het icoon van de systeembalk.</translation> </message> @@ -1037,7 +1027,7 @@ </message> <message> <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> - <translation>URL's van derden (bijvoorbeeld block explorer) die in de transacties tab verschijnen als contextmenuelementen. %s in de URL is vervangen door transactiehash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |. </translation> + <translation>URL's van derden (bijvoorbeeld blokexplorer) die in de transacties tab verschijnen als contextmenuelementen. %s in de URL is vervangen door transactiehash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |. </translation> </message> <message> <source>Active command-line options that override above options:</source> @@ -1057,13 +1047,29 @@ </message> <message> <source>&Reset Options</source> - <translation>&Reset Opties</translation> + <translation>&Reset opties</translation> </message> <message> <source>&Network</source> <translation>&Netwerk</translation> </message> <message> + <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source> + <translation>Geavanceerde functionaliteit wordt uitgeschakeld maar alle blokken worden nog steed volledig gevalideerd. Om deze instelling weer ongedaan te maken, moet de volledige blockchain opnieuw gedownload worden. Schijfgebruik kan iets toenemen.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune &block storage to</source> + <translation>Prune & block opslag op</translation> + </message> + <message> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source> + <translation>Deze instelling terugzetten vereist het opnieuw downloaden van de gehele blockchain.</translation> + </message> + <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> <translation>(0 = auto, <0 = laat dit aantal kernen vrij)</translation> </message> @@ -1077,7 +1083,7 @@ </message> <message> <source>Enable coin &control features</source> - <translation>Coin &Control activeren</translation> + <translation>Coin &control activeren</translation> </message> <message> <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> @@ -1165,7 +1171,7 @@ </message> <message> <source>User Interface &language:</source> - <translation>Taal &Gebruikersinterface:</translation> + <translation>Taal &gebruikersinterface:</translation> </message> <message> <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source> @@ -1189,7 +1195,7 @@ </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation>&Oké</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> @@ -1221,7 +1227,7 @@ </message> <message> <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source> - <translation>Het bevestigingsbestand wordt gebruikt om geavanceerde gebruikersopties te specificeren welke de GUI instellingen overschrijd. Daarnaast, zullen alle command-line opties dit configuratiebestand overschrijven.</translation> + <translation>Het configuratiebestand wordt gebruikt om geavanceerde gebruikersopties te specificeren welke de GUI instellingen overschrijd. Daarnaast, zullen alle command-line opties dit configuratiebestand overschrijven.</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -1330,6 +1336,10 @@ <translation>URI-behandeling</translation> </message> <message> + <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source> + <translation>'bitcoin://' is niet een geldige URI. Gebruik 'bitcoin:' in plaats daarvan.</translation> + </message> + <message> <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> <translation>URL om betalingsverzoek te verkrijgen is ongeldig: %1</translation> </message> @@ -1527,12 +1537,16 @@ <context> <name>QObject::QObject</name> <message> + <source>Error parsing command line arguments: %1.</source> + <translation>Fout bij het parsen van command line arguments: %1.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation>Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" bestaat niet.</translation> </message> <message> - <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source> - <translation>Fout: Kan configuratiebestand niet verwerken: %1. Gebruik enkel de key=value syntax.</translation> + <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source> + <translation>Fout: Kan niet het configuratie bestand parsen: %1.</translation> </message> <message> <source>Error: %1</source> @@ -1625,6 +1639,14 @@ <translation>Geheugengebruik</translation> </message> <message> + <source>Wallet: </source> + <translation>Portemonnee:</translation> + </message> + <message> + <source>(none)</source> + <translation>(geen)</translation> + </message> + <message> <source>&Reset</source> <translation>&Reset</translation> </message> @@ -1790,7 +1812,11 @@ </message> <message> <source>&Unban</source> - <translation>&Maak ban voor Node ongedaan</translation> + <translation>&Maak ban voor node ongedaan</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>standaard portemonnee</translation> </message> <message> <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> @@ -1801,6 +1827,14 @@ <translation>Gebruik pijltjes omhoog en omlaag om door de geschiedenis te navigeren en %1 om het scherm te wissen.</translation> </message> <message> + <source>Type %1 for an overview of available commands.</source> + <translation>Typ %1 voor een overzicht van de beschikbare commando's.</translation> + </message> + <message> + <source>For more information on using this console type %1.</source> + <translation>Typ %1 voor meer informatie over het gebruik van deze console.</translation> + </message> + <message> <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source> <translation>WAARSCHUWING: Er zijn Scammers actief geweest, die gebruikers vragen om hier commando's te typen, waardoor de inhoud van hun portemonnee werd gestolen. Gebruik deze console niet zonder de gevolgen van een commando volledig te begrijpen.</translation> </message> @@ -1809,6 +1843,14 @@ <translation>Netwerkactiviteit uitgeschakeld</translation> </message> <message> + <source>Executing command without any wallet</source> + <translation>Uitvoeren van commando zonder gebruik van een portemonnee</translation> + </message> + <message> + <source>Executing command using "%1" wallet</source> + <translation>Uitvoeren van commando met portemonnee "%1"</translation> + </message> + <message> <source>(node id: %1)</source> <translation>(node id: %1)</translation> </message> @@ -1880,6 +1922,14 @@ <translation>Wissen</translation> </message> <message> + <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source> + <translation>Native segwit-adressen (Bech32 of BIP-173) reduceren later je transactiekosten en bieden een betere bescherming tegen typefouten, maar oude portemonnees ondersteunen deze niet. Een adres dat is compatibel met oudere portemonnees zal worden gecreëerd indien dit niet is aangevinkt.</translation> + </message> + <message> + <source>Generate native segwit (Bech32) address</source> + <translation>Genereer native segwit-adres (Bech32)</translation> + </message> + <message> <source>Requested payments history</source> <translation>Geschiedenis van de betalingsverzoeken</translation> </message> @@ -1888,10 +1938,6 @@ <translation>&Betalingsverzoek</translation> </message> <message> - <source>Generate Bech32 address</source> - <translation>Genereer Bech32-adres</translation> - </message> - <message> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> <translation>Toon het geselecteerde verzoek (doet hetzelfde als dubbelklikken)</translation> </message> @@ -1971,6 +2017,10 @@ <translation>Bericht</translation> </message> <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Portemonnee</translation> + </message> + <message> <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> <translation>Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht.