diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 905 |
1 files changed, 492 insertions, 413 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 8f196a66c3..6c2095deea 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -24,7 +24,7 @@ Dette er eksperimentell programvare. Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. -Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation> +Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Project for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation> </message> <message> <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+29"/> @@ -36,6 +36,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <source>The Bitcoin Core developers</source> <translation>Bitcoin Core utviklerne</translation> </message> + <message> + <location line="+12"/> + <location line="+2"/> + <source> (%1-bit)</source> + <translation>(%1-bit)</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressBookPage</name> @@ -65,7 +71,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>&Kopier</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location line="+58"/> <source>C&lose</source> <translation>&Lukk</translation> </message> @@ -75,7 +81,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>&Kopier Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-47"/> <source>Delete the currently selected address from the list</source> <translation>Slett den valgte adressen fra listen.</translation> </message> @@ -87,7 +93,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+3"/> <source>&Export</source> - <translation>&Eksporter...</translation> + <translation>&Eksporter</translation> </message> <message> <location line="-27"/> @@ -122,12 +128,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+7"/> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende betalinger. Alltid sjekk mengden og mottaker adresse før sending av mynter.</translation> + <translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for å sende betalinger. Alltid sjekk beløp og mottakeradresse før sending av mynter.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende betalinger. Det er anbefalt å bruk en ny mottaksadresse for hver transaksjon.</translation> + <translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for å sende betalinger. Det er anbefalt å bruk en ny mottaksadresse for hver transaksjon.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -157,7 +163,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+1"/> <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>En feil oppstod ved lagring av adresselisten til %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -258,13 +264,13 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+15"/> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> - <translation>VIKTIG: Tidligere sikkerhetskopier av din lommebok-fil, bør erstattes med den nylig genererte, krypterte filen, da de blir ugyldiggjort av sikkerhetshensyn så snart du begynner å bruke den nye krypterte lommeboken.</translation> + <translation>VIKTIG: Tidligere sikkerhetskopier av din lommebokfil bør erstattes med den nylig genererte og krypterte filen, da de blir ugyldiggjort av sikkerhetshensyn så snart du begynner å bruke den nye krypterte lommeboken.</translation> </message> <message> <location line="+100"/> <location line="+24"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> - <translation>Advarsel: Caps Lock er på !</translation> + <translation>Advarsel: Caps Lock er på!</translation> </message> <message> <location line="-130"/> @@ -322,7 +328,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+295"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+294"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Signer &melding...</translation> </message> @@ -337,12 +343,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>&Oversikt</translation> </message> <message> - <location line="-137"/> + <location line="-136"/> <source>Node</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Node</translation> </message> <message> - <location line="+138"/> + <location line="+137"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation> </message> @@ -405,17 +411,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+10"/> <source>&Sending addresses...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Utsendingsadresser...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Receiving addresses...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Mottaksadresser...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Open &URI...</source> - <translation>Åpne %URI...</translation> + <translation>Åpne &URI...</translation> </message> <message> <location line="+325"/> @@ -425,7 +431,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+3"/> <source>Reindexing blocks on disk...</source> - <translation>Re-indekserer blokker på disk...</translation> + <translation>Reindekserer blokker på harddisk...</translation> </message> <message> <location line="-405"/> @@ -440,7 +446,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+12"/> <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>Sikkerhetskopiér lommebok til annet sted</translation> + <translation>Sikkerhetskopier lommebok til annet sted</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -463,17 +469,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>&Verifiser melding...</translation> </message> <message> - <location line="+430"/> + <location line="+440"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-643"/> + <location line="-652"/> <source>Wallet</source> <translation>Lommebok</translation> </message> <message> - <location line="+146"/> + <location line="+145"/> <source>&Send</source> <translation>&Send</translation> </message> @@ -486,7 +492,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <location line="+46"/> <location line="+2"/> <source>&Show / Hide</source> - <translation>&Gjem / vis</translation> + <translation>&Vis / Skjul</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -501,7 +507,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+7"/> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation>Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen</translation> + <translation>Signer en melding med Bitcoin-adressene dine for å bevise at du eier dem</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -529,20 +535,20 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>Verktøylinje for faner</translation> </message> <message> - <location line="-284"/> - <location line="+376"/> + <location line="-283"/> + <location line="+375"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnett]</translation> </message> <message> - <location line="-401"/> + <location line="-400"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Kjerne</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <location line="+163"/> + <location line="+162"/> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> - <translation>Forespør betalinger (genererer QR koder og bitcoin: URIs)</translation> + <translation>Forespør betalinger (genererer QR-koder og bitcoin: URIer)</translation> </message> <message> <location line="+29"/> @@ -563,23 +569,23 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+3"/> <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> - <translation>Åpne en bitcoin: URI eller betalingsetterspørring</translation> + <translation>Åpne en Bitcoin: URI eller betalingsetterspørring</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Command-line options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kommandolinjevalg</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vis Bitcoin Core hjelpemeldingen for å få en liste med mulige kommandolinjevalg</translation> </message> <message> <location line="+159"/> <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> - <translation>Bitcoinklient</translation> + <translation>Bitcoin-klienten</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+142"/> @@ -589,7 +595,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <message> <location line="+22"/> <source>No block source available...</source> - <translation>Ingen blokk-kilde tilgjengelig...</translation> + <translation>Ingen kilde for blokker tilgjengelig...</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -602,7 +608,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>Lastet %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+23"/> + <location line="+27"/> <source>%n hour(s)</source> <translation><numerusform>%n time</numerusform><numerusform>%n timer</numerusform></translation> </message> @@ -613,10 +619,21 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i </message> <message numerus="yes"> <location line="+4"/> + <location line="+6"/> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n uke</numerusform><numerusform>%n uker</numerusform></translation> </message> <message> + <location line="+0"/> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 og %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+0"/> + <source>%n year(s)</source> + <translation><numerusform>%n år</numerusform><numerusform>%n år</numerusform></translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation>%1 bak</translation> @@ -647,12 +664,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i <translation>Informasjon</translation> </message> <message> - <location line="-85"/> + <location line="-95"/> <source>Up to date</source> <translation>Ajour</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+44"/> <source>Catching up...