diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_lv.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_lv.ts | 1281 |
1 files changed, 1281 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts new file mode 100644 index 0000000000..f4f3cea70d --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts @@ -0,0 +1,1281 @@ +<TS language="lv" version="2.1"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation>Izveidot jaunu adresi</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Jauns</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopēt iezīmēto adresi uz starpliktuvi</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopēt</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>&Aizvērt</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>Izdzēst iezīmētās adreses no saraksta</translation> + </message> + <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Ierakstiet meklējamo nosaukumu vai adresi</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu</translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Eksportēt</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Dzēst</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Izvēlies adresi uz kuru sūtīt bitcoins</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Izvēlies adresi ar kuru saņemt bitcoins</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>&Kopēt adresi</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>Kopēt &Marķējumu</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Rediģēt</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Eksportēt Adrešu Sarakstu</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Eksportēšana Neizdevās</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nosaukums</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adrese</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez nosaukuma)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>Paroles dialogs</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Ierakstiet paroli</translation> + </message> + <message> + <source>New passphrase</source> + <translation>Jauna parole</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Jaunā parole vēlreiz</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Šifrēt maciņu</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Atslēgt maciņu</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Atšifrēt maciņu</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Apstiprināt maciņa šifrēšanu</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Maciņa šifrēšana neizdevās</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>Sign &message...</source> + <translation>Parakstīt &ziņojumu...</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Sinhronizācija ar tīklu...</translation> + </message> + <message> + <source>&Overview</source> + <translation>&Pārskats</translation> + </message> + <message> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Rādīt vispārēju maciņa pārskatu</translation> + </message> + <message> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transakcijas</translation> + </message> + <message> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Skatīt transakciju vēsturi</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>&Iziet</translation> + </message> + <message> + <source>Quit application</source> + <translation>Aizvērt programmu</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation>Par &Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Parādīt informāciju par Qt</translation> + </message> + <message> + <source>&Options...</source> + <translation>&Iespējas...</translation> + </message> + <message> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>Šifrēt &maciņu...</translation> + </message> + <message> + <source>&Backup Wallet...</source> + <translation>&Maciņa Rezerves Kopija...</translation> + </message> + <message> + <source>&Change Passphrase...</source> + <translation>Mainīt &Paroli...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URI...</source> + <translation>Atvērt &URI...</translation> + </message> + <message> + <source>Reindexing blocks on disk...</source> + <translation>Bloku reindeksēšana no diska...</translation> + </message> + <message> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>Nosūtīt bitkoinus uz Bitcoin adresi</translation> + </message> + <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>Izveidot maciņa rezerves kopiju citur</translation> + </message> + <message> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Mainīt maciņa šifrēšanas paroli</translation> + </message> + <message> + <source>&Debug window</source> + <translation>&Atkļūdošanas logs</translation> + </message> + <message> + <source>Open debugging and diagnostic console</source> + <translation>Atvērt atkļūdošanas un diagnostikas konsoli</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify message...</source> + <translation>&Pārbaudīt ziņojumu...</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation>&Sūtīt</translation> + </message> + <message> + <source>&Receive</source> + <translation>&Saņemt</translation> + </message> + <message> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&Rādīt / Paslēpt</translation> + </message> + <message> + <source>Show or hide the main Window</source> + <translation>Parādīt vai paslēpt galveno Logu</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>Šifrēt privātās atslēgas kuras pieder tavam maciņam</translation> + </message> + <message> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation>Parakstīt ziņojumus ar savām Bitcoin adresēm lai pierādītu ka tās pieder tev</translation> + </message> + <message> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation>Pārbaudīt ziņojumus lai pārliecinātos, ka tie tika parakstīti ar norādītajām Bitcoin adresēm</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Fails</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&Uzstādījumi</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Palīdzība</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Ciļņu rīkjosla</translation> + </message> + <message> + <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> + <translation>Pieprasīt maksājumus (izveido QR kodu un bitcoin: URIs)</translation> + </message> + <message> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Atvērt bitcoin URI vai maksājuma pieprasījumu</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>&Komandrindas iespējas</translation> + </message> + <message> + <source>%1 behind</source> + <translation>%1 aizmugurē</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>Transakcijas pēc šī vel nebūs redzamas</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Kļūda</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>Brīdinājums</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>Informācija</translation> + </message> + <message> + <source>Up to date</source> + <translation>Sinhronizēts</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>&Logs</translation> + </message> + <message> + <source>Catching up...