diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mn.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_mn.ts | 457 |
1 files changed, 441 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts index 07093aca94..0423c35a68 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts @@ -41,10 +41,66 @@ <source>&Delete</source> <translation>&Устгах</translation> </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>С&онго</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Илгээх хаягууд</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Хүлээн авах хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>Хаягийг &Хуулбарлах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>&Шошгыг хуулбарлах</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Ѳѳрчлѳх</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> - </context> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Шошго</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(шошгогүй)</translation> + </message> +</context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> @@ -59,6 +115,66 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation> </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Түрүйвчийг цоожлох</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та нууц үгээрээ түрүйвчийн цоожийг тайлах хэрэгтэй</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлах</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та эхлээд түрүйвчийн нууц үгийг оруулж цоожийг тайлах шаардлагтай.</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Түрүйвчийн цоожийг устгах</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Нууц үгийг солих</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Түрүйвч цоожлогдлоо</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Түрүйвчийн цоожлол дотоод алдаанаас үүдэн амжилттай болсонгүй. Түрүйвч цоожлогдоогүй байна.</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Таны оруулсан нууц үг таарсангүй</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Түрүйвчийн цоож тайлагдсангүй</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Таны оруулсан түрүйвчийн цоожийг тайлах нууц үг буруу байна</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Түрүйвчийн цоож амжилттай устгагдсангүй</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation>Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation> + </message> </context> <context> <name>BanTableModel</name> @@ -118,10 +234,6 @@ <translation>Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation> </message> <message> - <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>Оношилгоо ба засварын консолыг онгойлго</translation> - </message> - <message> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Харуул / Нуу</translation> </message> @@ -188,7 +300,31 @@ <source>Confirmed</source> <translation>Баталгаажлаа</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Хаягийг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Шошгыг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Хэмжээг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(шошгогүй)</translation> + </message> + <message> + <source>(change)</source> + <translation>(ѳѳрчлѳх)</translation> + </message> +</context> <context> <name>CreateWalletActivity</name> </context> @@ -209,7 +345,27 @@ <source>&Address</source> <translation>&Хаяг</translation> </message> - </context> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation>Шинэ явуулах хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Хүлээн авах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation> + </message> + <message> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Явуулах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation> + </message> + <message> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation> + </message> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Шинэ түлхүүр амжилттай гарсангүй</translation> + </message> +</context> <context> <name>FreespaceChecker</name> </context> @@ -305,7 +461,11 @@ </context> <context> <name>QRImageWidget</name> - </context> + <message> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>PNG форматын зураг (*.png)</translation> + </message> +</context> <context> <name>RPCConsole</name> <message> @@ -387,7 +547,19 @@ <source>Remove</source> <translation>Устгах</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Шошгыг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy message</source> + <translation>Зурвасыг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Хэмжээг санах</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> @@ -395,10 +567,22 @@ <translation>Хаягийг &Хуулбарлах</translation> </message> <message> + <source>Address</source> + <translation>Хаяг</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Хэмжээ</translation> </message> <message> + <source>Label</source> + <translation>Шошго</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Зурвас</translation> + </message> + <message> <source>Wallet</source> <translation>Түрүйвч</translation> </message> @@ -409,6 +593,22 @@ <source>Date</source> <translation>Огноо</translation> </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Шошго</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Зурвас</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(шошгогүй)</translation> + </message> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(зурвас алга)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -456,7 +656,43 @@ <source>S&end</source> <translation>Яв&уул</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Хэмжээг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation>эсвэл</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Зоос явуулахыг баталгаажуулна уу</translation> + </message> + <message> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Тѳлѳх хэмжээ 0.-оос их байх ёстой</translation> + </message> + <message> + <source>The amount exceeds your balance.</source> + <translation>Энэ хэмжээ таны балансаас хэтэрсэн байна.</translation> + </message> + <message> + <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> + <translation>Гүйлгээний тѳлбѳр %1-ийг тооцхоор нийт дүн нь таны балансаас хэтрээд байна.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> + <translation>Анхаар:Буруу Биткойны хаяг байна</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(шошгогүй)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> @@ -493,9 +729,6 @@ </message> </context> <context> - <name>SendConfirmationDialog</name> - </context> -<context> <name>ShutdownWindow</name> <message> <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> @@ -527,6 +760,18 @@ <context> <name>TransactionDesc</name> <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation> + </message> + <message> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/баталгаажаагүй</translation> + </message> + <message> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 баталгаажилтууд</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Огноо</translation> </message> @@ -535,6 +780,14 @@ <translation>үл мэдэгдэх</translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation>Зурвас</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction ID</source> + <translation>Тодорхойлолт</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Хэмжээ</translation> </message> @@ -552,10 +805,154 @@ <source>Date</source> <translation>Огноо</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Тѳрѳл</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Шошго</translation> + </message> + <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed</source> + <translation>Баталгаажаагүй</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Баталгаажлаа (%1 баталгаажилт)</translation> + </message> + <message> + <source>Conflicted</source> + <translation>Зѳрчилдлѳѳ</translation> + </message> + <message> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>Received from</source> + <translation>Хүлээн авагдсан хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Явуулсан хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Ѳѳрлүүгээ хийсэн тѳлбѳр</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Олборлогдсон</translation> + </message> + <message> + <source>(n/a)</source> + <translation>(алга байна)</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(шошгогүй)</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Гүйлгээний байдал. Энд хулганыг авчирч баталгаажуулалтын тоог харна уу.</translation> + </message> + <message> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Гүйлгээг хүлээн авсан огноо ба цаг.</translation> + </message> + <message> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Гүйлгээний тѳрѳл</translation> + </message> + <message> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>All</source> + <translation>Бүгд</translation> + </message> + <message> + <source>Today</source> + <translation>Ѳнѳѳдѳр</translation> + </message> + <message> + <source>This week</source> + <translation>Энэ долоо хоног</translation> + </message> + <message> + <source>This month</source> + <translation>Энэ сар</translation> + </message> + <message> + <source>Last month</source> + <translation>Ѳнгѳрсѳн сар</translation> + </message> + <message> + <source>This year</source> + <translation>Энэ жил</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Явуулсан хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>To yourself</source> + <translation>Ѳѳрлүүгээ</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Олборлогдсон</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>Бусад</translation> + </message> + <message> + <source>Min amount</source> + <translation>Хамгийн бага хэмжээ</translation> + </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Хаягийг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Шошгыг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Хэмжээг санах</translation> + </message> + <message> + <source>Edit label</source> + <translation>Шошгыг ѳѳрчлѳх</translation> + </message> + <message> + <source>Show transaction details</source> + <translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг харуул</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation> + </message> + <message> <source>Confirmed</source> <translation>Баталгаажлаа</translation> </message> @@ -563,7 +960,31 @@ <source>Date</source> <translation>Огноо</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Тѳрѳл</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Шошго</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Хаяг</translation> + </message> + <message> + <source>ID</source> + <translation>Тодорхойлолт</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> + <translation>Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation>-рүү/руу</translation> + </message> +</context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> @@ -572,7 +993,11 @@ </context> <context> <name>WalletFrame</name> - </context> + <message> + <source>No wallet has been loaded.</source> + <translation>Ямар ч түрүйвч ачааллагдсангүй.</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletModel</name> <message> |