</source> <translation>Kommer ajour...</translation> </message> @@ -690,7 +707,7 @@ Adresse: %4 <translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+438"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+441"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte.</translation> </message> @@ -698,7 +715,7 @@ Adresse: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+128"/> <source>Network Alert</source> <translation>Nettverksvarsel</translation> </message> @@ -708,7 +725,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/> <source>Coin Control Address Selection</source> - <translation>Mynt Kontroll Adresse Valg</translation> + <translation>Myntkontroll Adresse Valg</translation> </message> <message> <location line="+34"/> @@ -743,30 +760,30 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+48"/> <source>After Fee:</source> - <translation>Etter Avgift:</translation> + <translation>Etter Gebyr:</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Change:</source> - <translation>Endring:</translation> + <translation>Veksel:</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+56"/> <source>(un)select all</source> - <translation>Fjern alt valgt</translation> + <translation>velg (fjern) alt</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Tree mode</source> - <translation>Tre modus</translation> + <translation>Tremodus</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>List mode</source> - <translation>Liste modus</translation> + <translation>Listemodus</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location line="+53"/> <source>Amount</source> <translation>Beløp</translation> </message> @@ -796,7 +813,7 @@ Adresse: %4 <translation>Prioritet</translation> </message> <message> - <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/> + <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+41"/> <source>Copy address</source> <translation>Kopier adresse</translation> </message> @@ -809,7 +826,7 @@ Adresse: %4 <location line="+1"/> <location line="+26"/> <source>Copy amount</source> - <translation>Kopiér beløp</translation> + <translation>Kopier beløp</translation> </message> <message> <location line="-25"/> @@ -819,12 +836,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Lock unspent</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lås ubrukte</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Unlock unspent</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lås opp ubrukte</translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -834,35 +851,35 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Copy fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier gebyr</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy after fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier fra gebyr</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy bytes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier bytes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy priority</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier prioritet</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy low output</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier svake utdata</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy change</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier veksel</translation> </message> <message> - <location line="+323"/> + <location line="+332"/> <source>highest</source> <translation>høyest</translation> </message> @@ -917,7 +934,7 @@ Adresse: %4 <translation>ingen</translation> </message> <message> - <location line="+140"/> + <location line="+141"/> <source>Dust</source> <translation>Støv</translation> </message> @@ -940,7 +957,7 @@ Adresse: %4 <location line="+1"/> <location line="+5"/> <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> - <translation>Dette betyr at en avgift på minst %1 per KB er påkrevd.</translation> + <translation>Dette betyr at et gebyr på minst %1 per KB er påkrevd.</translation> </message> <message> <location line="-4"/> @@ -955,23 +972,23 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Denne merkelappen blir rød, hvis prioriteten er mindre enn "medium".</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> - <translation>Denne merkelappen blir rød, hvis noen mottaker mottar en mengde på mindre enn %1.</translation> + <translation>Denne merkelappen blir rød, hvis en mottaker mottar en mengde på mindre enn %1.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+4"/> <source>This means a fee of at least %1 is required.</source> - <translation>Dette betyr at en avgift på minst %1 er påkrevd.</translation> + <translation>Dette betyr at et gebyr på minst %1 er påkrevd.</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source> - <translation>Mengder under 0.546 ganger minimum relé avgiften er vist som støv.</translation> + <translation>Mengder under 0.546 ganger minimum relégebyr er vist som støv.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -980,19 +997,19 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location line="+43"/> - <location line="+66"/> + <location line="+63"/> <source>(no label)</source> <translation>(ingen merkelapp)</translation> </message> <message> <location line="-9"/> <source>change from %1 (%2)</source> - <translation>endring fra %1 (%2)</translation> + <translation>veksel fra %1 (%2)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>(change)</source> - <translation>(endring)</translation> + <translation>(veksel)</translation> </message> </context> <context> @@ -1068,7 +1085,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../intro.cpp" line="+65"/> <source>A new data directory will be created.</source> - <translation>En ny data mappe vil bli laget.</translation> + <translation>En ny datamappe vil bli laget.</translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -1083,12 +1100,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Path already exists, and is not a directory.</source> - <translation>Sti finnes allerede, og er ikke en mappe.</translation> + <translation>Snarvei finnes allerede, og er ikke en mappe.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cannot create data directory here.</source> - <translation>Kan ikke laget data mappe her.</translation> + <translation>Kan ikke lage datamappe her.</translation> </message> </context> <context> @@ -1096,12 +1113,12 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/> <source>Bitcoin Core - Command-line options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin Core - Kommandolinjevalg</translation> </message> <message> - <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+24"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Kjerne</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -1131,8 +1148,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Start minimized</source> - <translation>Start minimert -</translation> + <translation>Start minimert</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1142,7 +1158,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Velg data mappe ved oppstart (standard: 0)</translation> + <translation>Velg datamappe ved oppstart (standard: 0)</translation> </message> </context> <context> @@ -1160,32 +1176,32 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+26"/> <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source> - <translation>Siden dette er første gang programmet starter, kan du velge hvor Bitcoin Core skal lagre sine data.</translation> + <translation>Siden dette er første gang programmet starter, kan du nå velge hvor Bitcoin Core skal lagre sine data.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> - <translation>Bitcoin Core vil laste ned og lagre en kopi av Bitcoins blokk kjede. Minst %1GB av data vil bli lagret i denne mappen, og det vil vokse over tid. Lommeboken vil også bli lagret i denne mappen.</translation> + <translation>Bitcoin Core vil laste ned og lagre en kopi av Bitcoin sin blokkjede. Minst %1GB av data vil bli lagret i denne mappen, og det vil vokse over tid. Lommeboken vil også bli lagret i denne mappen.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Use the default data directory</source> - <translation>Bruk standard data mappe</translation> + <translation>Bruk standard datamappe</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Use a custom data directory:</source> - <translation>Bruk en egendefinert data mappe:</translation> + <translation>Bruk en egendefinert datamappe:</translation> </message> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+85"/> + <location filename="../intro.cpp" line="+82"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> - <translation>Feil: Spesifisert data mappe "%1" kan ikke opprettes.</translation> + <translation>Feil: Spesifisert datamappe "%1" kan ikke opprettes.