aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index d17f0f3c6a..fbe417c11d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -414,12 +414,17 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<translation>Bitcoinklient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhetskopiér Lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Lommeboksdata (*.dat)</translation>
</message>
@@ -504,22 +509,17 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Sendt transaksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Innkommende transaksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -532,12 +532,12 @@ Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -567,12 +567,12 @@ Adresse: %4
<translation>Endre innstillinger for bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Sikkerhetskopiering feilet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>En feil oppstod ved lagring av lommebok til nytt sted</translation>
</message>
@@ -630,7 +630,7 @@ Adresse: %4
<translation>En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Sender...</translation>
</message>
@@ -1188,8 +1188,8 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
@@ -1900,21 +1900,6 @@ Adresse: %4
<translation>Maksimum sendebuffer per tilkobling, &lt;n&gt;*1000 bytes (standardverdi: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
- <translation>Feil: Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Sender...</translation>
@@ -2043,11 +2028,6 @@ Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen.</tr
<translation>Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
- <translation>Feil: Lommebok låst, kan ikke opprette transaksjon </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Send kommando til -server eller bitcoind</translation>
@@ -2074,6 +2054,26 @@ Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen.</tr
<translation>Angi mappe for datafiler</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation type="unfinished">Feil: opprettelse av transaksjon feilet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation type="unfinished">Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening: %s</source>
<translation>En feil oppstod ved opprettelse av RPC port %u for lytting: %s</translation>