diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 112 |
1 files changed, 82 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 6cded5e135..9236ac86fe 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -882,6 +882,34 @@ <source>command-line options</source> <translation>kommandolinjevalg</translation> </message> + <message> + <source>UI Options:</source> + <translation>Grensesnittvalg:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> + <translation>Velg datakatalog for oppstart (default: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Sett språk, for eksempel "nb_NO" (default: system-«locale»)</translation> + </message> + <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Begynn minimert</translation> + </message> + <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Sett SSL-rootsertifikat for betalingshenvendelser (default: -system-)</translation> + </message> + <message> + <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> + <translation>Vis velkomstbilde ved oppstart (default: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all settings changes made over the GUI</source> + <translation>Nullstill alle oppsettendringer gjort via det grafiske grensesnittet</translation> + </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -1478,6 +1506,18 @@ <translation>Nåværende antall blokker</translation> </message> <message> + <source>Memory Pool</source> + <translation>Minnepool</translation> + </message> + <message> + <source>Current number of transactions</source> + <translation>Nåværende antall transaksjoner</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation>Minnebruk</translation> + </message> + <message> <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> <translation>Åpne Bitcoin Core sin loggfil for feilsøk fra gjeldende datamappe. Dette kan ta noen sekunder for store loggfiler.</translation> </message> @@ -2737,6 +2777,10 @@ <translation>Kopier transaksjons-ID</translation> </message> <message> + <source>Copy raw transaction</source> + <translation>Kopier råtransaksjon</translation> + </message> + <message> <source>Edit label</source> <translation>Rediger merkelapp</translation> </message> @@ -2916,6 +2960,10 @@ <translation>Feil: En fatal intern feil oppstod, se debug.log for detaljer</translation> </message> <message> + <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source> + <translation>Gebyr (i %s/kB) for å legge til i transaksjoner du sender (standardverdi: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Pruning blockstore...</source> <translation>Beskjærer blokklageret...</translation> </message> @@ -2992,10 +3040,6 @@ <translation>Hvitelist noder som kobler til fra den oppgitte nettmasken eller IP-adressen. Kan oppgis flere ganger.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(standardverdi: 1)</translation> - </message> - <message> <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> <translation>-maxmempool må være minst %d MB</translation> </message> @@ -3041,11 +3085,11 @@ </message> <message> <source>Enable publish raw block in <address></source> - <translation>Slå på publish raw block i <address></translation> + <translation>Slå på publisering av råblokk i <address></translation> </message> <message> <source>Enable publish raw transaction in <address></source> - <translation>Slå på publish raw transaction i <address></translation> + <translation>Slå på publisering av råtransaksjon i <address></translation> </message> <message> <source>Error initializing block database</source> @@ -3252,16 +3296,20 @@ <translation>Aktiverer beste kjede...</translation> </message> <message> + <source>Always relay transactions received from whitelisted peers (default: %d)</source> + <translation>Alltid videresend transaksjoner mottatt fra hvitlistede noder (standardverdi: %d)</translation> + </message> + <message> <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat on startup</source> <translation>Forsøk å berge private nøkler fra en korrupt wallet.dat ved oppstart</translation> </message> <message> - <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> - <translation>Kan ikke løse -whitebind-adresse: '%s'</translation> + <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source> + <translation>Automatisk opprette Tor skjult tjeneste (standardverdi: %d)</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Velg datamappe ved oppstart (standard: 0)</translation> + <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> + <translation>Kan ikke løse -whitebind-adresse: '%s'</translation> </message> <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> @@ -3352,22 +3400,10 @@ <translation>Send transaksjoner uten transaksjonsgebyr hvis mulig (standardverdi: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Sett SSL-rotsertifikat for betalingsetterspørring (standard: -system-)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Sett språk, for eksempel "nb_NO" (standardverdi: fra operativsystem)</translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Vis alle feilsøkingsvalg (bruk: --help -help-debug)</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Krymp filen debug.log når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)</translation> </message> @@ -3376,10 +3412,6 @@ <translation>Signering av transaksjon feilet</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Start minimert</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> <translation>Transaksjonsbeløpet er for lite til å betale gebyr</translation> </message> @@ -3388,6 +3420,14 @@ <translation>Dette er eksperimentell programvare.</translation> </message> <message> + <source>Tor control port password (default: empty)</source> + <translation>Passord for Tor-kontrollport (standardverdi: tom)</translation> + </message> + <message> + <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source> + <translation>Tor-kontrollport å bruke hvis onion-lytting er aktivert (standardverdi: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Transaksjonen er for liten</translation> </message> @@ -3404,10 +3444,6 @@ <translation>Transaksjonen er for stor</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Innstillinger for Brukergrensesnitt:</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (binding returnerte feilen %s)</translation> </message> @@ -3428,6 +3464,10 @@ <translation>Advarsel</translation> </message> <message> + <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source> + <translation>Hvorvidt å operere i modus med kun blokker (standardverdi: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Zapper alle transaksjoner fra lommeboken...</translation> </message> @@ -3484,6 +3524,10 @@ <translation>Feil ved lesing av wallet.dat! Alle nøkler lest riktig, men transaksjonsdataene eller oppføringer i adresseboken mangler kanskje eller er feil.</translation> </message> <message> + <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source> + <translation>Gebyrer (i %s/Kb) mindre enn dette anses som null gebyr for laging av transaksjoner (standardverdi: %s)</translation> + </message> + <message> <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source> <translation>Hvor grundig blokkverifiseringen til -checkblocks er (0-4, standardverdi: %u)</translation> </message> @@ -3500,6 +3544,10 @@ <translation>Ta ut feilsøkingsinformasjon (standardverdi: %u, bruk av <category> er valgfritt)</translation> </message> <message> + <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source> + <translation>Støtte filtrering av blokker og transaksjoner med bloomfiltre (standardverdi: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> <translation>Total lengde av nettverks-versionstreng (%i) er over maks lengde (%i). Reduser tallet eller størrelsen av uacomments.</translation> </message> @@ -3516,6 +3564,10 @@ <translation>Bruk separate SOCKS5 proxyer for å nå noder via Tor skjulte tjenester (standardverdi: %s)</translation> </message> <message> + <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field <userpw> comes in the format: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. A canonical python script is included in share/rpcuser. This option can be specified multiple times</source> + <translation>Brukernavn og hashet passord for JSON-RPC tilkoblinger. Feltet <userpw> kommer i formatet: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. Et Python-skript er inkludert i share/rpcuser. Dette alternativet kan angis flere ganger</translation> + </message> + <message> <source>(default: %s)</source> <translation>(standardverdi: %s)</translation> </message> |