</translation> </message> <message> <location line="+19"/> @@ -1195,7 +1211,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+9"/> <source>GB of free space available</source> - <translation>GB av ledig lagringsplass</translation> + <translation>GB ledig lagringsplass</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1208,7 +1224,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/> <source>Open URI</source> - <translation>Open URI</translation> + <translation>Åpne URI</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -1223,12 +1239,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+11"/> <source>Select payment request file</source> - <translation>Velg betalingsetterspørring fil</translation> + <translation>Velg fil for betalingsetterspørring</translation> </message> <message> <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/> <source>Select payment request file to open</source> - <translation>Velg betalingsetterspørrings fil å åpne</translation> + <translation>Velg fil for betalingsetterspørring å åpne</translation> </message> </context> <context> @@ -1244,17 +1260,17 @@ Adresse: %4 <translation>&Hoved</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+122"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB.</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Betal transaksjons&gebyr</translation> + <translation>Betal &transaksjonsgebyr</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="-131"/> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> <translation>Start Bitcoin automatisk etter innlogging.</translation> </message> @@ -1266,47 +1282,42 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+9"/> <source>Size of &database cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Størrelse på &database hurtigbuffer</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> - <translation>Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+16"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Number of script &verification threads</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Antall script &verifikasjonstråder</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sett antall script verifikasjonstråder (opp til 16, 0 = automatisk, <0 = la så mange kjerner være ledig, standardvalg: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="+153"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en SOCKS proxy.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Koble til gjennom SOCKS proxy (standardvalg proxy):</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>IP-adressen til proxyen (f.eks. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> - <location line="+224"/> + <location line="+214"/> <source>Active command-line options that override above options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aktive kommandolinjevalg som overstyrer valgene ovenfor:</translation> </message> <message> <location line="+43"/> @@ -1319,19 +1330,44 @@ Adresse: %4 <translation>&Tilbakestill Instillinger</translation> </message> <message> - <location line="-323"/> + <location line="-313"/> <source>&Network</source> <translation>&Nettverk</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="-95"/> + <source>W&allet</source> + <translation>L&ommebok</translation> + </message> + <message> + <location line="+65"/> + <source>Expert</source> + <translation>Ekspert</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enable coin &control features</source> + <translation>Aktiver &myntkontroll funksjoner</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> + <translation>Hvis du sperrer for bruk av ubekreftet veksel, kan ikke vekselen fra transaksjonen bli brukt før transaksjonen har minimum en bekreftelse. Dette påvirker også hvordan balansen din blir beregnet.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Spend unconfirmed change</source> + <translation>&Bruk ubekreftet veksel</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Map port using &UPnP</source> - <translation>Sett opp port vha. &UPnP</translation> + <translation>Sett opp port ved hjelp av &UPnP</translation> </message> <message> <location line="+19"/> @@ -1419,17 +1455,12 @@ Adresse: %4 <translation>&Vis adresser i transaksjonslisten</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="-262"/> <source>Whether to show coin control features or not.</source> - <translation>Skal mynt kontroll funksjoner vises eller ikke.</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Display coin &control features (experts only)</source> - <translation>Vis mynt &kontroll funksjoner (kun for eksperter)</translation> + <translation>Skal myntkontroll funksjoner vises eller ikke.</translation> </message> <message> - <location line="+136"/> + <location line="+398"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -1439,35 +1470,35 @@ Adresse: %4 <translation>&Avbryt</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+70"/> <source>default</source> <translation>standardverdi</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+58"/> <source>none</source> <translation>ingen</translation> </message> <message> - <location line="+75"/> + <location line="+78"/> <source>Confirm options reset</source> - <translation>Bekreft innstillings tilbakestilling</translation> + <translation>Bekreft tilbakestilling av innstillinger</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+29"/> <source>Client restart required to activate changes.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Omstart av klienten er nødvendig for å aktivere endringene.</translation> </message> <message> <location line="-29"/> <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Klienten vil bli lukket, vil du fortsette?</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>This change would require a client restart.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Denne endringen krever omstart av klienten.</translation> </message> <message> <location line="+34"/> @@ -1489,19 +1520,14 @@ Adresse: %4 <translation>Informasjonen som vises kan være foreldet. Din lommebok synkroniseres automatisk med Bitcoin-nettverket etter at tilkobling er opprettet, men denne prosessen er ikke ferdig enda.</translation> </message> <message> - <location line="-155"/> - <source>Unconfirmed:</source> - <translation>Ubekreftet</translation> - </message> - <message> - <location line="-83"/> + <location line="-238"/> <source>Wallet</source> <translation>Lommebok</translation> </message> <message> <location line="+51"/> - <source>Confirmed:</source> - <translation>Bekreftet:</translation> + <source>Available:</source> + <translation>Tilgjengelig:</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -1509,7 +1535,12 @@ Adresse: %4 <translation>Din nåværende saldo</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+16"/> + <source>Pending:</source> + <translation>Under behandling:</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> <translation>Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke teller med i saldo</translation> </message> @@ -1551,7 +1582,7 @@ Adresse: %4 <location filename="../paymentserver.cpp" line="+403"/> <location line="+13"/> <source>URI handling</source> - <translation>URI håndtering</translation> + <translation>URI-håndtering</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1581,32 +1612,32 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+58"/> <source>Net manager warning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nettleder advarsel</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Din aktive proxy har ikke støtte for SOCKS5, som er påkrevd for betalingsforespørsler via proxy.</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hentelenke for betalingsforespørsel er ugyldig: %1</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Payment request file handling</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Filhåndtering for betalingsforespørsel</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fil for betalingsforespørsel kan ikke leses eller behandles! Dette kan skyldes en ugyldig fil for betalingsforespørsel.</translation> </message> <message> <location line="+73"/> <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Uverifiserte betalingsforespørsler til egentilpassede betalingscript er ikke støttet.</translation> </message> <message> <location line="+59"/> @@ -1616,12 +1647,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+43"/> <source>Error communicating with %1: %2</source> - <translation>Feil ved å kommunisere med %1: %2</translation> + <translation>Feil i kommunikasjonen med %1: %2</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Payment request can not be parsed or processed!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Betalingsforespørsler kan ikke analyseres eller behandles!</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -1642,28 +1673,33 @@ Adresse: %4 <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+71"/> - <location line="+11"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+63"/> + <location line="+14"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="-13"/> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> - <translation>Feil: Spesifisert data mappe "%1" finnes ikke.</translation> + <translation>Feil: Spesifisert datamappe "%1" finnes ikke.</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="+13"/> <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> <translation>Feil: Ugyldig kombinasjon av -regtest og -testnet.