aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index eaaf8d7805..098bbe07f2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -1993,8 +1993,8 @@ Adresse: %4
<translation>Kopier veksel</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>Totalt Beløp %1 (= %2)</translation>
+ <source>Total Amount %1&lt;span style='font-size:10pt;font-weight:normal;'&gt;&lt;br /&gt;(=%2)&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>Totalt Beløp %1&lt;span style='font-size:10pt;font-weight:normal;'&gt;&lt;br /&gt;(=%2)&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2935,10 +2935,6 @@ Adresse: %4
<translation>Feil under åpning av blokkdatabase</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
- <translation>Feil: En fatal intern feil oppstod, se debug.log for detaljer</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Feil: Lite ledig lagringsplass!</translation>
</message>
@@ -3167,6 +3163,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Feil ved lesing fra database, stenger ned.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Feil: En fatal intern feil oppstod, se debug.log for detaljer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>Feil: Argumentet -tor er ikke støttet, bruk -onion.</translation>
</message>
@@ -3235,6 +3235,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Slumpvis bland 1 av hver &lt;n&gt; nettverksmeldinger</translation>
</message>
<message>
+ <source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
+ <translation>Motta og vis P2P-nettverksvarsler (standardvalg: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Send spor-/feilsøkingsinformasjon til konsollen istedenfor filen debug.log</translation>
</message>