aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mn.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mn.ts457
1 files changed, 441 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
index 07093aca94..0423c35a68 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
@@ -41,10 +41,66 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Устгах</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>С&amp;онго</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Илгээх хаягууд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Хүлээн авах хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Шошгыг хуулбарлах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Ѳѳрчлѳх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Шошго</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(шошгогүй)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -59,6 +115,66 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Түрүйвчийг цоожлох</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та нууц үгээрээ түрүйвчийн цоожийг тайлах хэрэгтэй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та эхлээд түрүйвчийн нууц үгийг оруулж цоожийг тайлах шаардлагтай.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоожийг устгах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Нууц үгийг солих</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Түрүйвч цоожлогдлоо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоожлол дотоод алдаанаас үүдэн амжилттай болсонгүй. Түрүйвч цоожлогдоогүй байна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Таны оруулсан нууц үг таарсангүй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоож тайлагдсангүй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Таны оруулсан түрүйвчийн цоожийг тайлах нууц үг буруу байна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоож амжилттай устгагдсангүй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -118,10 +234,6 @@
<translation>Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation>
</message>
<message>
- <source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Оношилгоо ба засварын консолыг онгойлго</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Харуул / Нуу</translation>
</message>
@@ -188,7 +300,31 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Баталгаажлаа</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Хаягийг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Шошгыг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Хэмжээг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(шошгогүй)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(ѳѳрчлѳх)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@@ -209,7 +345,27 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Хаяг</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Шинэ явуулах хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Хүлээн авах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Явуулах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Шинэ түлхүүр амжилттай гарсангүй</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
@@ -305,7 +461,11 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG форматын зураг (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -387,7 +547,19 @@
<source>Remove</source>
<translation>Устгах</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Шошгыг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Зурвасыг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Хэмжээг санах</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -395,10 +567,22 @@
<translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Шошго</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Зурвас</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>Түрүйвч</translation>
</message>
@@ -409,6 +593,22 @@
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Шошго</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Зурвас</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(шошгогүй)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(зурвас алга)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -456,7 +656,43 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Яв&amp;уул</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Хэмжээг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>эсвэл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Зоос явуулахыг баталгаажуулна уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Тѳлѳх хэмжээ 0.-оос их байх ёстой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Энэ хэмжээ таны балансаас хэтэрсэн байна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Гүйлгээний тѳлбѳр %1-ийг тооцхоор нийт дүн нь таны балансаас хэтрээд байна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Анхаар:Буруу Биткойны хаяг байна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(шошгогүй)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -493,9 +729,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
-<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
@@ -527,6 +760,18 @@
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/баталгаажаагүй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 баталгаажилтууд</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
@@ -535,6 +780,14 @@
<translation>үл мэдэгдэх</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Зурвас</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Тодорхойлолт</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
</message>
@@ -552,10 +805,154 @@
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тѳрѳл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Шошго</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Баталгаажаагүй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Баталгаажлаа (%1 баталгаажилт)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Зѳрчилдлѳѳ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Хүлээн авагдсан хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Явуулсан хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Ѳѳрлүүгээ хийсэн тѳлбѳр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Олборлогдсон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(алга байна)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(шошгогүй)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Гүйлгээний байдал. Энд хулганыг авчирч баталгаажуулалтын тоог харна уу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Гүйлгээг хүлээн авсан огноо ба цаг.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Гүйлгээний тѳрѳл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Бүгд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Ѳнѳѳдѳр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Энэ долоо хоног</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Энэ сар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Ѳнгѳрсѳн сар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Энэ жил</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Явуулсан хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Ѳѳрлүүгээ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Олборлогдсон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Бусад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Хамгийн бага хэмжээ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Хаягийг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Шошгыг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Хэмжээг санах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Шошгыг ѳѳрчлѳх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг харуул</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Баталгаажлаа</translation>
</message>
@@ -563,7 +960,31 @@
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тѳрѳл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Шошго</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>Тодорхойлолт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>-рүү/руу</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@@ -572,7 +993,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Ямар ч түрүйвч ачааллагдсангүй.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>