</translation> </message> + <message> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Skriv inn en Bitcoin-adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> </context> <context> <name>QRImageWidget</name> <message> <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/> <source>&Save Image...</source> - <translation>&Lagre bilde...</translation> + <translation>&Lagre Bilde...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1673,12 +1709,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+28"/> <source>Save QR Code</source> - <translation>Lagre QR Kode</translation> + <translation>Lagre QR-kode</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> + <translation>PNG-bilde (*.png)</translation> </message> </context> <context> @@ -1699,7 +1735,7 @@ Adresse: %4 <location line="+36"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+359"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+373"/> <source>N/A</source> <translation>-</translation> </message> @@ -1716,7 +1752,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="-10"/> <source>Debug window</source> - <translation>Debug vindu</translation> + <translation>Feilsøkingsvindu</translation> </message> <message> <location line="+25"/> @@ -1795,11 +1831,13 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location line="+64"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-10"/> <source>In:</source> <translation>Inn:</translation> </message> <message> <location line="+80"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+1"/> <source>Out:</source> <translation>Ut:</translation> </message> @@ -1816,7 +1854,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> - <translation>Åpne Bitcoin loggfil for feilsøk fra datamappen. Dette kan ta noen sekunder for store loggfiler.</translation> + <translation>Åpne Bitcoin sin loggfil for feilsøk fra den gjeldende datamappen. Dette kan ta noen sekunder for store loggfiler.</translation> </message> <message> <location line="+76"/> @@ -1824,9 +1862,9 @@ Adresse: %4 <translation>Tøm konsoll</translation> </message> <message> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-35"/> <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> - <translation>Velkommen til Bitcoin RPC konsoll.</translation> + <translation>Velkommen til Bitcoin sin RPC-konsoll.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1839,7 +1877,7 @@ Adresse: %4 <translation>Skriv <b>help</b> for en oversikt over kommandoer.</translation> </message> <message> - <location line="+122"/> + <location line="+136"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> @@ -1877,24 +1915,24 @@ Adresse: %4 <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/> + <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/> <source>&Amount:</source> <translation>&Beløp:</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-16"/> <source>&Label:</source> <translation>&Merkelapp:</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-37"/> <source>&Message:</source> <translation>&Melding:</translation> </message> <message> - <location line="-17"/> + <location line="-20"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> - <translation>Gjenbruk en av de tidligere brukte mottaksadressene. Gjenbruk av adresser har sikkerhets og personverns utfordringer. Ikke bruk dette med unntak for å gjennopprette en betalingsforespørsel som ble gjort tidligere.</translation> + <translation>Gjenbruk en av de tidligere brukte mottaksadressene. Gjenbruk av adresser har sikkerhets- og personvernsutfordringer. Ikke bruk dette med unntak for å gjennopprette en betalingsforespørsel som ble gjort tidligere.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1902,29 +1940,32 @@ Adresse: %4 <translation>Gj&enbruk en eksisterende mottaksadresse (ikke anbefalt)</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> - <source>An optional label to associate with the new receiving address</source> - <translation type="unfinished"/> + <location line="+14"/> + <location line="+23"/> + <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> + <translation>En valgfri melding å tilknytte betalingsforespørselen, som vil bli vist når forespørselen er åpnet. Meldingen vil ikke bli sendt med betalingen over Bitcoin-nettverket.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> - <translation type="unfinished"/> + <location line="-7"/> + <location line="+21"/> + <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> + <translation>En valgfri merkelapp å tilknytte den nye mottakeradressen.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="-7"/> <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bruk dette skjemaet til betalingsforespørsler. Alle felt er <b>valgfrie</b>.</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+23"/> + <location line="+22"/> <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Et valgfritt beløp å etterspørre. La stå tomt eller null for ikke å etterspørre et spesifikt beløp.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+32"/> <source>Clear all fields of the form.</source> - <translation>Fjern alle felter fra formen.</translation> + <translation>Fjern alle felter fra skjemaet.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1932,19 +1973,19 @@ Adresse: %4 <translation>Fjern</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <source>&Request payment</source> - <translation>Ette&rspør betaling</translation> + <location line="+78"/> + <source>Requested payments history</source> + <translation>Etterspurt betalingshistorikk</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> - <source>Requested payments</source> - <translation type="unfinished"/> + <location line="-98"/> + <source>&Request payment</source> + <translation>&Etterspør betaling</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+120"/> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> - <translation>Vis den valgte etterspørringen (gjør det samme som å dobbelklikke en oppføring)</translation> + <translation>Vis den valgte etterspørringen (gjør det samme som å dobbelklikke på en oppføring)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1952,22 +1993,37 @@ Adresse: %4 <translation>Vis</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+14"/> <source>Remove the selected entries from the list</source> - <translation>Fjern den valgte oppføringen fra listen</translation> + <translation>Fjern de valgte oppføringene fra listen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation>Fjern</translation> </message> + <message> + <location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+39"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopier merkelapp</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy message</source> + <translation>Kopier melding</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopier beløp</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/> <source>QR Code</source> - <translation>QR Kode</translation> + <translation>QR-kode</translation> </message> <message> <location line="+46"/> @@ -1982,7 +2038,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+7"/> <source>&Save Image...</source> - <translation>&Lagre bilde...</translation> + <translation>&Lagre Bilde...</translation> </message> <message> <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/> @@ -2022,12 +2078,12 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+10"/> <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> - <translation>Resulterende URI for lang, prøv å redusere teksten for merkelapp / melding.</translation> + <translation>Resultat URI for lang, prøv å redusere teksten for merkelapp / melding.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation>Feil ved koding av URI i QR kode.</translation> + <translation>Feil ved koding av URI til QR-kode.</translation> </message> </context> <context> @@ -2062,12 +2118,17 @@ Adresse: %4 <source>(no message)</source> <translation>(ingen melding)</translation> </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>(no amount)</source> + <translation>(intet beløp)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/> <location line="+80"/> <source>Send Coins</source> <translation>Send Bitcoins</translation> @@ -2075,7 +2136,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+76"/> <source>Coin Control Features</source> - <translation>Mynt Kontroll Funksjoner</translation> + <translation>Myntkontroll Funksjoner</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -2115,47 +2176,47 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+48"/> <source>Fee:</source> - <translation>Avgift:</translation> + <translation>Gebyr:</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Low Output:</source> - <translation>Lav Utdata:</translation> + <translation>Svak Utdata:</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>After Fee:</source> - <translation>Etter Avgift:</translation> + <translation>Etter Gebyr:</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Change:</source> - <translation>Endring:</translation> + <translation>Veksel:</translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hvis dette er aktivert, men adressen for veksel er tom eller ugyldig, vil veksel bli sendt til en nylig generert adresse.