diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mn.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_mn.ts | 69 |
1 files changed, 7 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts index f1b0174111..a1a07af8d5 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts @@ -1,11 +1,7 @@ -<TS language="mn" version="2.0"> +<TS language="mn" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> - <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>Хаяг эсвэл шошгыг ѳѳрчлѳхийн тулд хоёр удаа дар</translation> - </message> - <message> <source>Create a new address</source> <translation>Шинэ хаяг нээх</translation> </message> @@ -46,7 +42,7 @@ </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(шошго алга)</translation> + <translation>(шошгогүй)</translation> </message> </context> <context> @@ -88,10 +84,6 @@ <translation>Нууц үгийг солих</translation> </message> <message> - <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Түрүйвчийн хуучин болоод шинэ нууц үгсийг оруулна уу</translation> - </message> - <message> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation> </message> @@ -100,10 +92,6 @@ <translation>Түрүйвч цоожлогдлоо</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Цоожлолтын процесыг дуусгахын тулд Биткойн одоо хаагдана. Ѳѳрийн түрүйвчийг цоожлох нь таны биткойнуудыг компьютерийн вирус хулгайлахаас бүрэн сэргийлж чадахгүй гэдгийг санаарай.</translation> - </message> - <message> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation> </message> @@ -218,18 +206,6 @@ <source>&Help</source> <translation>&Тусламж</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>Биткойны сүлжээрүү %n идэвхитэй холболт байна </numerusform><numerusform>Биткойны сүлжээрүү %n идэвхитэй холболтууд байна </numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n hour(s)</source> - <translation><numerusform>%n цаг</numerusform><numerusform>%n цаг</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n day(s)</source> - <translation><numerusform>%n ѳдѳр</numerusform><numerusform>%n ѳдрүүд</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Error</source> <translation>Алдаа</translation> @@ -247,21 +223,6 @@ <translation>Дотогшоо гүйлгээ</translation> </message> <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 -</source> - <translation>Огноо: %1 - -Хэмжээ: %2 - -Тѳрѳл: %3 - -Хаяг: %4 -</translation> - </message> - <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Түрүйвч <b>цоожтой</b> ба одоогоор цоож <b>онгорхой</b> байна</translation> </message> @@ -406,10 +367,6 @@ Address: %4 <translation>Ѳѳрчлѳлтүүдийг идэвхижүүлхийн тулд клиентийг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation> </message> <message> - <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source> - <translation>Клиент унтрах гэж байна, яг унтраах уу?</translation> - </message> - <message> <source>This change would require a client restart.</source> <translation>Энэ ѳѳрчлѳлтийг оруулахын тулд кли1нт програмыг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation> </message> @@ -574,7 +531,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(шошго алга)</translation> + <translation>(шошгогүй)</translation> </message> <message> <source>(no message)</source> @@ -804,10 +761,6 @@ Address: %4 <translation>Тѳрѳл</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Хаяг</translation> - </message> - <message> <source>Open until %1</source> <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation> </message> @@ -824,6 +777,10 @@ Address: %4 <translation>Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation> </message> <message> + <source>Label</source> + <translation>Шошго</translation> + </message> + <message> <source>Unconfirmed</source> <translation>Баталгаажаагүй</translation> </message> @@ -868,10 +825,6 @@ Address: %4 <translation>Гүйлгээний тѳрѳл</translation> </message> <message> - <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Гүйлгээг хүлээн авах хаяг</translation> - </message> - <message> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation> </message> @@ -1038,10 +991,6 @@ Address: %4 <translation>Эдгээр прокси хаягнууд буруу байна: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Invalid amount</source> - <translation>Буруу хэмжээ</translation> - </message> - <message> <source>Insufficient funds</source> <translation>Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна</translation> </message> @@ -1066,10 +1015,6 @@ Address: %4 <translation>Ачааллаж дууслаа</translation> </message> <message> - <source>To use the %s option</source> - <translation>%s сонголтыг ашиглахын тулд</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Алдаа</translation> </message> |