aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts64
1 files changed, 4 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index bb0ed7a135..eb6d5993c6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -58,14 +58,6 @@
<translation type="unfinished">&amp;Velg</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">Avsender adresser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">Mottager adresser</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Dette er dine Bitcoin adresser for å sende å sende betalinger. Husk å sjekke beløp og mottager adresser før du sender mynter.</translation>
</message>
@@ -856,10 +848,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Gebyr:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Støv:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Totalt:</translation>
</message>
@@ -944,10 +932,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Kopiér bytes</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Kopiér støv</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Kopier veksel</translation>
</message>
@@ -956,18 +940,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(%1 låst)</translation>
</message>
<message>
- <source>yes</source>
- <translation type="unfinished">ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="unfinished">nei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation type="unfinished">Denne merkelappen blir rød hvis en mottaker får mindre enn gjeldende støvterskel.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">Kan variere +/- %1 satoshi(er) per input.</translation>
</message>
@@ -1117,14 +1089,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Lag Tom Lommebok</translation>
</message>
<message>
- <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation type="unfinished">Bruk deskriptorer for scriptPubKey styring</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Descriptor Wallet</source>
- <translation type="unfinished">Deskriptor lommebok</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Bruk en ekstern undertegningsenhet, som en fysisk lommebok. Konfigurer det eksterne undertegningskriptet i lommebokinnstillingene først.</translation>
</message>
@@ -1137,10 +1101,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Opprett</translation>
</message>
<message>
- <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation type="unfinished">Kompilert uten sqlite støtte (kreves for deskriptor lommebok)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kompilert uten støtte for ekstern undertegning (kreves for ekstern undertegning)</translation>
@@ -1833,6 +1793,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">* Sender %1 til %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">egen adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation type="unfinished">Klarte ikke å kalkulere transaksjonsavgift eller totalt transaksjonsbeløp.</translation>
</message>
@@ -2647,10 +2611,6 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k
<translation type="unfinished">Inputs...</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Støv:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Choose…</source>
<translation type="unfinished">Velg...</translation>
</message>
@@ -2715,10 +2675,6 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k
<translation type="unfinished">Kopiér bytes</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Kopiér støv</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Kopier veksel</translation>
</message>
@@ -3306,10 +3262,6 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k
<translation type="unfinished">Sendt til</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">Betaling til deg selv</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Utvunnet</translation>
</message>
@@ -3381,10 +3333,6 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k
<translation type="unfinished">Sendt til</translation>
</message>
<message>
- <source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">Til deg selv</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Utvunnet</translation>
</message>
@@ -3660,10 +3608,6 @@ Gå til Fil &gt; Åpne lommebok for å laste en lommebok.
<translation type="unfinished">Lisensiert MIT. Se tilhørende fil %s eller %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation type="unfinished">Feil under lesing av %s! Alle nøkler har blitt lest rett, men transaksjonsdata eller adressebokoppføringer kan mangle eller være uriktige.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
<translation type="unfinished">Feil: Dumpfil formatoppføring stemmer ikke. Fikk "%s", forventet "format".</translation>
</message>