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Custom change address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Egendefinert adresse for veksel</translation> </message> <message> - <location line="+115"/> + <location line="+164"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> - <translation>Send til flere enn én mottaker</translation> + <translation>Send til flere enn en mottaker</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Add &Recipient</source> - <translation>&Legg til Mottaker</translation> + <translation>Legg til &Mottaker</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="-23"/> <source>Clear all fields of the form.</source> - <translation>Fjern alle felter fra formen.</translation> + <translation>Fjern alle felter fra skjemaet.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2163,12 +2224,12 @@ Adresse: %4 <translation>Fjern &Alt</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+58"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="-84"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Bekreft sending</translation> </message> @@ -2178,7 +2239,7 @@ Adresse: %4 <translation>S&end</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Bekreft sending av bitcoins</translation> </message> @@ -2191,54 +2252,49 @@ Adresse: %4 <translation>%1 til %2</translation> </message> <message> - <location line="-136"/> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> + <location line="-121"/> <source>Copy quantity</source> <translation>Kopier mengde</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy amount</source> - <translation>Kopiér beløp</translation> + <translation>Kopier beløp</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier gebyr</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy after fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier fra gebyr</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy bytes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier bytes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy priority</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier prioritet</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy low output</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier svake utdata</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy change</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopier veksel</translation> </message> <message> <location line="+170"/> <source>Total Amount %1 (= %2)</source> - <translation>Total Mengde %1 (= %2)</translation> + <translation>Totalt Beløp %1 (= %2)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2246,14 +2302,14 @@ Adresse: %4 <translation>eller</translation> </message> <message> - <location line="+202"/> + <location line="+203"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Adresse for mottaker er ugyldig.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation> + <translation>Beløpet som skal betales må være over 0.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2268,7 +2324,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation>Duplikate adresser funnet. Kan bare sende én gang til hver adresse per operasjon.</translation> + <translation>Doble antall adresser funnet. Kan bare sende en gang til hver adresse per operasjon.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2278,25 +2334,25 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+4"/> <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation> + <translation>Transaksjonen ble avvist! Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, som hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+113"/> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> - <translation>Advarsel: Ugyldig Bitcoin adresse</translation> + <translation>Advarsel: Ugyldig Bitcoin-adresse</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+20"/> <source>(no label)</source> <translation>(ingen merkelapp)</translation> </message> <message> <location line="-11"/> <source>Warning: Unknown change address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Advarsel: Ukjent adresse for veksel</translation> </message> <message> - <location line="-366"/> + <location line="-367"/> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Er du sikker på at du vil sende?</translation> </message> @@ -2306,7 +2362,7 @@ Adresse: %4 <translation>lagt til som transaksjonsgebyr</translation> </message> <message> - <location line="+170"/> + <location line="+171"/> <source>Payment request expired</source> <translation>Betalingsforespørsel utgått</translation> </message> @@ -2383,12 +2439,7 @@ Adresse: %4 <translation>Melding:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+958"/> + <location line="+968"/> <source>This is a verified payment request.</source> <translation>Dette er en verifisert betalingsetterspørring</translation> </message> @@ -2398,7 +2449,12 @@ Adresse: %4 <translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til listen av brukte adresser</translation> </message> <message> - <location line="+459"/> + <location line="+33"/> + <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> + <translation>En melding som var tilknyttet bitcoinen: URI vil bli lagret med transaksjonen for din oversikt. Denne meldingen vil ikke bli sendt over Bitcoin-nettverket.</translation> + </message> + <message> + <location line="+426"/> <source>This is an unverified payment request.</source> <translation>Dette er en uverifisert betalingsetterspørring</translation> </message> @@ -2412,12 +2468,7 @@ Adresse: %4 <location line="-498"/> <location line="+536"/> <source>Memo:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Memo:</translation> </message> </context> <context> @@ -2425,12 +2476,12 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/> <source>Bitcoin Core is shutting down...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin Core lukker...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Slå ikke av datamaskinen før dette vinduet forsvinner.</translation> </message> </context> <context> @@ -2438,17 +2489,17 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> - <translation>Signaturer - Signer / Verifiser en melding</translation> + <translation>Signaturer - Signer / Verifiser en Melding</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Sign Message</source> - <translation>&Signér Melding</translation> + <translation>&Signer Melding</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> - <translation>Du kan signere meldinger med dine adresser for å bevise at du eier dem. Ikke signér vage meldinger da phishing-angrep kan prøve å lure deg til å signere din identitet over til andre. Signér kun fullt detaljerte utsagn som du er enig i.</translation> + <translation>Du kan signere meldinger med dine adresser for å bevise at du eier dem. Ikke signer vage meldinger da phishing-angrep kan prøve å lure deg til å signere din identitet over til andre. Signer kun fullt detaljerte utsagn som du er enig i.</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -2456,19 +2507,19 @@ Adresse: %4 <translation>Adressen for signering av meldingen (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+213"/> + <location line="+7"/> + <location line="+210"/> <source>Choose previously used address</source> <translation>Velg tidligere brukt adresse</translation> </message> <message> - <location line="-203"/> - <location line="+213"/> + <location line="-200"/> + <location line="+210"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="-203"/> + <location line="-200"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation> </message> @@ -2500,7 +2551,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Sign &Message</source> - <translation>Signér &Melding</translation> + <translation>Signer &Melding</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -2509,12 +2560,12 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location line="+3"/> - <location line="+146"/> + <location line="+143"/> <source>Clear &All</source> <translation>Fjern &Alt</translation> </message> <message> - <location line="-87"/> + <location line="-84"/> <source>&Verify Message</source> <translation>&Verifiser Melding</translation> </message> @@ -2529,14 +2580,14 @@ Adresse: %4 <translation>Adressen meldingen var signert med (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+37"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>Verifiser meldingen for å være sikker på at den ble signert av den angitte Bitcoin-adressen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Verify &Message</source> - <translation>&Verifiser Melding</translation> + <translation>Verifiser &Melding</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -2544,43 +2595,37 @@ Adresse: %4 <translation>Tilbakestill alle felter for meldingsverifikasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/> - <location line="+3"/> + <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>Skriv inn en Bitcoin-adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> + <location line="-1"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> <translation>Klikk "Signer Melding" for å generere signatur</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Enter Bitcoin signature</source> - <translation>Angi Bitcoin signatur</translation> - </message> - <message> <location line="+84"/> - <location line="+81"/> + <location line="+80"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>Angitt adresse er ugyldig.