aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts112
1 files changed, 93 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index 777c1157df..c58017288f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -269,6 +269,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Vil du tilbakestille innstillingene til utgangsverdiene, eller vil du avbryte uten å gjøre endringer?</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">En fatal feil har oppstått. Sjekk at filen med innstillinger er skrivbar eller prøv å kjøre med -nosettings.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Feil: Den spesifiserte datamappen "%1" finnes ikke.</translation>
</message>
@@ -350,36 +355,36 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n sekund</numerusform>
+ <numerusform>%n sekunder</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n minutt</numerusform>
+ <numerusform>%n minutter</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n time</numerusform>
+ <numerusform>%n timer</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n dag</numerusform>
+ <numerusform>%n dager</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n uke</numerusform>
+ <numerusform>%n uker</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -389,8 +394,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n år</numerusform>
+ <numerusform>%n år</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -553,6 +558,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke sette -peerblockfilters uten -blockfilterindex</translation>
</message>
<message>
+ <source>
+Unable to restore backup of wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">
+Kunne ikke gjenopprette sikkerhetskopi av lommebok.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation type="unfinished">Kopirett © %i-%i</translation>
</message>
@@ -749,6 +760,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Må oppgi en port med -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No addresses available</source>
+ <translation type="unfinished">Ingen adresser tilgjengelig</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished">For få fildeskriptorer tilgjengelig.</translation>
</message>
@@ -1188,6 +1203,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Lukk lommebok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Restore Wallet…</source>
+ <extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Gjenopprett lommebok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore a wallet from a backup file</source>
+ <extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Gjenopprett en lommebok fra en sikkerhetskopi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Lukk alle lommebøker</translation>
</message>
@@ -1217,6 +1242,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Lommebokdata</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Wallet Backup</source>
+ <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Last lommebok sikkerhetskopi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Gjenopprett lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
<translation type="unfinished">Lommeboknavn</translation>
@@ -1262,6 +1297,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Klikk for å aktivere nettverksaktivitet.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Synkroniserer blokkhoder (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Feil: %1</translation>
</message>
@@ -1550,6 +1589,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>RestoreWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Gjenopprett lommebok</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
@@ -1730,15 +1777,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>(av %n GB som trengs)</numerusform>
+ <numerusform>(av %n GB som trengs)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>(%n GB kreves for hele kjeden)</numerusform>
+ <numerusform>(%n GB kreves for hele kjeden)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1890,7 +1937,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 synkroniseres for øyeblikket. Den vil laste ned blokkhoder og blokker fra likemenn og validere dem til de når enden av blokkjeden.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Ukjent.Synkroniser blokkhoder (%1,%2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1942,6 +1993,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Minimer i stedet for å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er valgt, vil applikasjonen avsluttes kun etter at Avslutte er valgt i menyen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
+ <translation type="unfinished">Alternativer som er satt i denne dialogboksen overstyres av kommandolinjen:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">Åpne %1-oppsettsfila fra arbeidsmappen.</translation>
</message>
@@ -2351,6 +2406,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Transaksjonen trenger signatur(er).</translation>
</message>
<message>
+ <source>(But no wallet is loaded.)</source>
+ <translation type="unfinished">(Men ingen lommebok er lastet.)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation type="unfinished">(Men denne lommeboken kan ikke signere transaksjoner.)</translation>
</message>
@@ -2420,6 +2479,11 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k
<translation type="unfinished">Likemann</translation>
</message>
<message>
+ <source>Age</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Alder</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
<translation type="unfinished">Retning</translation>
@@ -2602,6 +2666,11 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k
<translation type="unfinished">Kartlagt AS</translation>
</message>
<message>
+ <source>Addresses Processed</source>
+ <extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Adresser Prosessert</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation type="unfinished">Brukeragent</translation>
</message>
@@ -3272,6 +3341,11 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k
<translation type="unfinished">Se over ditt transaksjonsforslag. Dette kommer til å produsere en Delvis Signert Bitcoin Transaksjon (PSBT) som du kan lagre eller kopiere og så signere med f.eks. en offline %1 lommebok, eller en PSBT kompatibel hardware lommebok.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to create this transaction?</source>
+ <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Vil du lage denne transaksjonen?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vennligst se over transaksjonen din.</translation>
@@ -3637,8 +3711,8 @@ Hvis du får denne feilen burde du be forretningsdrivende om å tilby en BIP21 k
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>modner om %n blokk</numerusform>
+ <numerusform>modner om %n blokker</numerusform>
</translation>
</message>
<message>