diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts | 63 |
1 files changed, 45 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts index 23b846bd49..db2eabaf78 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="lv_LV" version="2.0"> +<TS language="lv_LV" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -62,6 +62,14 @@ <translation>Saņemšanas adreses</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Šīs ir jūsu Bitcoin adreses maksājumu sūtīšanai. Vienmēr pārbaudiet summu un saņēmēja adresi pirms monētu sūtīšanas.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Šīs ir jūsu Bitcoin adreses maksājumu saņemšanai. Ir ieteicams katram darījumam izmantot jaunu saņemšanas adresi.</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Label</source> <translation>Kopēt &Nosaukumu</translation> </message> @@ -81,7 +89,11 @@ <source>Exporting Failed</source> <translation>Eksportēšana Neizdevās</translation> </message> - </context> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>Radās kļūda, saglabājot adrešu sarakstu %1. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!</translation> + </message> +</context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> @@ -152,6 +164,14 @@ <translation>Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu?</translation> </message> <message> + <source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Bitcoin Core tiks aizvērts, lai pabeigtu šifrēšansa procesu. Atcerieties, ka jūsu maka šifrēšana nevar pilnībā pasargāt jūsu monētas no to nozagašanas, inficējot datoru ar ļaunprātīgām programmām.</translation> + </message> + <message> + <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> + <translation>SVARĪGI: Iepriekšējie maka faila dublējumi ir jāaizvieto ar jauno, šifrēto maka failu. Drošības apsvērumu dēļ iepriekšējie nešifrētā maka dublējumi vairs nebūs derīgi, tiklīdz sāksiet izmantot jauno, šifrēto maku.</translation> + </message> + <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation>Brīdinājums: Caps Lock ir ieslēgts!</translation> </message> @@ -160,6 +180,10 @@ <translation>Maciņš nošifrēts</translation> </message> <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Ievadiet veco un jauno maka paroli.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Maciņa šifrēšana neizdevās</translation> </message> @@ -189,6 +213,9 @@ </message> </context> <context> + <name>BanTableModel</name> + </context> +<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> @@ -775,10 +802,18 @@ <translation>Skriptu &pārbaudes pavedienu skaits</translation> </message> <message> + <source>Allow incoming connections</source> + <translation>Atļaut ienākošos savienojumus</translation> + </message> + <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>Starpniekservera IP adrese (piem. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> + <translation>Minimizēt nevis aizvērt aplikāciju, kad logs tiek aizvērts. Kad šī iespēja ir ieslēgta, aplikācija tiks aizvērta, izvēloties Aizvērt izvēlnē.</translation> + </message> + <message> <source>Third party transaction URLs</source> <translation>Trešo personu transakciju URLs</translation> </message> @@ -945,6 +980,14 @@ <translation>Nederīga maksājuma adrese %1</translation> </message> <message> + <source>Payment request rejected</source> + <translation>Maksājuma pieprasījums noraidīts</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request network doesn't match client network.</source> + <translation>Maksājuma pieprasījuma tīkls neatbilst klienta tīklam.</translation> + </message> + <message> <source>Payment request error</source> <translation>Maksājumu pieprasījuma kļūda</translation> </message> @@ -1397,10 +1440,6 @@ <translation>Kopēt atlikumu</translation> </message> <message> - <source>Total Amount %1 (= %2)</source> - <translation>Kopējā Summa %1 (= %2)</translation> - </message> - <message> <source>or</source> <translation>vai</translation> </message> @@ -2075,10 +2114,6 @@ <translation>Darbināt fonā kā servisu un pieņemt komandas</translation> </message> <message> - <source>Use the test network</source> - <translation>Izmantot testa tīklu</translation> - </message> - <message> <source>(default: 1)</source> <translation>(noklusējums: 1)</translation> </message> @@ -2115,10 +2150,6 @@ <translation>Kļūda: Zema diska vieta!</translation> </message> <message> - <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> - <translation>Ja <category> nav norādīta, izvadīt visu atkļūdošanas informāciju.</translation> - </message> - <message> <source>Importing...</source> <translation>Importē...</translation> </message> @@ -2211,10 +2242,6 @@ <translation>Atkārtoti skanēt bloku virkni, meklējot trūkstošās maciņa transakcijas</translation> </message> <message> - <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>JSON-RPC savienojumiem izmantot OpenSSL (https)</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Šis palīdzības paziņojums</translation> </message> |