</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> + <location line="-80"/> <location line="+8"/> - <location line="+73"/> + <location line="+72"/> <location line="+8"/> <source>Please check the address and try again.</source> <translation>Vennligst sjekk adressen og prøv igjen.</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> - <location line="+81"/> + <location line="-80"/> + <location line="+80"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> <translation>Angitt adresse refererer ikke til en nøkkel.</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-72"/> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation>Opplåsing av lommebok ble avbrutt.</translation> </message> @@ -2600,7 +2645,7 @@ Adresse: %4 <translation>Melding signert.</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+58"/> <source>The signature could not be decoded.</source> <translation>Signaturen kunne ikke dekodes.</translation> </message> @@ -2631,7 +2676,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../splashscreen.cpp" line="+28"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Kjerne</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2661,6 +2706,11 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location line="+6"/> + <source>conflicted</source> + <translation>konflikt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>%1/offline</source> <translation>%1/frakoblet</translation> </message> @@ -2784,7 +2834,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Genererte bitcoins må modnes %1 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet på nettverket for å bli lagt til i kjeden av blokker. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endre seg til "ikke akseptert" og pengene vil ikke kunne brukes. Dette vil noen ganger skje hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder i tid fra din egen.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -2819,15 +2869,15 @@ Adresse: %4 <message> <location line="-232"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.</translation> + <translation>, har ikke blitt kringkastet med hell enda</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-35"/> + <location line="-37"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>Åpen for %n blokk til</numerusform><numerusform>Åpen for %n blokker til</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+72"/> <source>unknown</source> <translation>ukjent</translation> </message> @@ -2868,12 +2918,12 @@ Adresse: %4 <translation>Beløp</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+78"/> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Umoden (%1 bekreftelser, vil være tilgjengelig etter %2)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+16"/> + <location line="-21"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>Åpen for %n blokk til</numerusform><numerusform>Åpen for %n blokker til</numerusform></translation> </message> @@ -2883,23 +2933,12 @@ Adresse: %4 <translation>Åpen til %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Offline (%1 confirmations)</source> - <translation>Frakoblet (%1 bekreftelser)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> - <translation>Ubekreftet (%1 av %2 bekreftelser)</translation> - </message> - <message> - <location line="-22"/> - <location line="+25"/> + <location line="+12"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Bekreftet (%1 bekreftelser)</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="+9"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>Denne blokken har ikke blitt mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!</translation> </message> @@ -2909,7 +2948,27 @@ Adresse: %4 <translation>Generert men ikke akseptert</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="-21"/> + <source>Offline</source> + <translation>Frakoblet</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Unconfirmed</source> + <translation>Ubekreftet</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source> + <translation>Bekrefter (%1 av %2 anbefalte bekreftelser)</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Conflicted</source> + <translation>Konflikt</translation> + </message> + <message> + <location line="+51"/> <source>Received with</source> <translation>Mottatt med</translation> </message> @@ -2939,7 +2998,7 @@ Adresse: %4 <translation>-</translation> </message> <message> - <location line="+199"/> + <location line="+190"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Transaksjonsstatus. Hold muspekeren over dette feltet for å se antall bekreftelser.</translation> </message> @@ -2956,7 +3015,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Mottaksadresse for transaksjonen</translation> + <translation>Mottaksadresse for transaksjonen.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3050,7 +3109,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Copy amount</source> - <translation>Kopiér beløp</translation> + <translation>Kopier beløp</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3068,7 +3127,7 @@ Adresse: %4 <translation>Vis transaksjonsdetaljer</translation> </message> <message> - <location line="+142"/> + <location line="+140"/> <source>Export Transaction History</source> <translation>Eksporter Transaksjonshistorikk</translation> </message> @@ -3164,7 +3223,7 @@ Adresse: %4 <message> <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> <source>&Export</source> - <translation>&Eksporter...</translation> + <translation>&Eksporter</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3174,7 +3233,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+181"/> <source>Backup Wallet</source> - <translation>Sikkerhetskopier lommebok</translation> + <translation>Sikkerhetskopier Lommebok</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3184,7 +3243,7 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+6"/> <source>Backup Failed</source> - <translation>Sikkerhetskopiering feilet</translation> + <translation>Sikkerhetskopiering Feilet</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -3199,18 +3258,18 @@ Adresse: %4 <message> <location line="+0"/> <source>Backup Successful</source> - <translation>Sikkerhetskopiering fullført</translation> + <translation>Sikkerhetskopiering Fullført</translation> </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+221"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+226"/> <source>Usage:</source> <translation>Bruk:</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-55"/> <source>List commands</source> <translation>List opp kommandoer</translation> </message> @@ -3240,14 +3299,9 @@ Adresse: %4 <translation>Angi mappe for datafiler</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> - <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> - <translation>Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)</translation> - </message> - <message> - <location line="-26"/> + <location line="-35"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation>Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)</translation> + <translation>Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnett: 18333)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -3265,47 +3319,47 @@ Adresse: %4 <translation>Angi din egen offentlige adresse</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-148"/> + <location line="-151"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-36"/> + <location line="-38"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> - <translation>En feil oppstod ved opprettelse av RPC port %u for lytting: %s</translation> + <translation>En feil oppstod ved opprettelse av RPC-port %u for IPv4: %s</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+36"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> - <translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332 or testnet: 18332)</translation> + <translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332 eller testnett: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+46"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+81"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+40"/> <source>Use the test network</source> <translation>Bruk testnettverket</translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-120"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)</translation> </message> <message> - <location line="-95"/> + <location line="-98"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -3326,7 +3380,7 @@ rpcpassord=%s Brukernavnet og passordet MÅ IKKE være like. Om filen ikke eksisterer, opprett den nå med eier-kun-les filrettigheter. Det er også anbefalt at å sette varselsmelding slik du får melding om problemer. -For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@foo.com</translation> +For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -3336,7 +3390,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+5"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> - <translation>En feil oppstod under oppsettet av RPC port %u for IPv6, tilbakestilles til IPv4: %s</translation> + <translation>En feil oppstod under oppsettet av RPC-port %u for IPv6, tilbakestilles til IPv4: %s</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -3344,42 +3398,47 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Bind til angitt adresse. Bruk [vertsmaskin]:port notasjon for IPv6</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Kan ikke skaffe lås på denne datamappen %s. Bitcoin kjører sansynlig alerede.