diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ne.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ne.ts | 28 |
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts index be6e8e0391..903a834f8c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts @@ -226,10 +226,6 @@ </context> <context> <name>Intro</name> - <message> - <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> - <translation>%1 ले बिटकोइन ब्लक चेनको एउटा प्रतिलिपि डाउनलोड र भण्डारण गर्नेछ । यो निर्देशिकामा कम्तिमा पनि %2GB डाटा भण्डारण गरिनेछ, र यो समयसँगै बढ्नेछ । वालेटलाई पनि यो निर्देशिकामा भण्डारण गरिनेछ ।</translation> - </message> </context> <context> <name>ModalOverlay</name> @@ -456,10 +452,6 @@ <translation>UPnP प्रयोग गरेर सुन्ने पोर्टलाई म्याप गर्नुहोस् (सुन्दा र -प्रोक्सी नहुँदा डिफल्ट: 1)</translation> </message> <message> - <source>You need to rebuild the database using -reindex-chainstate to change -txindex</source> - <translation>तपाईंले -चेनस्टेट-पुनः सूचकांकबाट -txindex परिवर्तन प्रयोग गरेर डाटाबेस पुनर्निर्माण गर्नु आवश्यक छ</translation> - </message> - <message> <source>%s corrupt, salvage failed</source> <translation>%s मा क्षति, बचाव विफल भयो</translation> </message> @@ -540,14 +532,6 @@ <translation>ब्लक प्रमाणित गरिँदै...</translation> </message> <message> - <source>Verifying wallet...</source> - <translation>वालेट प्रमाणित गरिँदै...</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> - <translation>वालेट %s डाटा निर्देशिका %s बाहिरमा बस्छ</translation> - </message> - <message> <source>Wallet debugging/testing options:</source> <translation>वालेट डिबगिङ/परीक्षणका विकल्पहरू:</translation> </message> @@ -568,10 +552,6 @@ <translation>दिइएको ठेगानामा बाँध्नुहोस् र यसमा कनेक्ट गर्ने सहकर्मीलाई श्वेतसूचीमा राख्नुहोस् । IPv6 लागि [होस्ट]:पोर्ट संकेतन प्रयोग गर्नुहोस्</translation> </message> <message> - <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source> - <translation>JSON-RPC कनेक्सन सुन्नको लागि दिइएको ठेगानामा बाँध्नुहोस् । IPv6 लागि [होस्ट]:पोर्ट संकेतन प्रयोग गर्नुहोस् । यो विकल्पलाई धेरै पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ (डिफल्ट: सबै इन्टरफेसमा बाँध्नुहोस्)</translation> - </message> - <message> <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> <translation>umask 077 को सट्टामा प्रणालीको डिफल्ट अनुमतिको साथमा नयाँ फाइलहरू सिर्जना गर्नुहोस् । (असक्षम गरिएको वालेट कार्यक्षमतामा मात्र प्रभावकारी हुने)</translation> </message> @@ -608,18 +588,10 @@ <translation>हरेक प्रोक्सी कनेक्सनका लागि क्रेडिन्सियल अनियमित बनाउनुहोस् । यसले टोर स्ट्रिमको अलगावलाई सक्षम पार्छ (डिफल्ट: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> - <translation>बाइटमा उच्च-प्राथमिकता/कम शुल्कको कारोबारको अधिकतम आकार सेट गर्नुहोस् (डिफल्ट: %d)</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> <translation>कारोबार रकम शुल्क कटौती गरेपछि पठाउँदा धेरै नै सानो हुन्छ</translation> </message> <message> - <source>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</source> - <translation>BIP32 पछि पदानुक्रमित निर्धारक की सिर्जना (HD) प्रयोग गर्नुहोस् ।. केवल वालेट सिर्जना/पहिलो सुरुवातको समयमा प्रभाव पार्छ</translation> - </message> - <message> <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source> <translation>श्वेतसूचीका सहकर्मी पहिलैबाट मेमपूल, उपयोगीमा भए पनि उनीहरूलाई DoS banned गर्न सकिँदैन र उनीहरूको कारोबार सधैं रिले हुन्छ, उदाहरण, गेटवेको लाग</translation> </message> |