</translation> </message> @@ -2046,7 +2096,7 @@ </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation>Kosten:</translation> + <translation>Vergoeding:</translation> </message> <message> <source>After Fee:</source> @@ -2066,7 +2116,7 @@ </message> <message> <source>Transaction Fee:</source> - <translation>Transactiekosten:</translation> + <translation>Transactievergoeding:</translation> </message> <message> <source>Choose...</source> @@ -2074,23 +2124,27 @@ </message> <message> <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source> - <translation>Gebruik van de terugvalkosten kan resulteren in het verzenden van een transactie die meerdere uren of dagen (of nooit) zal duren om bevestigd te worden. Overweeg om handmatig de kosten in te geven of wacht totdat je de volledige keten hebt gevalideerd.</translation> + <translation>Gebruik van de terugvalkosten kan resulteren in het verzenden van een transactie die meerdere uren of dagen (of nooit) zal duren om bevestigd te worden. Overweeg om handmatig de vergoeding in te geven of wacht totdat je de volledige keten hebt gevalideerd.</translation> </message> <message> <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source> - <translation>Waarschuwing: Schatting van de kosten is momenteel niet mogelijk.</translation> + <translation>Waarschuwing: Schatting van de vergoeding is momenteel niet mogelijk.</translation> </message> <message> <source>collapse fee-settings</source> - <translation>verberg kosteninstellingen</translation> + <translation>verberg vergoeding-instellingen</translation> </message> <message> - <source>per kilobyte</source> - <translation>per kilobyte</translation> + <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. + +Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source> + <translation>Specificeer handmatig een vergoeding per kB (1,000 bytes) voor de virtuele grootte van de transactie. + +Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "100 satoshis per kB" voor een transactie ten grootte van 500 bytes (de helft van 1 kB) uiteindelijk een vergoeding van maar liefst 50 satoshis betekenen.</translation> </message> <message> - <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source> - <translation>Als de aangepaste toeslag is ingesteld op 1000 satoshis en de transactie is maar 250 bytes, dan wordt bij "per kilobyte" 250 satoshis aan toeslag berekend, terwijl er bij "totaal tenminste" 1000 satoshis worden berekend. Voor transacties die groter zijn dan een kilobyte, wordt in beide gevallen per kilobyte de toeslag berekend.</translation> + <source>per kilobyte</source> + <translation>per kilobyte</translation> </message> <message> <source>Hide</source> @@ -2122,7 +2176,7 @@ </message> <message> <source>Add &Recipient</source> - <translation>Voeg &Ontvanger Toe</translation> + <translation>Voeg &ontvanger toe</translation> </message> <message> <source>Clear all fields of the form.</source> @@ -2137,8 +2191,16 @@ <translation>Bevestigingstijddoel:</translation> </message> <message> + <source>Enable Replace-By-Fee</source> + <translation>Activeer Replace-By-Fee</translation> + </message> + <message> + <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source> + <translation>Met Replace-By-Fee (BIP-125) kun je de vergoeding voor een transactie verhogen na dat deze verstuurd is. Zonder dit kan een hogere vergoeding aangeraden worden om te compenseren voor de hogere kans op transactie vertragingen.</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> - <translation>Verwijder &Alles</translation> + <translation>Verwijder &alles</translation> </message> <message> <source>Balance:</source> @@ -2193,16 +2255,32 @@ <translation>Weet u zeker dat u wilt verzenden?</translation> </message> <message> - <source>added as transaction fee</source> - <translation>toegevoegd als transactiekosten</translation> + <source>or</source> + <translation>of</translation> </message> <message> - <source>Total Amount %1</source> - <translation>Totaalbedrag %1</translation> + <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source> + <translation>Je kunt de vergoeding later verhogen (signaleert Replace-By-Fee, BIP-125).</translation> </message> <message> - <source>or</source> - <translation>of</translation> + <source>from wallet %1</source> + <translation>van portemonnee %1</translation> + </message> + <message> + <source>Please, review your transaction.</source> + <translation>Controleer uw transactie aub.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Transactiekosten</translation> + </message> + <message> + <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source> + <translation>Signaleert geen Replace-By-Fee, BIP-125.</translation> + </message> + <message> + <source>Total Amount</source> + <translation>Totaalbedrag</translation> </message> <message> <source>Confirm send coins</source> @@ -2222,7 +2300,7 @@ </message> <message> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> - <translation>Het totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend.</translation> + <translation>Het totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactie vergoeding wordt meegerekend.</translation> </message> <message> <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source> @@ -2246,7 +2324,7 @@ </message> <message> <source>Pay only the required fee of %1</source> - <translation>Betaal alleen de verplichte transactiekosten van %1</translation> + <translation>Betaal alleen de verplichte transactie vergoeding van %1</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> @@ -2281,7 +2359,7 @@ </message> <message> <source>Pay &To:</source> - <translation>Betaal &Aan:</translation> + <translation>Betaal &aan:</translation> </message> <message> <source>&Label:</source> @@ -2324,6 +2402,10 @@ <translation>Trek de transactiekosten a&f van het bedrag.</translation> </message> <message> + <source>Use available balance</source> + <translation>Gebruik beschikbaar saldo</translation> + </message> + <message> <source>Message:</source> <translation>Bericht:</translation> </message> @@ -2382,7 +2464,7 @@ </message> <message> <source>&Sign Message</source> - <translation>&Onderteken Bericht</translation> + <translation>&Onderteken bericht</translation> </message> <message> <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> @@ -2426,7 +2508,7 @@ </message> <message> <source>Sign &Message</source> - <translation>Onderteken &Bericht</translation> + <translation>Onderteken &bericht</translation> </message> <message> <source>Reset all sign message fields</source> @@ -2434,11 +2516,11 @@ </message> <message> <source>Clear &All</source> - <translation>Verwijder &Alles</translation> + <translation>Verwijder &alles</translation> </message> <message> <source>&Verify Message</source> - <translation>&Verifiëer Bericht</translation> + <translation>&Verifiëer bericht</translation> </message> <message> <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> @@ -2454,7 +2536,7 @@ </message> <message> <source>Verify &Message</source> - <translation>Verifiëer &Bericht</translation> + <translation>Verifiëer &bericht</translation> </message> <message> <source>Reset all verify message fields</source> @@ -2542,10 +2624,6 @@ <translation>geconflicteerd met een transactie met %1 confirmaties</translation> </message> <message> - <source>%1/offline</source> - <translation>%1/offline</translation> - </message> - <message> <source>0/unconfirmed, %1</source> <translation>0/onbevestigd, %1</translation> </message> @@ -2574,10 +2652,6 @@ <translation>Status</translation> </message> <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation> - </message> - <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> @@ -2662,6 +2736,10 @@ <translation>Transactie totale grootte</translation> </message> <message> + <source>Transaction virtual size</source> + <translation>Transactie virtuele grootte</translation> + </message> + <message> <source>Output index</source> <translation>Output index</translation> </message> @@ -2671,7 +2749,7 @@ </message> <message> <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Gegenereerde munten moeten %1 blokken rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blokketen toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en zal het niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander knooppunt een blok genereert binnen een paar seconden na die van u.</translation> + <translation>Gegenereerde munten moeten %1 blokken rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blokketen toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en zal het niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander node een blok genereert binnen een paar seconden na die van u.</translation> </message> <message> <source>Debug information</source> @@ -2732,10 +2810,6 @@ <translation>Open tot %1</translation> </message> <message> - <source>Offline</source> - <translation>Offline</translation> - </message> - <message> <source>Unconfirmed</source> <translation>Onbevestigd</translation> </message> @@ -2760,10 +2834,6 @@ <translation>Niet beschikbaar (%1 bevestigingen, zal beschikbaar zijn na %2)</translation> </message> <message> - <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation> - </message> - <message> <source>Generated but not accepted</source> <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation> </message> @@ -3005,19 +3075,19 @@ </message> <message> <source>Fee bump error</source> - <translation>Kosten stoot fout</translation> + <translation>Vergoedingsverhoging fout</translation> </message> <message> <source>Increasing transaction fee failed</source> - <translation>Verhogen transactiekosten is mislukt</translation> + <translation>Verhogen transactie vergoeding is mislukt</translation> </message> <message> <source>Do you want to increase the fee?</source> - <translation>Wil je de kosten verhogen?</translation> + <translation>Wil je de vergoeding verhogen?</translation> </message> <message> <source>Current fee:</source> - <translation>Huidige kosten:</translation> + <translation>Huidige vergoeding:</translation> </message> <message> <source>Increase:</source> @@ -3025,11 +3095,11 @@ </message> <message> <source>New fee:</source> - <translation>Nieuwe kosten:</translation> + <translation>Nieuwe vergoeding:</translation> </message> <message> <source>Confirm fee bump</source> - <translation>Bevestig kostenaanpassing</translation> + <translation>Bevestig vergoedingsaanpassing</translation> </message> <message> <source>Can't sign transaction.</source> @@ -3074,64 +3144,36 @@ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen in %1.</translation> </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <source>Options:</source> - <translation>Opties:</translation> - </message> - <message> - <source>Specify data directory</source> - <translation>Stel gegevensmap in</translation> - </message> - <message> - <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> - <translation>Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding</translation> - </message> - <message> - <source>Specify your own public address</source> - <translation>Specificeer uw eigen publieke adres</translation> - </message> - <message> - <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Aanvaard opdrachtregel- en JSON-RPC-opdrachten</translation> - </message> - <message> <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> <translation>Uitgegeven onder de MIT software licentie, zie het bijgevoegde bestand %s of %s</translation> </message> <message> - <source>If <category> is not supplied or if <category> = 1, output all debugging information.</source> - <translation>Als er geen <categorie> is opgegeven of als de <categorie> 1 is, laat dan alle debugginginformatie zien.</translation> - </message> - <message> <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> <translation>Prune is ingesteld op minder dan het minimum van %d MiB. Gebruik a.u.b. een hoger aantal.</translation> </message> <message> <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> - <translation>Prune: laatste wallet synchronisatie gaat verder terug dan de middels -prune beperkte data. U moet -reindex gebruiken (downloadt opnieuw de gehele blockchain voor een pruned node)</translation> + <translation>Prune: laatste wallet synchronisatie gaat verder terug dan de middels -prune beperkte data. U moet -reindex gebruiken (downloadt opnieuw de gehele blokketen voor een pruned node)</translation> </message> <message> <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source> - <translation>Herscannen is niet mogelijk i.c.m. -prune. U moet -reindex gebruiken dat de hele blockchain opnieuw zal downloaden.</translation> + <translation>Herscannen is niet mogelijk i.c.m. -prune. U moet -reindex gebruiken dat de hele blokketen opnieuw zal downloaden.</translation> </message> <message> <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> <translation>Fout: er is een fout opgetreden, zie debug.log voor details</translation> </message> <message> - <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> - <translation>Transactiekosten (in %s/kB) toevoegen aan transacties die u doet (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Pruning blockstore...</source> - <translation>Block opslag prunen...</translation> - </message> - <message> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard opdrachten</translation> + <translation>Blokopslag prunen...</translation> </message> <message> <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> @@ -3146,54 +3188,18 @@ <translation>De %s ontwikkelaars</translation> </message> <message> - <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source> - <translation>Een transactietarief (in %s/kB) dat gebruikt wordt als de transactiekosten schatting niet genoeg data heeft. (normaal: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Accept relayed transactions received from whitelisted peers even when not relaying transactions (default: %d)</source> - <translation>Accepteer doorgestuurde transacties ontvangen van goedgekeurde peers, ook wanneer je zelf geen transacties doorstuurt (standaard: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation>Bind aan opgegeven adres en luister er altijd op. Gebruik [host]:port notatie voor IPv6</translation> - </message> - <message> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> <translation>Kan geen lock verkrijgen op gegevensmap %s. %s draait waarschijnlijk al.