</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+6"/> <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gå til modus for regresjonstesting, som bruker en spesiell blokkjede der blokker kan bli løst momentant. Dette er tenkt til verktøy for regresjonstesting og apputvikling.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gå til modus for regresjonstesting, som bruker en spesiell blokkjede der blokker kan bli løst momentant.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)</source> + <translation>Feil: Lytting etter innkommende tilkoblinger feilet (lytting returnerte feil %d)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist! Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken alerede er blit brukt, som om du brukte en kopi av wallet.dat og myntene ble brukt i kopien, men ikke markert som brukt her.</translation> + <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist! Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er blitt brukt, som om du brukte en kopi av wallet.dat og myntene ble brukt i kopien, men ikke markert som brukt her.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source> - <translation>Feil: Denne transaksjonen trenger en gebyr på minst %s på grunn av beløpet, kompleksiteten, eller bruk av allerede mottatte penger.</translation> + <translation>Feil: Denne transaksjonen trenger en gebyr på minst %s på grunn av beløpet, kompleksiteten eller bruk av allerede mottatte penger!</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> - <translation>Kjør kommando når en lommeboktransaksjon endres (%s i cmd er erstattet med TxID)</translation> + <translation>Kjør kommando når en lommeboktransaksjon endres (%s i kommando er erstattet med TxID)</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> - <translation>Dette er en forhånds-sluppet test versjon - bruk på egen risiko - ikke for bruk av "Mining" (utvinning) eller markedsføring applikasjoner.</translation> + <translation>Dette er en forhåndssluppet testversjon - bruk på egen risiko - ikke for bruk til blokkutvinning eller bedriftsapplikasjoner</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> + <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source> + <translation>Ute av stand til å binde til %s på denne datamaskinen. Bitcoin Core kjører sannsynligvis allerede.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source> <translation>Bruk separate SOCKS5 proxyer for å nå noder via Tor skjulte tjenester (standardverdi: -proxy)</translation> </message> @@ -3396,22 +3455,22 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+3"/> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> - <translation>Advarsel: Nettverket ser ikke ut til å vær enig! Noen minere ser ut til å ha problemer.</translation> + <translation>Advarsel: Nettverket ser ikke ut til å være enig! Noen minere ser ut til å ha problemer.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <translation>Advarsel: Vi ser ikke ut til å være enige med våre noder! Du må oppgradere, eller andre nodes må oppgradere.</translation> + <translation>Advarsel: Vi ser ikke ut til å være enige med våre noder! Du må oppgradere, eller andre noder må oppgradere.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation>Advarsel: Feil ved lesing av wallet.dat! Alle taster lest riktig, men transaksjon dataene eller adresse innlegg er kanskje manglende eller feil.</translation> + <translation>Advarsel: Feil ved lesing av wallet.dat! Alle nøkler lest riktig, men transaksjonsdataene eller oppføringer i adresseboken mangler kanskje eller er feil.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Advarsel: wallet.dat korrupt, data reddet! Original wallet.dat lagret som wallet.{timestamp}.bak i %s; hvis din saldo eller dine transaksjoner ikke er korrekte bør du gjenopprette fra en backup.</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -3426,7 +3485,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>Bitcoin Core Daemon</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin Core Daemon</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3440,6 +3499,11 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ </message> <message> <location line="+5"/> + <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source> + <translation>Tøm listen over transaksjoner i lommeboken (diagnoseverktøy; impliserer -rescan)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>Koble kun til angitt(e) node(r)</translation> </message> @@ -3466,7 +3530,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ikke last inn lommeboken og deaktiver RPC-kall</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3481,7 +3545,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> - <translation>Feil under oppstart av lommebokdatabasemiljø %s!</translation> + <translation>Feil under oppstart av lommeboken sitt databasemiljø %s!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3496,7 +3560,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+2"/> <source>Error: Disk space is low!</source> - <translation>Feil: lite ledig lagringsplass!</translation> + <translation>Feil: Lite ledig lagringsplass!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3551,7 +3615,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write to coin database</source> - <translation>Feil ved skriving av bitcoin database</translation> + <translation>Feil ved skriving til bitcoin sin database</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3561,7 +3625,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write undo data</source> - <translation>Feil ved skriving av angre-data</translation> + <translation>Feil ved skriving av angredata</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3571,12 +3635,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> - <translation>Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1 med mindre -connect er oppgit)</translation> + <translation>Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1 med mindre -connect er oppgitt)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Generate coins (default: 0)</source> - <translation>Generér bitcoins (standardverdi: 0)</translation> + <translation>Generer bitcoins (standardverdi: 0)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3591,12 +3655,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hvis <category> ikke er oppgitt, ta ut all informasjon om feilsøking.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> - <translation>Ugyldig eller ingen skaperblokk funnet. Feil datadir for nettverk?</translation> + <translation>Ugyldig eller ingen skaperblokk funnet. Feil datamappe for nettverk?</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -3611,57 +3675,67 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+5"/> <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sett inn tidsstempel i front av feilsøkingsdata (standardverdi: 1)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>RPC client options:</source> - <translation>RPC klient innstillinger:</translation> + <translation>Innstillinger for RPC-klient:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> - <translation>Gjenopprett blokkjedeindex fra blk000??.dat filer</translation> + <translation>Gjenopprett blokkjedeindeks fra blk000??.dat filer</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source> - <translation>Velg versjon av SOCKS proxy (4 eller 5, standardverdi: 5)</translation> + <translation>Velg versjon av SOCKS -proxy (4 eller 5, standardverdi: 5)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Send command to Bitcoin server</source> - <translation>Send kommando til Bitcoin tjener</translation> + <translation>Send kommando til Bitcoin-tjener</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+5"/> + <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> + <translation>Sett databasen sin størrelse på hurtigbufferen i megabytes (%d til %d, standardverdi: %d)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> <translation>Sett maks blokkstørrelse i bytes (standardverdi: %d)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> - <translation>Sett nummer av tråder til betjening av RPC kall (standardverdi: 4)</translation> + <translation>Sett nummer av tråder til betjening av RPC-kall (standardverdi: 4)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Specify wallet file (within data directory)</source> - <translation>Angi lommebok fil (inne i data mappe)</translation> + <translation>Angi lommebokfil (inne i datamappe)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source> + <translation>Bruk ubekreftet veksel ved sending av transaksjoner (standardverdi: 1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Start Bitcoin server</source> - <translation>Start Bitcoin tjener</translation> + <translation>Start Bitcoin-tjener</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dette er tiltenkt verktøy for regresjonstesting og apputvikling.