diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ml.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ml.ts | 189 |
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts index 7241ffac82..6e4d3cb449 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts @@ -84,6 +84,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">കയറ്റുമതി വിലാസങ്ങൾ </translation> </message> <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">കോമയാൽ വേർതിരിച്ച ഫയൽ (* .csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses - %1</source> + <translation type="unfinished">സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസങ്ങൾ - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses - %1</source> + <translation type="unfinished">സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസങ്ങൾ - %1</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation type="unfinished">കയറ്റുമതി പരാജയപ്പെട്ടു</translation> </message> @@ -206,10 +219,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">വാലറ്റ് ഡീക്രിപ്ഷനായി നൽകിയ പാസ്ഫ്രേസ് തെറ്റാണ്.</translation> </message> <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.</source> + <translation type="unfinished">വാലറ്റ് ഡീക്രിപ്ഷനായി നൽകിയ പാസ്ഫ്രെയ്സ് തെറ്റാണ്. അതിൽ ഒരു ശൂന്യ പ്രതീകം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു (അതായത് - ഒരു സീറോ ബൈറ്റ്). 25.0-ന് മുമ്പ് ഈ സോഫ്റ്റ്വെയറിൻ്റെ ഒരു പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ചാണ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് സജ്ജീകരിച്ചതെങ്കിൽ, ആദ്യത്തെ അസാധുവായ പ്രതീകം വരെയുള്ള - എന്നാൽ ഉൾപ്പെടുത്താതെയുള്ള പ്രതീകങ്ങൾ മാത്രം ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. ഇത് വിജയകരമാണെങ്കിൽ, ഭാവിയിൽ ഈ പ്രശ്നം ഒഴിവാക്കുന്നതിന് ദയവായി ഒരു പുതിയ പാസ്ഫ്രെയ്സ് സജ്ജീകരിക്കുക.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> <translation type="unfinished">വാലറ്റ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് വിജയകരമായി മാറ്റി.</translation> </message> <message> + <source>Passphrase change failed</source> + <translation type="unfinished">പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റം പരാജയപ്പെട്ടു</translation> + </message> + <message> + <source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.</source> + <translation type="unfinished">വാലറ്റ് ഡീക്രിപ്ഷനായി നൽകിയ പഴയ പാസ്ഫ്രെയ്സ് തെറ്റാണ്. അതിൽ ഒരു ശൂന്യ പ്രതീകം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു (അതായത് - ഒരു സീറോ ബൈറ്റ്). 25.0-ന് മുമ്പ് ഈ സോഫ്റ്റ്വെയറിൻ്റെ ഒരു പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ചാണ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് സജ്ജീകരിച്ചതെങ്കിൽ, ആദ്യത്തെ അസാധുവായ പ്രതീകം വരെയുള്ള - എന്നാൽ ഉൾപ്പെടുത്താതെയുള്ള പ്രതീകങ്ങൾ മാത്രം ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation> + </message> + <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation type="unfinished">മുന്നറിയിപ്പ്: ക്യാപ്സ് ലോക്ക് കീ ഓണാണ്!</translation> </message> @@ -228,6 +253,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>BitcoinApplication</name> <message> + <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source> + <translation type="unfinished">ക്രമീകരണങ്ങൾ ഫയൽ %1 കേടായതോ അസാധുവായതോ ആയിരിക്കാം.</translation> + </message> + <message> + <source>Runaway exception</source> + <translation type="unfinished">റൺവേ ഒഴിവാക്കൽ പിശക്</translation> + </message> + <message> <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source> <translation type="unfinished">മാരകമായ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. %1 ന് മേലിൽ സുരക്ഷിതമായി തുടരാനാകില്ല, ഒപ്പം ഉപേക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യും.</translation> </message> @@ -251,6 +284,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> <translation type="unfinished">ഒരു ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസം നൽകുക(e.g. %1)</translation> </message> + <message> + <source>Inbound</source> + <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">അകത്തേക്കു വരുന്ന</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment> + <translation type="unfinished">പുറത്തേക് പോകുന്ന </translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> @@ -378,6 +421,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">&സ്വീകരിക്കുക</translation> </message> <message> + <source>&Options…</source> + <translation type="unfinished">ഇഷ്ടമുള്ളത് തിരഞ്ഞെടുക്കല്</translation> + </message> + <message> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> <translation type="unfinished">നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിന്റെ സ്വകാര്യ കീകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</translation> </message> @@ -517,6 +564,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">വാലറ്റ് ഒന്നും ലഭ്യം അല്ല </translation> </message> <message> + <source>Restore Wallet</source> + <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment> + <translation type="unfinished">വാലറ്റ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</translation> + </message> + <message> <source>Wallet Name</source> <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment> <translation type="unfinished">വാലറ്റ് പേര്</translation> @@ -762,6 +814,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> </context> <context> + <name>RestoreWalletActivity</name> + <message> + <source>Restore Wallet</source> + <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment> + <translation type="unfinished">വാലറ്റ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</translation> + </message> + </context> +<context> <name>WalletController</name> <message> <source>Close wallet</source> @@ -941,6 +1001,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> + <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> + <translation type="unfinished">(0 = ഓട്ടോ, <0 = അത്രയും കോറുകൾ സൗജന്യമായി വിടുക)</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation type="unfinished">വാലറ്റ്</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation type="unfinished">വിദഗ്ധൻ</translation> + </message> + <message> + <source>&Port:</source> + <translation type="unfinished">&പോർട്ട്:</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation type="unfinished">ടോർ</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">&ജാലകം </translation> </message> @@ -960,6 +1040,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">ലഭ്യമായ</translation> </message> <message> + <source>Pending:</source> + <translation type="unfinished">തീരുമാനിക്കപ്പെടാത്ത</translation> + </message> + <message> + <source>Balances</source> + <translation type="unfinished">മിച്ചം ഉള്ള തുക </translation> + </message> + <message> + <source>Total:</source> + <translation type="unfinished">മൊത്തം</translation> + </message> + <message> + <source>Your current total balance</source> + <translation type="unfinished">നിങ്ങളുടെ നിലവിൽ ഉള്ള മുഴുവൻ തുക </translation> + </message> + <message> <source>Spendable:</source> <translation type="unfinished">വിനിയോഗിക്കാവുന്നത് / ചെലവാക്കാവുന്നത് </translation> </message> @@ -971,13 +1067,29 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>PSBTOperationsDialog</name> <message> + <source>Save…</source> + <translation type="unfinished">സൂക്ഷിക്കുക</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">അവസാനിപ്പിക്കുക</translation> + </message> + <message> <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source> <translation type="unfinished">ഇടപാട് വിജയകരമായി ഒപ്പിട്ടു. ഇടപാട് പ്രക്ഷേപണത്തിന് തയ്യാറാണ്</translation> </message> + <message> + <source>Total Amount</source> + <translation type="unfinished">മുഴുവന് തുക </translation> + </message> </context> <context> <name>PaymentServer</name> <message> + <source>Payment request error</source> + <translation type="unfinished">പണം അഭ്യര്ത്ഥന പിശക്</translation> + </message> + <message> <source>URI handling</source> <translation type="unfinished">യുആർഐ കൈകാര്യം ചെയ്യൽ</translation> </message> @@ -1007,6 +1119,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">പിംഗ് </translation> </message> <message> + <source>Age</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment> + <translation type="unfinished">പ്രായം</translation> + </message> + <message> <source>Sent</source> <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment> <translation type="unfinished">അയക്കുക </translation> @@ -1021,10 +1138,61 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment> <translation type="unfinished">വിലാസം</translation> </message> + <message> + <source>Type</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment> + <translation type="unfinished">തരം</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment> + <translation type="unfinished">ശൃംഖല</translation> + </message> + <message> + <source>Inbound</source> + <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">അകത്തേക്കു വരുന്ന</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">പുറത്തേക് പോകുന്ന </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + <message> + <source>&Save Image…</source> + <translation type="unfinished">ചിത്രം സൂക്ഷിക്കുക</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Image</source> + <translation type="unfinished">ചിത്രം പകര്ത്തുക</translation> + </message> </context> <context> <name>RPCConsole</name> <message> + <source>&Information</source> + <translation type="unfinished">അറിയിപ്പ്</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">പൊതുവായ</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation type="unfinished">ശൃംഖല</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">നാമപദം</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet: </source> + <translation type="unfinished">പണസഞ്ചി</translation> + </message> + <message> <source>Received</source> <translation type="unfinished">ലഭിച്ചവ </translation> </message> @@ -1066,6 +1234,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Wallet:</source> <translation type="unfinished">വാലറ്റ്:</translation> </message> + <message> + <source>&Save Image…</source> + <translation type="unfinished">ചിത്രം സൂക്ഷിക്കുക</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -1132,6 +1304,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Copy change</source> <translation type="unfinished">ചേഞ്ച് പകർത്തു</translation> </message> + <message> + <source>Total Amount</source> + <translation type="unfinished">മുഴുവന് തുക </translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> @@ -1192,6 +1368,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">തീയതി </translation> </message> <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">തരം</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">ലേബൽ</translation> </message> @@ -1203,6 +1383,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">കോമയാൽ വേർതിരിച്ച ഫയൽ (* .csv)</translation> + </message> + <message> <source>Confirmed</source> <translation type="unfinished">സ്ഥിതീകരിച്ചു</translation> </message> @@ -1211,6 +1396,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">തീയതി </translation> </message> <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">തരം</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">ലേബൽ</translation> </message> |