</translation> </message> <message> - <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source> - <translation>Verwijder alle transacties van de portemonnee en herstel alleen de delen van de blokketen door -rescan tijdens het opstarten</translation> + <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source> + <translation>Kan niet specifieke verbindingen voorzien en tegelijk addrman uitgaande verbindingen laten vinden.</translation> </message> <message> <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> <translation>Waarschuwing: Fout bij het lezen van %s! Alle sleutels zijn in goede orde uitgelezen, maar transactiedata of adresboeklemma's zouden kunnen ontbreken of fouten bevatten.</translation> </message> <message> - <source>Exclude debugging information for a category. Can be used in conjunction with -debug=1 to output debug logs for all categories except one or more specified categories.</source> - <translation>Sluit debugging informatie uit van een categorie. Dit kan samen gebruikt worden met -debug=1 om uitvoer debug logboeken te creëren voor alle categorieën, behalve één of meerdere categorieën.</translation> - </message> - <message> - <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> - <translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation> - </message> - <message> - <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source> - <translation>Extra transacties wordt bijgehouden voor compacte blokreconstructie (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source> - <translation>Als dit blok in de keten staat, gaat het ervan uit dat dit blok en zijn voorouders geldig zijn en mogelijk hun script verificatie overslaan (0 om alles te verifiëren, standaard:%s, testnet:%s)</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source> - <translation>Maximum toegestane peer tijd compensatie. Lokaal perspectief van tijd mag worden beinvloed door peers die met deze hoeveelheid voor of achter lopen. (standaard: %u seconden)</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source> - <translation>Maximum totale transactiekosten (in %s) om te gebruiken in een enkele portemoneetransactie; als dit te laag is ingesteld kunnen grote transacties worden verhinderd (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> <translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd van uw computer correct zijn ingesteld! Bij een onjuist ingestelde klok zal %s niet goed werken.</translation> </message> @@ -3202,22 +3208,6 @@ <translation>Gelieve bij te dragen als je %s nuttig vindt. Bezoek %s voor meer informatie over de software.</translation> </message> <message> - <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect used)</source> - <translation>Query voor peer adressen via DNS-lookup, als er weinig adressen zijn (standaard: 1 tenzij -connect gebruikt word)</translation> - </message> - <message> - <source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, >%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source> - <translation>Beperk benodigde opslag door het prunen (verwijderen) van oude blocks in te schakelen. Dit maakt het mogelijk om het pruneblockchain RPC commando aan te roepen om specifieke blocks te verwijderen, en maakt het automatische prunen van oude blocks mogelijk wanneer een doelgrootte in MiB is ingesteld. Deze modus is niet compatible met -txindex en -rescan. Waarschuwing: ongedaan maken van deze instellingen vereist het opnieuw downloaden van gehele de blockchain. (standaard:0 = uitschakelen prunen, 1 = handmatig prunen via RPC toestaan, >%u = automatisch blockchain bestanden prunen om beneden de gespecificeerde doelgrootte in MiB te blijven)</translation> - </message> - <message> - <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source> - <translation>Specificeer het laagste tarief (in %s/kB) voor transacties die bij het maken van een blok moeten worden in rekening worden gebracht (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> - <translation>Kies het aantal scriptverificatie processen (%u tot %d, 0 = auto, <0 = laat dit aantal kernen vrij, standaard: %d)</translation> - </message> - <message> <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> <translation>De blokdatabase bevat een blok dat lijkt uit de toekomst te komen. Dit kan gebeuren omdat de datum en tijd van uw computer niet goed staat. Herbouw de blokdatabase pas nadat u de datum en tijd van uw computer correct heeft ingesteld.</translation> </message> @@ -3227,7 +3217,7 @@ </message> <message> <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> - <translation>Dit zijn de transactiekost die u mag afleggen als het wisselgeld kleiner is dan het stof op dit niveau</translation> + <translation>Dit is de transactievergoeding die u mag afleggen als het wisselgeld kleiner is dan stof op dit niveau</translation> </message> <message> <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source> @@ -3238,18 +3228,6 @@ <translation>Niet mogelijk om de databank terug te draaien naar een staat voor de vork. Je zal je blokketen opnieuw moeten downloaden</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source> - <translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1 als er geluisterd worden en geen -proxy is meegegeven)</translation> - </message> - <message> - <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field <userpw> comes in the format: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=<USERNAME>/rpcpassword=<PASSWORD> pair of arguments. This option can be specified multiple times</source> - <translation>Gebruikersnaam en gehasht wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen. De velden <userpw> is in het formaat: <GEBRUIKERSNAAM>:<SALT>$<HASH>. Een kanoniek Pythonscript is inbegrepen in de share/rpcuser. De klant connecteert dan normaal via de rpcuser=<GEBRUIKERSNAAM>/rpcpassword=<PASWOORD> argumenten. Deze optie kan meerdere keren worden meegegeven</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source> - <translation>Portemonnee creëert geen transacties die mempool-ketenlimieten schenden (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> <translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat het netwerk geen consensus kan vinden! Sommige delvers lijken problemen te ondervinden.</translation> </message> @@ -3258,10 +3236,6 @@ <translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat we geen consensus kunnen vinden met onze peers! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes moeten wellicht upgraden.