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bruk (foreldet, bruk bitcoin-cli):</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -3676,22 +3750,22 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>Wait for RPC server to start</source> - <translation>Vent på start av RPV tjeneren</translation> + <translation>Vent på start av RPC-tjeneren</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> - <translation>Lommebok %s befinner seg utenfor data mappe %s</translation> + <translation>Lommebok %s befinner seg utenfor datamappe %s</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Wallet options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valg for lommebok:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Advarsel: Utløpt argument -debugnet ignorert, bruk -debug=net</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3699,44 +3773,49 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Du må gjenoppbygge databasen med å bruke -reindex for å endre -txindex</translation> </message> <message> - <location line="-79"/> + <location line="-80"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> - <translation>Importerer blokker fra ekstern blk000?.dat fil</translation> + <translation>Importerer blokker fra ekstern fil blk000??.dat</translation> </message> <message> - <location line="-105"/> + <location line="-126"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source> + <translation>Ute av stand til å låse datamappen %s. Bitcoin Core kjører sannsynligvis allerede.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Utfør kommando når et relevant varsel er mottatt eller vi ser en veldig lang gaffel (%s i kommando er erstattet med melding)</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ta ut feilsøkingsinformasjon (standardverdi: 0, bruk av <category> er valgfritt)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sett maksimum størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: %d)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sett antall script verifikasjonstråder (opp til 16, 0 = automatisk, <0 = la så mange kjerner være ledig, standardvalg: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+89"/> + <location line="+91"/> <source>Information</source> <translation>Informasjon</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>Ugyldig mengde for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</translation> + <translation>Ugyldig mengde for -minrelaytxfee=<beløp>: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>Ugyldig mengde for -mintxfee=<amount>: '%s'</translation> + <translation>Ugyldig mengde for -mintxfee=<beløp>: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -3756,7 +3835,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+2"/> <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aksepter kun en blokkjede som passer med innebygde sjekkpunkter (standardvalg: 1)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3771,7 +3850,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+4"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen</translation> + <translation>Send spor-/feilsøkingsinformasjon til konsollen istedenfor filen debug.log</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -3781,7 +3860,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+2"/> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> - <translation>Krymp debug.log filen når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)</translation> + <translation>Krymp filen debug.log når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3794,7 +3873,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Angi tidsavbrudd for forbindelse i millisekunder (standardverdi: 5000)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>System error: </source> <translation>Systemfeil:</translation> </message> @@ -3806,7 +3885,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <message> <location line="+1"/> <source>Transaction amounts must be positive</source> - <translation>Transaksjonsmengden må være positiv</translation> + <translation>Transaksjonsbeløpet må være positivt</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3840,6 +3919,11 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Zapping all transactions from wallet...</source> + <translation>Zapper alle transaksjoner fra lommeboken...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>version</source> <translation>versjon</translation> </message> @@ -3849,47 +3933,47 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>wallet.dat korrupt, bergning feilet</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-60"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Passord for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> <message> - <location line="-70"/> + <location line="-71"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+81"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> + <location line="-134"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation>Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)</translation> + <translation>Utfør kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)</translation> </message> <message> - <location line="+161"/> + <location line="+164"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Oppgradér lommebok til nyeste format</translation> + <translation>Oppgrader lommebok til nyeste format</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> + <location line="-25"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Angi størrelse på nøkkel-lager til <n> (standardverdi: 100)</translation> + <translation>Angi størrelsen på nøkkellageret til <n> (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> <location line="-11"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner</translation> + <translation>Se gjennom blokkjeden etter manglende lommeboktransaksjoner</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+39"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> + <location line="-31"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Servers sertifikat (standardverdi: server.cert)</translation> </message> @@ -3899,7 +3983,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>This help message</source> <translation>Denne hjelpemeldingen</translation> </message> @@ -3909,12 +3993,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (bind returnerte feil %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-107"/> + <location line="-109"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> - <translation>Tillat DNS oppslag for -addnode, -seednode og -connect</translation> + <translation>Tillat oppslag i DNS for -addnode, -seednode og -connect</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Laster adresser...</translation> </message> @@ -3929,12 +4013,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+98"/> + <location line="+99"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> + <location line="-101"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation> </message> @@ -3944,17 +4028,17 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Ugyldig -proxy adresse: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+57"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Ukjent nettverk angitt i -onlynet '%s'</translation> </message> <message> <location line="-1"/> <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source> - <translation>Ukjent -socks proxy versjon angitt: %i</translation> + <translation>Ukjent -socks proxyversjon angitt: %i</translation> </message> <message> - <location line="-101"/> + <location line="-103"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Kunne ikke slå opp -bind adresse: '%s'</translation> </message> @@ -3964,7 +4048,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Kunne ikke slå opp -externalip adresse: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+49"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=<beløp>: '%s'</translation> </message> @@ -3984,22 +4068,17 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Laster blokkindeks...</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> + <location line="-63"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen</translation> </message> <message> - <location line="-32"/> - <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen. Sannsynligvis kjører Bitcoin allerede.</translation> - </message> - <message> - <location line="+95"/> + <location line="+64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Laster lommebok...</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> + <location line="-57"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Kan ikke nedgradere lommebok</translation> </message> @@ -4009,7 +4088,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Kan ikke skrive standardadresse</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+68"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Leser gjennom...</translation> </message> @@ -4019,17 +4098,17 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin varsel" admin@ <translation>Ferdig med lasting</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> + <location line="+86"/> <source>To use the %s option</source> <translation>For å bruke %s opsjonen</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> + <location line="-78"/> <source>Error</source> <translation>Feil</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> + <location line="-36"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |