diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_mr.ts | 435 |
1 files changed, 435 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mr.ts new file mode 100644 index 0000000000..f6aa22c712 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_mr.ts @@ -0,0 +1,435 @@ +<TS version="2.1" language="mr"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation type="unfinished">पत्ता किंवा लेबल संपादित करण्यासाठी उजवे बटण क्लिक करा.</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation type="unfinished">एक नवीन पत्ता तयार करा</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">&नवा</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">सध्याचा निवडलेला पत्ता सिस्टीम क्लिपबोर्डावर कॉपी करा</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&कॉपी</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation type="unfinished">&बंद करा</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation type="unfinished">सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation> + </message> + <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished">शोधण्यासाठी पत्ता किंवा लेबल दाखल करा</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished">सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished">&एक्स्पोर्ट</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&काढून टाका</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation type="unfinished">ज्या पत्त्यावर नाणी पाठवायची आहेत तो निवडा</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation type="unfinished">ज्या पत्त्यावर नाणी प्राप्त करायची आहेत तो</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation type="unfinished">&निवडा</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation type="unfinished">प्रेषक पत्ते</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation type="unfinished">स्वीकृती पत्ते</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation type="unfinished">पैसे पाठविण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. नाणी पाठविण्यापूर्वी नेहमी रक्कम आणि प्राप्त होणारा पत्ता तपासून पहा.</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation type="unfinished">&पत्ता कॉपी करा</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation type="unfinished">शिक्का कॉपी करा</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&संपादित</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation type="unfinished">पत्त्याची निर्यात करा</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">कॉमा सेपरेटेड फ़ाइल</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment> + <translation type="unfinished">पत्ता सूची वर जतन करण्याचा प्रयत्न करताना त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.%1</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation type="unfinished">निर्यात अयशस्वी</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">लेबल</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished">पत्ता</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation type="unfinished">पासफ़्रेज़ डाएलोग</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passphrase</source> + <translation type="unfinished">पासफ़्रेज़ प्रविष्ट करा</translation> + </message> + <message> + <source>New passphrase</source> + <translation type="unfinished">नवीन पासफ़्रेज़ </translation> + </message> + <message> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation type="unfinished">नवीन पासफ़्रेज़ पुनरावृत्ती करा</translation> + </message> + <message> + <source>Show passphrase</source> + <translation type="unfinished">पासफ़्रेज़ दाखवा</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation type="unfinished">वॉलेट एनक्रिप्ट करा</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation type="unfinished">वॉलेट अनलॉक करण्यासाठी या ऑपरेशनला तुमच्या वॉलेट पासफ़्रेज़ची आवश्यकता आहे.</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation type="unfinished">वॉलेट अनलॉक करा</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation type="unfinished">पासफ़्रेज़ बदला</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation type="unfinished">वॉलेट एन्क्रिप्शनची पुष्टी करा + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BitcoinApplication</name> + <message> + <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation type="unfinished">एक गंभीर त्रुटी आली. %1यापुढे सुरक्षितपणे सुरू ठेवू शकत नाही आणि संपेल.</translation> + </message> + <message> + <source>Internal error</source> + <translation type="unfinished">अंतर्गत त्रुटी</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>%1 didn't yet exit safely…</source> + <translation type="unfinished">%1अजून सुरक्षितपणे बाहेर पडलो नाही...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n week(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>&Minimize</source> + <translation type="unfinished">&मिनीमाइज़</translation> + </message> + <message> + <source>&Options…</source> + <translation type="unfinished">&पर्याय</translation> + </message> + <message> + <source>&Encrypt Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&एनक्रिप्ट वॉलेट</translation> + </message> + <message> + <source>&Backup Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&बॅकअप वॉलेट...</translation> + </message> + <message> + <source>&Change Passphrase…</source> + <translation type="unfinished">&पासफ्रेज बदला...</translation> + </message> + <message> + <source>Sign &message…</source> + <translation type="unfinished">स्वाक्षरी आणि संदेश...</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify message…</source> + <translation type="unfinished">&संदेश सत्यापित करा...</translation> + </message> + <message> + <source>&Load PSBT from file…</source> + <translation type="unfinished">फाइलमधून PSBT &लोड करा...</translation> + </message> + <message> + <source>Close Wallet…</source> + <translation type="unfinished">वॉलेट बंद करा...</translation> + </message> + <message> + <source>Create Wallet…</source> + <translation type="unfinished">वॉलेट तयार करा...</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Wallets…</source> + <translation type="unfinished">सर्व वॉलेट बंद करा...</translation> + </message> + <message> + <source>Syncing Headers (%1%)…</source> + <translation type="unfinished">शीर्षलेख समक्रमित करत आहे (%1%)…</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizing with network…</source> + <translation type="unfinished">नेटवर्कसह सिंक्रोनाइझ करत आहे...</translation> + </message> + <message> + <source>Indexing blocks on disk…</source> + <translation type="unfinished">डिस्कवर ब्लॉक अनुक्रमित करत आहे...</translation> + </message> + <message> + <source>Processing blocks on disk…</source> + <translation type="unfinished">डिस्कवर ब्लॉक्सवर प्रक्रिया करत आहे...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of space available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>(of %n GB needed)</numerusform> + <numerusform>(of %n GB needed)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(%n GB needed for full chain)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform> + <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> + <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + <message> + <source>Address</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">पत्ता</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">लेबल</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message numerus="yes"> + <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message numerus="yes"> + <source>matures in %n more block(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">लेबल</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">कॉमा सेपरेटेड फ़ाइल</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">लेबल</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished">पत्ता</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation type="unfinished">निर्यात अयशस्वी</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished">&एक्स्पोर्ट</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished">सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>Settings file could not be read</source> + <translation type="unfinished">सेटिंग्ज फाइल वाचता आली नाही</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be written</source> + <translation type="unfinished">सेटिंग्ज फाइल लिहिता आली नाही</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file |