diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 333 |
1 files changed, 171 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index c44fd89b71..018bc62910 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -11,7 +12,7 @@ <source><b>Bitcoin</b> version</source> <translation><b>Bitcoin</b> versjon</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers @@ -77,22 +78,22 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i <translation>&Slett</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Eksporter adressebok</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> <source>Error exporting</source> <translation>Feil ved eksportering</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation> </message> @@ -250,99 +251,74 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin Lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/> - <source>&File</source> - <translation>&Fil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/> - <source>&Settings</source> - <translation>&Innstillinger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Hjelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/> - <source>Tabs toolbar</source> - <translation>Verktøylinje for faner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Verktøylinje for handlinger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Synkronisering av blokk-kjede igang</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> <source>&Overview</source> <translation>&Oversikt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transaksjoner</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Vis transaksjonshistorikk</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adressebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Rediger listen over adresser og deres merkelapper</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Motta bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Vis listen over adresser for mottak av betalinger</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Send bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Send bitcoins til en adresse</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> - <source>&Exit</source> - <translation>&Avslutt</translation> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> @@ -350,147 +326,172 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <translation>Avslutt applikasjonen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> - <source>&About</source> - <translation>&Om</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Vis informasjon om Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> <source>&Options...</source> <translation>&Innstillinger...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Endre innstillinger for bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Åpne &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Vis Bitcoin-vinduet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> <source>&Export...</source> <translation>&Eksporter...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Eksporter visningen til en fil</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Krypter Lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Krypter eller dekrypter lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Endre Adgangsfrase</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>&File</source> + <translation>&Fil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Innstillinger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hjelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Verktøylinje for faner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Verktøylinje for handlinger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnett]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser to Bitcoin nettverket</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation><numerusform>%n sekund igjen</numerusform><numerusform>%n sekunder igjen</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation><numerusform>%n minutt siden</numerusform><numerusform>%n minutter siden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation><numerusform>%n time siden</numerusform><numerusform>%n timer siden</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation><numerusform>%n dag siden</numerusform><numerusform>%n dager siden</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> <source>Up to date</source> <translation>Ajour</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> <source>Catching up...</source> <translation>Kommer ajour...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Siste mottatte blokk ble generert %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> <source>Sending...</source> <translation>Sender...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Sendt transaksjon</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Innkommende transaksjon</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -503,12 +504,12 @@ Adresse: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b></translation> </message> @@ -516,17 +517,17 @@ Adresse: %4 <context> <name>DisplayOptionsPage</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> <source>&Unit to show amounts in: </source> <translation>&Enhet for å vise beløp i: </translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> <translation>Velg standard underenhet som skal vises i grensesnittet og ved sending av mynter</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> <source>Display addresses in transaction list</source> <translation>Vis adresser i transaksjonslisten</translation> </message> @@ -602,87 +603,87 @@ Adresse: %4 <context> <name>MainOptionsPage</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> <translation>&Start Bitcoin ved oppstart</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> <translation>Start Bitcoin automatisk når datamaskinen blir slått på</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> <translation>&Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> <translation>Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> <source>Map port using &UPnP</source> <translation>Sett opp port vha. &UPnP</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> <source>M&inimize on close</source> <translation>M&inimér ved lukking</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> <translation>Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> <translation>&Koble til gjennom SOCKS4 proxy:</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> <translation>Koble til Bitcoin nettverket gjennom en SOCKS4 mellomtjener (f.eks. for tilkobling gjennom Tor)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> <source>Proxy &IP: </source> <translation>Mellomtjeners &IP: </translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> <translation>IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> <source>&Port: </source> <translation>&Port: </translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> <translation>Port for mellomtjener (f.eks. 1234)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> <source>Pay transaction &fee</source> <translation>Betal transaksjons&gebyr</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation> </message> @@ -690,17 +691,17 @@ Adresse: %4 <context> <name>OptionsDialog</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> <source>Main</source> <translation>Hoved</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> <source>Display</source> <translation>Visning</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> <source>Options</source> <translation>Innstillinger</translation> </message> @@ -780,103 +781,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> <source>Send Coins</source> <translation>Send Bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Send til flere enn én mottaker</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> <source>&Add recipient...</source> <translation>&Legg til mottaker...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> <source>Clear all</source> <translation>Fjern alle</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Bekreft sending</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>&Send</source> <translation>&Send</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> til %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Bekreft sending av bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> <source> and </source> <translation> og </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Mottaksadressen er ugyldig, prøv igjen.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Beløpet overstiger saldoen din</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Totalen overgår din saldo når transaksjonsgebyret på %1 tas med</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Duplikate adresser funnet, kan kun sende til hver adresse en gang i hver sendeoperasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation> </message> @@ -900,7 +901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok</translation> </message> @@ -925,22 +926,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> <source>Remove this recipient</source> <translation>Fjern denne mottakeren</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> @@ -1220,158 +1221,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="48"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="49"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> <source>Today</source> <translation>I dag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="50"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>This week</source> <translation>Denne uken</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="51"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This month</source> <translation>Denne måneden</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="52"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>Last month</source> <translation>Forrige måned</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="53"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>This year</source> <translation>Dette året</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="54"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>Range...</source> <translation>Intervall...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>Received with</source> <translation>Mottatt med</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="64"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> <source>Sent to</source> <translation>Sendt til</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="66"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> <source>To yourself</source> <translation>Til deg selv</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="67"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>Mined</source> <translation>Utvunnet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Other</source> <translation>Andre</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Skriv inn adresse eller merkelapp for søk</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="80"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> <source>Min amount</source> <translation>Minimumsbeløp</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="108"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> <source>Copy address</source> <translation>Kopier adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="109"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> <source>Copy label</source> <translation>Kopier merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Edit label</source> <translation>Rediger merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="111"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Show details...</source> <translation>Vis detaljer...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="244"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Eksporter transaksjonsdata</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="246"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="254"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Confirmed</source> <translation>Bekreftet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="255"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> <source>Date</source> <translation>Dato</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="256"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="257"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> <source>Label</source> <translation>Merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="258"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="259"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> <source>Amount</source> <translation>Beløp</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="260"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Error exporting</source> <translation>Feil ved eksport</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="352"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> <source>Range:</source> <translation>Intervall:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="360"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> <source>to</source> <translation>til</translation> </message> @@ -2326,4 +2327,12 @@ men kommentaren vil bli blank.</translation> <translation>beta</translation> </message> </context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> </TS>
\ No newline at end of file |