aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts304
1 files changed, 298 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 2b625b5a07..e523e83281 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Klik met de rechtermuisknop om het adres of label te wijzigen</translation>
+ <translation>Rechtermuisklik om het adres of label te wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -318,6 +318,22 @@
<translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Klik om de netwerkactiviteit te stoppen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Netwerkactiviteit gestopt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Klik om de netwerkactiviteit opnieuw te starten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Kopteksten synchroniseren (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
</message>
@@ -470,6 +486,10 @@
<translation>%1 client</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Gelijke worden verbonden...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
</message>
@@ -512,6 +532,14 @@
<translation>Binnenkomende transactie</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD sleutel voortbrenging is &lt;b&gt;ingeschakeld&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD sleutel voortbrenging is &lt;b&gt;uitgeschakeld&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -519,7 +547,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Een fatale fout heeft zich voorgedaan. Bitcoin kan niet veilig worden verdergezet en wordt afgesloten.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -854,14 +886,50 @@
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de geldbeugel is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Poging om bitcoins te besteden die door "nog niet weergegeven" transacties worden beïnvloed, worden niet door het netwerk geaccepteerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Aantal blokken resterend.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Onbekend...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Tijd laatste blok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Vooruitgang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Vooruitgang per uur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>Berekenen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Geschatte tijd tot volledig synchroon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Onbekend. Kopteksten synchroniseren (%1%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1296,7 +1364,15 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Node/Dienst</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>Node ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1335,14 +1411,54 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n seconden</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minuut</numerusform><numerusform>%n minuten</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uren</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 en %2</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n jaar</numerusform><numerusform>%n jaren</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 sloot nog niet veilig af...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" bestaat niet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
+ <translation>Fout: Kan configuratiebestand niet verwerken: %1. Gebruik enkel de key=value syntax.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Fout: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@@ -1521,6 +1637,10 @@
<translation>Pingwachttijd</translation>
</message>
<message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Tijdcompensatie</translation>
</message>
@@ -1581,6 +1701,18 @@
<translation>1 &amp;jaar</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Verbreek verbinding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban Node voor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Maak ban voor Node ongedaan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Welkom bij de %1 RPC-console.</translation>
</message>
@@ -1593,6 +1725,14 @@
<translation>Typ &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; voor een overzicht van de beschikbare opdrachten.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source>
+ <translation>WAARSCHUWING: Er zijn Scammers actief geweest, die gebruikers vragen om hier commando's te typen, waardoor de inhoud van hun portefeuille werd gestolen. Gebruik deze console niet zonder de toedracht van een opdracht volledig te begrijpen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Netwerkactiviteit uitgeschakeld</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
@@ -1712,6 +1852,10 @@
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopieer URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopieer label</translation>
</message>
@@ -1937,6 +2081,10 @@
<translation>Stof:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Bevestigingstijddoel:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Verwijder &amp;Alles</translation>
</message>
@@ -2029,6 +2177,10 @@
<translation>Transactiecreatie mislukt</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>De transactie werd afgewezen om de volgende reden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Een vergoeding van meer dan %1 wordt beschouwd als een absurd hoge vergoeding.</translation>
</message>
@@ -2036,10 +2188,18 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n blokken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Betaal alleen de verplichte transactiekosten van %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint over %n blok.</numerusform><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint over %n blokken.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Waarschuwing: Ongeldig Bitcoinadres</translation>
@@ -2049,6 +2209,14 @@
<translation>Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Bevestig aangepast wisselgeldadres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Het wisselgeldadres dat u heeft geselecteerd maakt geen deel uit van deze portemonnee. Een deel of zelfs alle geld in uw portemonnee kan mogelijk naar dit adres worden verzonden. Weet je het zeker?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen label)</translation>
</message>
@@ -2309,6 +2477,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Open tot %1</translation>
@@ -2393,6 +2565,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Credit</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blok</numerusform><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blokken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>niet geaccepteerd</translation>
@@ -2430,6 +2606,10 @@
<translation>Transactie-ID</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transactie totale grootte</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Output index</translation>
</message>
@@ -2491,6 +2671,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Open tot %1</translation>
@@ -2822,6 +3006,18 @@
<translation>Aanvaard opdrachtregel- en JSON-RPC-opdrachten</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
+ <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 indien geen -proxy of -connect/-noconnect werd opgegeven)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect only to the specified node(s); -noconnect or -connect=0 alone to disable automatic connections</source>
+ <translation>Verbind enkel met de opgegeven knooppunt(en); -noconnect of -connect = 0 alleen om automatische verbindingen uit te schakelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Uitgegeven onder de MIT software licentie, zie het bijgevoegde bestand %s of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
<translation>Als er geen &lt;categorie&gt; is opgegeven of als de &lt;categorie&gt; 1 is, laat dan alle debugginginformatie zien.</translation>
</message>
@@ -2898,6 +3094,14 @@
<translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
+ <translation>Extra transacties wordt bijgehouden voor compacte blokreconstructie (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
+ <translation>Als dit blok in de keten staat, gaat het ervan uit dat dit blok en zijn voorouders geldig zijn en mogelijk hun script verificatie overslaan (0 om alles te verifiëren, standaard:%s, testnet:%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
<translation>Maximum toegestane peer tijd compensatie. Lokaal perspectief van tijd mag worden beinvloed door peers die met deze hoeveelheid voor of achter lopen. (standaard: %u seconden)</translation>
</message>
@@ -2914,6 +3118,14 @@
<translation>Gelieve bij te dragen als je %s nuttig vindt. Bezoek %s voor meer informatie over de software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
+ <translation>Beperk benodigde opslag door trimmen (verwijderen) van oude blokken in te schakelen. Dit maakt het mogelijk om de pruneblockchain RPC aan te roepen om specifieke blokken te verwijderen, en maakt het automatische trimmen van oude blokken mogelijk wanneer een doelgrootte in MiB is voorzien. Deze modus is niet compatibele met -txindex en -rescan. Waarschuwing: Terugzetten van deze instellingen vereist het opnieuw downloaden van gehele de blokketen. (standaard:0 = uitzetten trimmodus, 1 = manueel trimmen via RPC toestaan, &gt;%u = automatisch blokbestanden trimmen om beneden de gespecificeerde doelgrootte in MiB te blijven)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
+ <translation>Specificeer het laagste tarief (in %s/kB) voor transacties die bij het maken van een blok moeten worden in rekening worden gebracht (standaard: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Kies het aantal scriptverificatie processen (%u tot %d, 0 = auto, &lt;0 = laat dit aantal kernen vrij, standaard: %d)</translation>
</message>
@@ -2922,6 +3134,10 @@
<translation>De blokdatabase bevat een blok dat lijkt uit de toekomst te komen. Dit kan gebeuren omdat de datum en tijd van uw computer niet goed staat. Herbouw de blokdatabase pas nadat u de datum en tijd van uw computer correct heeft ingesteld.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het delven van munten of handelsdoeleinden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Niet mogelijk om de databank terug te draaien naar een staat voor de vork. Je zal je blokketen opnieuw moeten downloaden</translation>
</message>
@@ -2930,6 +3146,22 @@
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1 als er geluisterd worden en geen -proxy is meegegeven)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>Gebruikersnaam en gehasht wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen. De velden &lt;userpw&gt; is in het formaat: &lt;GEBRUIKERSNAAM&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Een kanoniek Pythonscript is inbegrepen in de share/rpcuser. De klant connecteert dan normaal via de rpcuser=&lt;GEBRUIKERSNAAM&gt;/rpcpassword=&lt;PASWOORD&gt; argumenten. Deze optie kan meerdere keren worden meegegeven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
+ <translation>Portemonnee creëert geen transacties die mempool-ketenlimieten schenden (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat het netwerk geen consensus kan vinden! Sommige delvers lijken problemen te ondervinden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat we geen consensus kunnen vinden met onze peers! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes moeten wellicht upgraden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex-chainstate to change -txindex</source>
<translation>Om -txindex te kunnen veranderen dient u de database opnieuw te bouwen met gebruik van -reindex-chainstate.</translation>
</message>
@@ -2962,6 +3194,10 @@
<translation>Kan -%s adres niet herleiden: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Chain selection options:</source>
+ <translation>Keten selectie opties:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>Wijzigingsindex buiten bereik</translation>
</message>
@@ -3158,6 +3394,10 @@
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use the test chain</source>
+ <translation>Gebruik de test keten</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation>User Agentcommentaar (%s) bevat onveilige karakters.</translation>
</message>
@@ -3450,10 +3690,22 @@
<translation>Output extra debugginginformatie (standaard: %u, het leveren van &lt;categorie&gt; is optioneel)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
+ <translation>Query voor peer-adressen via DNS-lookup , indien laag aan adressen (default: 1 unless -connect/-noconnect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>Ondersteun filtering van blokken en transacties met bloomfilters (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Dit is de transactiekost die je mogelijk betaald indien geschatte tarief niet beschikbaar is</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Dit product bevat software dat ontwikkeld is door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit %s en cryptografische software geschreven door Eric Young en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Totale lengte van netwerkversiestring (%i) overschrijdt maximale lengte (%i). Verminder het aantal of grootte van uacomments.</translation>
</message>
@@ -3482,6 +3734,14 @@
<translation>Waarschuwing: portomonee bestand is corrupt, data is veiliggesteld! Originele %s is opgeslagen als %s in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Goedgekeurde peers die verbinden vanaf een bepaald IP adres (vb. 1.2.3.4) of CIDR genoteerd netwerk (vb. 1.2.3.0/24). Kan meerdere keren worden gespecificeerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is zeer hoog ingesteld!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(standaard: %s)</translation>
</message>
@@ -3502,6 +3762,10 @@
<translation>Ongeldig -proxy adres: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Keypool op geraakt, roep alsjeblieft eerst keypoolrefill functie aan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Luister naar JSON-RPC-verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: %u of testnet: %u)</translation>
</message>
@@ -3538,6 +3802,10 @@
<translation>Geef non-P2SH multisig door (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
+ <translation>Verstuur transacties met full-RBF opt-in ingeschakeld (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: %u)</translation>
</message>
@@ -3570,10 +3838,34 @@
<translation>Netwerkthread starten...</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>De portemonnee vermijdt minder te betalen dan het minimale relay vergoeding.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Dit is het minimum transactietarief dat je betaald op elke transactie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Dit is het transactietarief dat je betaald wanneer je een transactie verstuurt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transactiebedragen moeten positief zijn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transactie heeft een te lange mempoolketen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transactie moet ten minste één ontvanger hebben</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s'</translation>
</message>