</source> + <translation>Sinhronizējos...</translation> + </message> + <message> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Transakcija nosūtīta</translation> + </message> + <message> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Ienākoša transakcija</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>atslēgts</b></translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>slēgts</b></translation> + </message> + </context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Daudzums:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Baiti:</translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation>Daudzums:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Maksa:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>Pēc Maksas:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Atlikums:</translation> + </message> + <message> + <source>(un)select all</source> + <translation>iezīmēt visus</translation> + </message> + <message> + <source>Tree mode</source> + <translation>Koka režīms</translation> + </message> + <message> + <source>List mode</source> + <translation>Saraksta režīms</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Daudzums</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Datums</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmations</source> + <translation>Apstiprinājumi</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>Apstiprināts</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez nosaukuma)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>CreateWalletActivity</name> + </context> +<context> + <name>CreateWalletDialog</name> + </context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation>Mainīt adrese</translation> + </message> + <message> + <source>&Label</source> + <translation>&Nosaukums</translation> + </message> + <message> + <source>&Address</source> + <translation>&Adrese</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>Tiks izveidota jauna datu mape.</translation> + </message> + <message> + <source>name</source> + <translation>vārds</translation> + </message> + <message> + <source>Path already exists, and is not a directory.</source> + <translation>Šāds ceļš jau pastāv un tā nav mape.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>Šeit nevar izveidot datu mapi.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + <message> + <source>version</source> + <translation>versija</translation> + </message> + <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-biti)</translation> + </message> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>Komandrindas iespējas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Intro</name> + <message> + <source>Welcome</source> + <translation>Sveiciens</translation> + </message> + <message> + <source>Use the default data directory</source> + <translation>Izmantot noklusēto datu mapi</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom data directory:</source> + <translation>Izmantot pielāgotu datu mapi:</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Kļūda</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ModalOverlay</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Pēdējā bloka laiks</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OpenURIDialog</name> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>Atvērt URI</translation> + </message> + <message> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>Atvērt maksājuma pieprasījumu no URI vai datnes</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Izvēlies maksājuma pieprasījuma datni</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OpenWalletActivity</name> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Iespējas</translation> + </message> + <message> + <source>&Main</source> + <translation>&Galvenais</translation> + </message> + <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>&Datubāzes kešatmiņas izmērs</translation> + </message> + <message> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>Skriptu &pārbaudes pavedienu skaits</translation> + </message> + <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>Starpniekservera IP adrese (piem. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> + <translation>Minimizēt nevis aizvērt aplikāciju, kad logs tiek aizvērts. Kad šī iespēja ir ieslēgta, aplikācija tiks aizvērta, izvēloties Aizvērt izvēlnē.</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>Atiestatīt visus klienta iestatījumus uz noklusējumu.</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>&Atiestatīt Iestatījumus.</translation> + </message> + <message> + <source>&Network</source> + <translation>&Tīkls</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation>&Maciņš</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation>Eksperts</translation> + </message> + <message> + <source>Enable coin &control features</source> + <translation>Ieslēgt bitcoin &kontroles funkcijas</translation> + </message> + <message> + <source>&Spend unconfirmed change</source> + <translation>&Tērēt neapstiprinātu atlikumu</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Uz rūtera automātiski atvērt Bitcoin klienta portu. Tas strādā tikai tad, ja rūteris atbalsta UPnP un tas ir ieslēgts.</translation> + </message> + <message> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Kartēt portu, izmantojot &UPnP</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy &IP:</source> + <translation>Starpniekservera &IP:</translation> + </message> + <message> + <source>&Port:</source> + <translation>&Ports:</translation> + </message> + <message> + <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> + <translation>Starpniekservera ports (piem. 9050)</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>&Logs</translation> + </message> + <message> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> + <translation>Pēc loga minimizācijas rādīt tikai ikonu sistēmas teknē.</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimizēt uz sistēmas tekni, nevis rīkjoslu</translation> + </message> + <message> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimizēt aizverot</translation> + </message> + <message> + <source>&Display</source> + <translation>&Izskats</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>Lietotāja interfeiss un &valoda:</translation> + </message> + <message> + <source>&Unit to show amounts in:</source> + <translation>&Vienības, kurās attēlot daudzumus:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> + <translation>Izvēlēties dalījuma vienību pēc noklusēšanas, ko izmantot interfeisā un nosūtot bitkoinus.</translation> + </message> + <message> + <source>Whether to show coin control features or not.</source> + <translation>Vai rādīt Bitcoin kontroles funkcijas vai nē.</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Labi</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Atcelt</translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation>pēc noklusēšanas</translation> + </message> + <message> + <source>none</source> + <translation>neviena</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm options reset</source> + <translation>Apstiprināt iestatījumu atiestatīšanu</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Kļūda</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied proxy address is invalid.</source> + <translation>Norādītā starpniekservera adrese nav derīga.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> + <translation>Attēlotā informācija var būt novecojusi. Jūsu maciņš pēc savienojuma izveides automātiski sinhronizējas ar Bitcoin tīklu, taču šis process vēl nav beidzies.</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <translation>Pieejams:</translation> + </message> + <message> + <source>Your current spendable balance</source> + <translation>Tava pašreizējā tērējamā bilance</translation> + </message> + <message> + <source>Pending:</source> + <translation>Neizšķirts:</translation> + </message> + <message> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> + <translation>Kopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta tērējamajā bilancē</translation> + </message> + <message> + <source>Immature:</source> + <translation>Nenobriedušu:</translation> + </message> + <message> + <source>Total:</source> + <translation>Kopsumma:</translation> + </message> + <message> + <source>Your current total balance</source> + <translation>Jūsu kopējā tekošā bilance</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>PaymentServer</name> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Daudzums</translation> + </message> + <message> + <source>%1 h</source> + <translation>%1 st</translation> + </message> + <message> + <source>%1 m</source> + <translation>%1 m</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 un %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>nav zināms</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Saglabāt Attēlu...</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> + <message> + <source>Client version</source> + <translation>Klienta versija</translation> + </message> + <message> + <source>&Information</source> + <translation>&Informācija</translation> + </message> + <message> + <source>Debug window</source> + <translation>Atkļūdošanas logs</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Vispārējs</translation> + </message> + <message> + <source>Startup time</source> + <translation>Sākuma laiks</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation>Tīkls</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Vārds</translation> + </message> + <message> + <source>Number of connections</source> + <translation>Savienojumu skaits</translation> + </message> + <message> + <source>Block chain</source> + <translation>Bloku virkne</translation> + </message> + <message> + <source>Current number of blocks</source> + <translation>Pašreizējais bloku skaits</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Pēdējā bloka laiks</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>&Atvērt</translation> + </message> + <message> + <source>&Console</source> + <translation>&Konsole</translation> + </message> + <message> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>&Tīkla Satiksme</translation> + </message> + <message> + <source>Totals</source> + <translation>Kopsummas</translation> + </message> + <message> + <source>In:</source> + <translation>Ie.:</translation> + </message> + <message> + <source>Out:</source> + <translation>Iz.:</translation> + </message> + <message> + <source>Debug log file</source> + <translation>Atkļūdošanas žurnāla datne</translation> + </message> + <message> + <source>Clear console</source> + <translation>Notīrīt konsoli</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>&Daudzums:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&Nosaukums:</translation> + </message> + <message> + <source>&Message:</source> + <translation>&Ziņojums:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Notīrīt visus laukus formā.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Notīrīt</translation> + </message> + <message> + <source>Requested payments history</source> + <translation>Pieprasīto maksājumu vēsture</translation> + </message> + <message> + <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> + <translation>Parādīt atlasītos pieprasījumus (tas pats, kas dubultklikšķis uz ieraksta)</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>Rādīt</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected entries from the list</source> + <translation>Noņemt atlasītos ierakstus no saraksta.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Noņemt</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>QR Code</source> + <translation>QR Kods</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &URI</source> + <translation>Kopēt &URI</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Kopēt &Adresi</translation> + </message> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Saglabāt Attēlu...</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adrese</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Daudzums</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nosaukums</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Maciņš</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Datums</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nosaukums</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez nosaukuma)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Sūtīt Bitkoinus</translation> + </message> + <message> + <source>Coin Control Features</source> + <translation>Bitcoin Kontroles Funkcijas</translation> + </message> + <message> + <source>Inputs...</source> + <translation>Ieejas...</translation> + </message> + <message> + <source>automatically selected</source> + <translation>automātiski atlasīts</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds!</source> + <translation>Nepietiekami līdzekļi!</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Daudzums:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Baiti:</translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation>Daudzums:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Maksa:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>Pēc Maksas:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Atlikums:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom change address</source> + <translation>Pielāgota atlikuma adrese</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction Fee:</source> + <translation>Transakcijas maksa:</translation> + </message> + <message> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Sūtīt vairākiem saņēmējiem uzreiz</translation> + </message> + <message> + <source>Add &Recipient</source> + <translation>&Pievienot Saņēmēju</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Notīrīt visus laukus formā.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>&Notīrīt visu</translation> + </message> + <message> + <source>Balance:</source> + <translation>Bilance:</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Apstiprināt nosūtīšanu</translation> + </message> + <message> + <source>S&end</source> + <translation>&Sūtīt</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Transakcijas maksa</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez nosaukuma)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <source>A&mount:</source> + <translation>Apjo&ms</translation> + </message> + <message> + <source>Pay &To:</source> + <translation>&Saņēmējs:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&Nosaukums:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Izvēlies iepriekš izmantoto adresi</translation> + </message> + <message> + <source>This is a normal payment.</source> + <translation>Šis ir parasts maksājums.</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>ielīmēt adresi no starpliktuves</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <source>Remove this entry</source> + <translation>Noņem šo ierakstu</translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation>Ziņojums:</translation> + </message> + <message> + <source>Pay To:</source> + <translation>Maksāt:</translation> + </message> + <message> + <source>Memo:</source> + <translation>Memo:</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendConfirmationDialog</name> + </context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + <message> + <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> + <translation>Neizslēdziet datoru kamēr šis logs nepazūd.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + <message> + <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> + <translation>Paraksti - Parakstīt / Pabaudīt Ziņojumu</translation> + </message> + <message> + <source>&Sign Message</source> + <translation>Parakstīt &Ziņojumu</translation> + </message> + <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Izvēlies iepriekš izmantoto adresi</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>ielīmēt adresi no starpliktuves</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation>Šeit ievadi ziņojumu kuru vēlies parakstīt</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>Paraksts</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> + <translation>Kopēt parakstu uz sistēmas starpliktuvi</translation> + </message> + <message> + <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> + <translation>Parakstīt ziņojumu lai pierādītu, ka esi šīs Bitcoin adreses īpašnieks.</translation> + </message> + <message> + <source>Sign &Message</source> + <translation>Parakstīt &Ziņojumu</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all sign message fields</source> + <translation>Atiestatīt visus laukus</translation> + </message> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>&Notīrīt visu</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify Message</source> + <translation>&Pārbaudīt Ziņojumu</translation> + </message> + <message> + <source>Verify &Message</source> + <translation>&Pārbaudīt Ziņojumu</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all verify message fields</source> + <translation>Atiestatīt visus laukus</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + <message> + <source>KB/s</source> + <translation>KB/s</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Datums</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>nav zināms</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Transakcijas maksa</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Daudzums</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Šis panelis parāda transakcijas detaļas</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Datums</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nosaukums</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez nosaukuma)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>Apstiprināts</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Datums</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nosaukums</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adrese</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Eksportēšana Neizdevās</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + </context> +<context> + <name>WalletController</name> + </context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Sūtīt Bitkoinus</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Eksportēt</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>Error loading block database</source> + <translation>Kļūda ielādējot bloku datubāzi</translation> + </message> + <message> + <source>Importing...</source> + <translation>Importē...</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying blocks...</source> + <translation>Pārbauda blokus...</translation> + </message> + <message> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>Transakcijas parakstīšana neizdevās</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation>Transakcijas summa ir pārāk maza</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large</source> + <translation>Transakcija ir pārāk liela</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation>-onlynet komandā norādīts nepazīstams tīkls: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>Nepietiek bitkoinu</translation> + </message> + <message> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Ielādē bloku indeksu...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Ielādē maciņu...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>Nevar maciņa formātu padarīt vecāku</translation> + </message> + <message> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Skanēju no jauna...</translation> + </message> + <message> + <source>Done loading</source> + <translation>Ielāde pabeigta</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file |