aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts207
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
new file mode 100644
index 0000000000..7e98721a82
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
@@ -0,0 +1,207 @@
+<TS language="mr_IN" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>पत्ता किंवा लेबल संपादित करण्यासाठी उजवे बटण क्लिक करा.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>एक नवीन पत्ता तयार करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;नवा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता सिस्टीम क्लिपबोर्डावर कॉपी करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;कॉपी</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;बंद करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;एक्स्पोर्ट</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;काढून टाका</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>ज्या पत्त्यावर नाणी पाठवायची आहेत तो निवडा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>ज्या पत्त्यावर नाणी प्राप्त करायची आहेत तो </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;निवडा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>प्रेषक पत्ते</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>स्वीकृती पत्ते</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>पैसे पाठविण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. नाणी पाठविण्यापूर्वी नेहमी रक्कम आणि प्राप्त होणारा पत्ता तपासून पहा.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>पैसे प्राप्त करण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. प्रत्येक व्यवहारासाठी एक नवा स्वीकृती पत्ता वापरण्याची शिफारस सहसा केली जाते.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;पत्ता कॉपी करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>&amp;लेबल कॉपी करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;संपादित</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file