</translation> </message> <message> - <source>Whether to save the mempool on shutdown and load on restart (default: %u)</source> - <translation>Of de mempool opgeslagen moet worden bij afsluiten en ingeladen moet worden tijdens herstarten (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source> <translation>%d van de laatste 100 blokken hebben een onverwachte versie</translation> </message> @@ -3271,45 +3245,17 @@ </message> <message> <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> - <translation>-maxmempool moet tenminste %d MB zijn</translation> - </message> - <message> - <source><category> can be:</source> - <translation><categorie> kan zijn:</translation> - </message> - <message> - <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> - <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)</translation> - </message> - <message> - <source>Append comment to the user agent string</source> - <translation>Voeg commentaar toe aan de user agent string</translation> - </message> - <message> - <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet on startup</source> - <translation>Probeer privésleutels te herstellen van een corrupte wallet bij opstarten</translation> - </message> - <message> - <source>Block creation options:</source> - <translation>Blokcreatie-opties:</translation> + <translation>-maxmempool moet minstens %d MB zijn</translation> </message> <message> <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source> <translation>Kan -%s adres niet herleiden: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Chain selection options:</source> - <translation>Keten selectie opties:</translation> - </message> - <message> <source>Change index out of range</source> <translation>Wijzigingsindex buiten bereik</translation> </message> <message> - <source>Connection options:</source> - <translation>Verbindingsopties:</translation> - </message> - <message> <source>Copyright (C) %i-%i</source> <translation>Auteursrecht (C) %i-%i</translation> </message> @@ -3318,36 +3264,12 @@ <translation>Corrupte blokkendatabase gedetecteerd</translation> </message> <message> - <source>Debugging/Testing options:</source> - <translation>Foutopsporing/Testopties:</translation> - </message> - <message> - <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> - <translation>Laad de wallet niet en schakel wallet RPC oproepen uit</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> <translation>Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?</translation> </message> <message> - <source>Enable publish hash block in <address></source> - <translation>Sta toe om hashblok te publiceren in <adres></translation> - </message> - <message> - <source>Enable publish hash transaction in <address></source> - <translation>Stat toe om hashtransactie te publiceren in <adres></translation> - </message> - <message> - <source>Enable publish raw block in <address></source> - <translation>Sta toe rauw blok te publiceren in <adres></translation> - </message> - <message> - <source>Enable publish raw transaction in <address></source> - <translation>Sta toe ruwe transacties te publiceren in <adres></translation> - </message> - <message> - <source>Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u)</source> - <translation>Transactie vervanging inschakelen in het geheugen (standaard: %u)</translation> + <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source> + <translation>Fout bij het maken van %s: Je kunt geen niet-HD portemonnees maken met deze versie.</translation> </message> <message> <source>Error initializing block database</source> @@ -3362,6 +3284,10 @@ <translation>Fout bij het laden van %s</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> + <translation>Fout bij het laden van %s: Geheime sleutels kunnen alleen worden uitgeschakeld tijdens het aanmaken</translation> + </message> + <message> <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> <translation>Fout bij het laden van %s: Portomonnee corrupt</translation> </message> @@ -3386,6 +3312,10 @@ <translation>Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.</translation> </message> <message> + <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> + <translation>Portemonnee herscannen tijdens initialisatie mislukt</translation> + </message> + <message> <source>Importing...</source> <translation>Importeren...</translation> </message> @@ -3410,8 +3340,8 @@ <translation>Ongeldig bedrag voor -fallbackfee=<bedrag>: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Keep the transaction memory pool below <n> megabytes (default: %u)</source> - <translation>De transactiegeheugenpool moet onder de <n> megabytes blijven (standaard: %u)</translation> + <source>Upgrading txindex database</source> + <translation>Upgraden txindex database</translation> </message> <message> <source>Loading P2P addresses...</source> @@ -3422,26 +3352,10 @@ <translation>Verbanningslijst aan het laden...</translation> </message> <message> - <source>Location of the auth cookie (default: data dir)</source> - <translation>Locatie van de auth cookie (standaard: data dir)</translation> - </message> - <message> <source>Not enough file descriptors available.</source> <translation>Niet genoeg file descriptors beschikbaar.</translation> </message> <message> - <source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source> - <translation>Verbind alleen met nodes in netwerk <net> (ipv4, ipv6 of onion)</translation> - </message> - <message> - <source>Print this help message and exit</source> - <translation>Print dit helpbericht en sluit af</translation> - </message> - <message> - <source>Print version and exit</source> - <translation>Laat versie zien en sluit af</translation> - </message> - <message> <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> <translation>Prune kan niet worden geconfigureerd met een negatieve waarde.</translation> </message> @@ -3450,14 +3364,6 @@ <translation>Prune-modus is niet compatible met -txindex</translation> </message> <message> - <source>Rebuild chain state and block index from the blk*.dat files on disk</source> - <translation>Herbouw ketenstaat en block index met behulp van de blk*.dat bestanden op de hardeschijf</translation> - </message> - <message> - <source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source> - <translation>Herbouw ketenstaat vanuit de huidige geindexeerde blokken</translation> - </message> - <message> <source>Replaying blocks...</source> <translation>Blokken opnieuw aan het afspelen...</translation> </message> @@ -3466,14 +3372,6 @@ <translation>Blokken aan het terugdraaien...</translation> </message> <message> - <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> - <translation>Zet database cache grootte in megabytes (%d tot %d, standaard: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify wallet file (within data directory)</source> - <translation>Specificeer het portemonnee bestand (vanuit de gegevensmap)</translation> - </message> - <message> <source>The source code is available from %s.</source> <translation>De broncode is beschikbaar van %s.</translation> </message> @@ -3486,6 +3384,10 @@ <translation>Niet in staat om %s te verbinden op deze computer. %s draait waarschijnlijk al.</translation> </message> <message> + <source>Unable to generate keys</source> + <translation>Niet mogelijk sleutels te genereren</translation> + </message> + <message> <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> <translation>Niet-ondersteund argument -benchmark genegeerd, gebruik -debug=bench.</translation> </message> @@ -3506,14 +3408,6 @@ <translation>Upgraden UTXO-database</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source> - <translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Use the test chain</source> - <translation>Gebruik de test keten</translation> - </message> - <message> <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> <translation>User Agentcommentaar (%s) bevat onveilige karakters.</translation> </message> @@ -3522,88 +3416,24 @@ <translation>Blokken aan het controleren...</translation> </message> <message> - <source>Wallet debugging/testing options:</source> - <translation>Portomonee debugging/testing opties:</translation> - </message> - <message> <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart %s om te voltooien</translation> </message> <message> - <source>Wallet options:</source> - <translation>Portemonnee instellingen:</translation> - </message> - <message> - <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> - <translation>Sta JSON-RPC verbindingen toe vanuit een gespecificeerde bron. Geldig voor <ip> zijn een enkel IP (bijv. 1.2.3.4), een netwerk/netmask (bijv. 1.2.3.4/255.255.255.0) of een netwerk/CIDR (bijv. 1.2.3.4/24). Deze optie kan meerdere keren gespecificeerd worden.</translation> - </message> - <message> - <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation>Bind aan opgegeven adres en keur peers die ermee verbinden goed. Gebruik [host]:poort notatie voor IPv6</translation> - </message> - <message> - <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> - <translation>Creër nieuwe bestanden met standaard systeem bestandsrechten in plaats van umask 077 (alleen effectief met uitgeschakelde portemonnee functionaliteit)</translation> - </message> - <message> - <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source> - <translation>Ontdek eigen IP-adressen (standaard: 1 voor luisteren en geen -externalip of -proxy)</translation> - </message> - <message> <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> <translation>Fout: luisteren naar binnenkomende verbindingen mislukt (luisteren gaf foutmelding %s)</translation> </message> <message> - <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> - <translation>Voer opdracht uit zodra een waarschuwing is ontvangen of wanneer we een erg lange fork detecteren (%s in opdracht wordt vervangen door bericht)</translation> - </message> - <message> - <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source> - <translation>Transactiekosten (in %s/kB) kleiner dan dit worden beschouw dat geen transactiekosten in rekening worden gebracht voor doorgeven, mijnen en transactiecreatie (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source> - <translation>Als paytxfee niet is ingesteld, voeg voldoende transactiekosten toe zodat transacties starten met bevestigingen binnen in n blokken (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> - <translation>ongeldig bedrag voor -maxtxfee=<bedrag>: '%s' (moet ten minste de minimale doorgeeftransactiekosten van %s het voorkomen geplakt transacties voorkomen)</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source> - <translation>Maximale grootte va n de gegevens in gegevensdragertransacties die we doorgeven en mijnen (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source> - <translation>Gebruik willekeurige inloggegevens voor elke proxyverbinding. Dit maakt streamislatie voor Tor mogelijk (standaard: %u)</translation> + <translation>ongeldig bedrag voor -maxtxfee=<bedrag>: '%s' (moet ten minste de minimale doorgeefvergoeding van %s zijn om vastgelopen transacties te voorkomen)</translation> </message> <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> - <translation>Het transactiebedrag is te klein om te versturen nadat de transactiekosten in mindering zijn gebracht</translation> - </message> - <message> - <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source> - <translation>Goedgekeurde peers kunnen niet ge-DoS-banned worden en hun transacties worden altijd doorgegeven, zelfs als ze reeds in de mempool aanwezig zijn, nuttig voor bijv. een gateway</translation> + <translation>Het transactiebedrag is te klein om te versturen nadat de transactievergoeding in mindering is gebracht</translation> </message> <message> <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> - <translation>U moet de database herbouwen met -reindex om terug te gaan naar de niet-prune modus. Dit zal de gehele blockchain opnieuw downloaden.</translation> - </message> - <message> - <source>(default: %u)</source> - <translation>(standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Accept public REST requests (default: %u)</source> - <translation>Accepteer publieke REST-verzoeken (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source> - <translation>Creëer automatisch verborgen dienst van Tor (standaard:%d)</translation> - </message> - <message> - <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> - <translation>Verbind door SOCKS5 proxy</translation> + <translation>U moet de database herbouwen met -reindex om terug te gaan naar de niet-prune modus. Dit zal de gehele blokketen opnieuw downloaden.</translation> </message> <message> <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source> @@ -3618,10 +3448,6 @@ <translation>Fout bij het upgraden van de ketenstaat database</translation> </message> <message> - <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source> - <translation>Importeer blokken van externe blk000??.dat-bestand bij opstarten</translation> - </message> - <message> <source>Information</source> <translation>Informatie</translation> </message> @@ -3642,44 +3468,34 @@ <translation>Ongeldig netmask gespecificeerd in -whitelist: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)</source> - <translation>Houd maximaal <n> onverbonden transacties in geheugen (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> <translation>Verplicht een poort met -whitebind op te geven: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Node relay options:</source> - <translation>Nodedoorgeefopties:</translation> - </message> - <message> - <source>RPC server options:</source> - <translation>RPC server opties:</translation> - </message> - <message> <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> <translation>Verminder -maxconnections van %d naar %d, vanwege systeembeperkingen.</translation> </message> <message> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source> - <translation>Herscan de blokketen voor missende portemonneetransacties bij opstarten</translation> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>Ondertekenen van transactie mislukt</translation> </message> <message> - <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>Verzend trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log-bestand</translation> + <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> + <translation>Opgegeven -walletdir "%s" bestaat niet</translation> </message> <message> - <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> - <translation>Toon alle foutopsporingsopties (gebruik: --help -help-debug)</translation> + <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> + <translation>Opgegeven -walletdir "%s" is een relatief pad</translation> </message> <message> - <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> - <translation>Verklein debug.log-bestand bij het opstarten van de client (standaard: 1 als geen -debug)</translation> + <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> + <translation>Opgegeven -walletdir "%s" is geen map</translation> </message> <message> - <source>Signing transaction failed</source> - <translation>Ondertekenen van transactie mislukt</translation> + <source>Specified blocks directory "%s" does not exist. +</source> + <translation>Opgegeven blocks map "%s" bestaat niet. +</translation> </message> <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> @@ -3690,14 +3506,6 @@ <translation>Dit is experimentele software.</translation> </message> <message> - <source>Tor control port password (default: empty)</source> - <translation>Tor bepaalt poortwachtwoord (standaard: empty)</translation> - </message> - <message> - <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source> - <translation>Tor bepaalt welke poort te gebruiken als luisteren naar onion wordt gebruikt (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Transactiebedrag te klein</translation> </message> @@ -3718,14 +3526,6 @@ <translation>Niet mogelijk initiële sleutels te genereren</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source> - <translation>Upgrade portemonee naar laatste formaat bij opstarten</translation> - </message> - <message> - <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC-verbindingen</translation> - </message> - <message> <source>Verifying wallet(s)...</source> <translation>Portomenee(n) aan het verifiëren...</translation> </message> @@ -3742,96 +3542,20 @@ <translation>Waarschuwing: onbekende nieuwe regels geactiveerd (versionbit %i)</translation> </message> <message> - <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source> - <translation>Om in alleen een blokmodus te opereren (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> - <translation>De database moet opnieuw opgebouwd worden met behulp van -reindex om -txindex te veranderen</translation> - </message> - <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Bezig met het zappen van alle transacties van de portemonnee...</translation> </message> <message> - <source>ZeroMQ notification options:</source> - <translation>ZeroMQ notificatieopties:</translation> - </message> - <message> - <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen</translation> - </message> - <message> - <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation>Voer opdracht uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blokhash)</translation> - </message> - <message> - <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> - <translation>Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect</translation> - </message> - <message> - <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source> - <translation>(1 = behoudt tx meta data bijv. account eigenaar en betalingsverzoek informatie, 2. sla tx meta data niet op)</translation> - </message> - <message> <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> - <translation>-maxtxfee staat zeer hoog! Transactiekosten van de grootte kunnen worden gebruikt in een enkele transactie.</translation> - </message> - <message> - <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. This option is ignored unless -rpcallowip is also passed. Port is optional and overrides -rpcport. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: 127.0.0.1 and ::1 i.e., localhost, or if -rpcallowip has been specified, 0.0.0.0 and :: i.e., all addresses)</source> - <translation>Bind aan gegeven adres om te luisteren voorJSON-RPC verbindingen. Deze optie zal genegeerd worden tenzij -rpcallowip ook aangegeven word. Port is optioneel en overschrijft -rpcport. Gebruik [host]:poort notatie voor IPv6. Deze optie van meerdere keren gebruikt worden (standaard: 127.0.0.1 en ::1 i.e., localhost, of als -rpcallowip gespecificeerd is, 0.0.0.0 en :: i.e., alle adressen)</translation> - </message> - <message> - <source>Do not keep transactions in the mempool longer than <n> hours (default: %u)</source> - <translation>Bewaar transactie niet langer dan <n> uren in de geheugenpool (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u)</source> - <translation>Equivalent byter per sigop in transactions voor doorsturen en mijnen (standaard: %u)</translation> + <translation>-maxtxfee staat zeer hoog! Transactiekosten van deze grootte kunnen worden gebruikt in een enkele transactie.</translation> </message> <message> <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source> <translation>Fout bij het laden van %s: Je kan HD niet activeren voor een reeds bestaande niet-HD-portemonnee</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet %s. -wallet parameter must only specify a filename (not a path).</source> - <translation>Fout laden portemonnee %s. -wallet parameter mag alleen een bestandsnaam zijn (geen pad).</translation> - </message> - <message> - <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source> - <translation>Transactiekosten (in %s/kB) kleiner dan dit worden beschouwd dat geen transactiekosten in rekening worden gebracht voor transactiecreatie (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even if they violate local relay policy (default: %d)</source> - <translation>Forceer het doorsturen van transacties van goedgekeurde peers, zelfs wanneer deze niet voldoen aan de lokale doorstuurregels (standaard: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source> - <translation>Hoe grondig de blokverificatie van -checkblocks is (0-4, standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source> - <translation>Onderhoud een volledige transactieindex, gebruikt door de getrawtransaction rpc call (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source> - <translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw kunnen verbinden (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)</source> - <translation>Output extra debugginginformatie (standaard: %u, het leveren van <categorie> is optioneel)</translation> - </message> - <message> - <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source> - <translation>Ondersteun filtering van blokken en transacties met bloomfilters (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>The fee rate (in %s/kB) that indicates your tolerance for discarding change by adding it to the fee (default: %s). Note: An output is discarded if it is dust at this rate, but we will always discard up to the dust relay fee and a discard fee above that is limited by the fee estimate for the longest target</source> - <translation>Het kosten tarief (in %s/kB) dat de toelating van afdanken van wisselgeld aangeeft door het toevoegen aan de kosten (standaard: %s). Notitie: Een output zal afgedankt worden als het dust is in dit tarief, maar we zullen altijd afdanken tot aan de stof doorstuur kosten en een afdank tarief boven wat is gelimiteerd door de kosten inschatting voor het langste doel</translation> - </message> - <message> <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> - <translation>Dit is de transactiekost die je mogelijk betaald indien geschatte tarief niet beschikbaar is</translation> + <translation>Dit is de transactievergoeding die je mogelijk betaalt indien geschatte tarief niet beschikbaar is</translation> </message> <message> <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> @@ -3842,10 +3566,6 @@ <translation>Totale lengte van netwerkversiestring (%i) overschrijdt maximale lengte (%i). Verminder het aantal of grootte van uacomments.</translation> </message> <message> - <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source> - <translation>Pogingen om uitgaand verkeer onder een bepaald doel te houden (in MiB per 24u), 0 = geen limiet (standaard: %d)</translation> - </message> - <message> <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source> <translation>Niet-ondersteund argument -socks gevonden. Instellen van SOCKS-versie is niet meer mogelijk, alleen SOCKS5-proxies worden ondersteund.</translation> </message> @@ -3854,140 +3574,40 @@ <translation>Niet ondersteund argument -whitelistalwaysrelay genegeerd, gebruik -whitelistrelay en/of -whitelistforcerelay.</translation> </message> <message> - <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source> - <translation>Gebruik een aparte SOCKS5 proxy om verborgen diensten van Tor te bereiken (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source> <translation>Waarschuwing: Onbekende blok versies worden gemined! Er zijn mogelijk onbekende regels in werking getreden</translation> </message> <message> <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> - <translation>Waarschuwing: portomonee bestand is corrupt, data is veiliggesteld! Originele %s is opgeslagen als %s in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation> - </message> - <message> - <source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source> - <translation>Goedgekeurde peers die verbinden vanaf een bepaald IP adres (vb. 1.2.3.4) of CIDR genoteerd netwerk (vb. 1.2.3.0/24). Kan meerdere keren worden gespecificeerd.</translation> + <translation>Waarschuwing: portemonnee bestand is corrupt, data is veiliggesteld! Originele %s is opgeslagen als %s in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation> </message> <message> <source>%s is set very high!</source> <translation>%s is zeer hoog ingesteld!</translation> </message> <message> - <source>(default: %s)</source> - <translation>(standaard: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source> - <translation>Vind anderen door middel van een DNS-naslag (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet %s. -wallet filename must be a regular file.</source> - <translation>Fout bij laden van portemonnee %s. -wallet bestandsnaam met een regulier bestand zijn.</translation> - </message> - <message> <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source> <translation>Fout bij laden van portemonnee %s. Duplicaat -wallet bestandsnaam opgegeven.</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source> - <translation>Fout bij laden van portemonnee %s. Ongeldige tekens in -wallet bestandsnaam.</translation> - </message> - <message> - <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source> - <translation>Aantal te checken blokken bij het opstarten (standaard: %u, 0 = allemaal)</translation> - </message> - <message> - <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source> - <translation>IP-adressen toevoegen in de debuguitvoer (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> <translation>Keypool op geraakt, roep alsjeblieft eerst keypoolrefill functie aan</translation> </message> <message> - <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> - <translation>Luister naar JSON-RPC-verbindingen op <poort> (standaard: %u of testnet: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> - <translation>Luister naar verbindingen op <poort> (standaard: %u of testnet: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source> - <translation>Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Make the wallet broadcast transactions</source> - <translation>Laat de portemonnee transacties uitsturen</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> - <translation>Maximum per-connectie ontvangstbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> - <translation>Maximum per-connectie verstuurbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source> - <translation>Prepend debug output met tijdstempel (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source> - <translation>Geef gegevensdragertransacties door en mijn ze ook (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source> - <translation>Geef non-P2SH multisig door (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> - <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source> - <translation>Zet het BIP141 maximum gewicht van een blok (standaard: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source> - <translation>Stel het aantal threads in om RPC-aanvragen mee te bedienen (standaard: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify configuration file (default: %s)</source> - <translation>Specificeer configuratiebestand (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source> - <translation>Specificeer de time-out tijd in milliseconden (minimum: 1, standaard: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify pid file (default: %s)</source> - <translation>Specificeer pid-bestand (standaard: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source> - <translation>Besteed onbevestigd wisselgeld bij het doen van transacties (standaard: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Starting network threads...</source> <translation>Netwerkthread starten...</translation> </message> <message> <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> - <translation>De portemonnee vermijdt minder te betalen dan het minimale relay vergoeding.</translation> + <translation>De portemonnee vermijdt minder te betalen dan de minimale doorgeef vergoeding.</translation> </message> <message> <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> - <translation>Dit is het minimum transactietarief dat je betaald op elke transactie.</translation> + <translation>Dit is de minimum transactievergoeding dat je betaalt op elke transactie.</translation> </message> <message> <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Dit is het transactietarief dat je betaald wanneer je een transactie verstuurt.</translation> - </message> - <message> - <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source> - <translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: %u)</translation> + <translation>Dit is de transactievergoeding dat je betaalt wanneer je een transactie verstuurt.</translation> </message> <message> <source>Transaction amounts must not be negative</source> @@ -4010,6 +3630,26 @@ <translation>Ontoereikend saldo</translation> </message> <message> + <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source> + <translation>Kan geen sleutel genereren voor een wisselgeldadres. Geheime sleutels zijn uitgeschakeld voor deze portemonnee.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source> + <translation>Het is niet mogelijk een non HD split portemonnee te upgraden zonder pre split keypool te ondersteunen. Gebruik -upgradewallet=169900 of -upgradewallet zonder een specifiek versie nummer.</translation> + </message> + <message> + <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> + <translation>Het inschatten van de vergoeding is gefaald. Fallbackfee is uitgeschakeld. Wacht een aantal blocks of schakel -fallbackfee in.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> + <translation>Waarschuwing: Geheime sleutels gedetecteerd in portemonnee {%s} met uitgeschakelde geheime sleutels</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> + <translation>Mag niet schrijven naar gegevensmap '%s'; controleer bestandsrechten.</translation> + </message> + <message> <source>Loading block index...</source> <translation>Blokindex aan het laden...</translation> </message> |