aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_lt.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lt.ts124
1 files changed, 78 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
index 6d1d346a38..7d31d279f7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished">Spustelėkite dešinįjį klavišą norint keisti adresą arba etiketę</translation>
+ <translation type="unfinished">Spustelėkite dešinįjį pelės klavišą norint keisti adresą arba etiketę </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation type="unfinished">Tai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">Tai jūsų Bitcoin mokėjimų gavimo adresai. Naudokite 'Sukurti naują gavimo adresą' mygtuką gavimų skirtuke kad sukurtumėte naujus adresus.
+Pasirašymas galimas tik su 'legacy' tipo adresais.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopijuoti adresą</translation>
</message>
@@ -86,6 +92,11 @@
<translation type="unfinished">Eksportuoti adresų sąrašą</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kableliais atskirtas failas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">Bandant išsaugoti adresų sąrašą - įvyko klaida keliant į %1. Prašome bandyti dar kartą.</translation>
@@ -190,7 +201,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation type="unfinished">Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę.Piniginė neužšifruota.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę. Piniginė neužšifruota.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -227,6 +238,10 @@
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
+ <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">Nustatymų failas %1 galimai sugadintas arba klaidingas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">Vidinė klaida</translation>
</message>
@@ -246,6 +261,10 @@
<translation type="unfinished">Klaida: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 dar saugiai neužbaigė darbo...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">nežinomas</translation>
</message>
@@ -340,6 +359,14 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Settings file could not be read</source>
+ <translation type="unfinished">Nustatymų failas negalėjo būti perskaitytas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings file could not be written</source>
+ <translation type="unfinished">Nustatymų failas negalėjo būti parašytas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The %s developers</source>
<translation type="unfinished">%s kūrėjai</translation>
</message>
@@ -476,10 +503,6 @@
<translation type="unfinished">Nežinomas adreso tipas '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation type="unfinished">UTXO duomenų bazės atnaujinimas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verifying blocks…</source>
<translation type="unfinished">Tikrinami blokai...</translation>
</message>
@@ -539,6 +562,10 @@
<translation type="unfinished">Sukurti naują piniginę</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sumažinti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Piniginė</translation>
</message>
@@ -572,6 +599,10 @@
<translation type="unfinished">&amp;Gauti</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Užšifruoti privačius raktus, kurie priklauso jūsų piniginei</translation>
</message>
@@ -700,6 +731,11 @@
<translation type="unfinished">Piniginių nėra</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Piniginės Pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Langas</translation>
</message>
@@ -1129,6 +1165,30 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of space available</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">Šiame kataloge bus saugomi bent %1 GB duomenų, kurie laikui bėgant didės.</translation>
@@ -1175,10 +1235,6 @@
<translation type="unfinished">Kadangi tai yra pirmas kartas, kai programa paleidžiama, galite pasirinkti, kur %1 išsaugos savo duomenis.</translation>
</message>
<message>
- <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation type="unfinished">Spustelėjus Gerai, %1 pradės atsisiųsti ir apdoroti visą %4 blokų grandinę (%2GB), pradedant nuo ankstesnių operacijų %3, kai iš pradžių buvo paleista %4.</translation>
- </message>
- <message>
<source> GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
@@ -1447,10 +1503,6 @@
<translation type="unfinished">Rodyti monetų valdymo funkcijas, ar ne.</translation>
</message>
<message>
- <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation type="unfinished">Šiame dialogo lange nustatytos parinktys yra panaikintos komandų eilutėje arba konfigūracijos faile:</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gerai</translation>
</message>
@@ -1468,14 +1520,17 @@
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
+ <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment>
<translation type="unfinished">Patvirtinti nustatymų atstatymą</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kliento perkrovimas reikalingas nustatymų aktyvavimui</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
<translation type="unfinished">Klientas bus uždarytas. Ar norite testi?</translation>
</message>
<message>
@@ -2333,10 +2388,6 @@
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation type="unfinished">Mokestis, didesnis nei %1, laikomas absurdiškai aukštu mokesčiu.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation type="unfinished">Mokėjimo prašymas pasibaigė</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
@@ -2413,14 +2464,6 @@
<translation type="unfinished">Žinutė:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation type="unfinished">Tai yra nepatvirtinta mokėjimo užklausos suma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation type="unfinished">Tai yra patvirtintas mokėjimo prašymas.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished">Įveskite šio adreso etiketę, kad ją pridėtumėte prie naudojamų adresų sąrašo</translation>
</message>
@@ -2428,14 +2471,6 @@
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished">Pranešimas, kuris buvo pridėtas prie bitcoin: URI, kuris bus saugomas kartu su sandoriu jūsų nuoroda. Pastaba: šis pranešimas nebus išsiųstas per „Bitcoin“ tinklą.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Pay To:</source>
- <translation type="unfinished">Mokėti gavėjui:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memo:</source>
- <translation type="unfinished">Atmintinė:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
@@ -2571,30 +2606,22 @@
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">prieštaravo sandoriui su %1 patvirtinimais</translation>
</message>
<message>
- <source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation type="unfinished">0/nepatvirtintas, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>in memory pool</source>
- <translation type="unfinished">atminties talpykloje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not in memory pool</source>
- <translation type="unfinished">ne atminties talpykloje</translation>
- </message>
- <message>
<source>abandoned</source>
+ <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">paliktas</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
+ <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1/nepatvirtintas</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
+ <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1 patvirtinimų</translation>
</message>
<message>
@@ -2883,6 +2910,11 @@
<translation type="unfinished">Eksportuoti sandorių istoriją</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kableliais atskirtas failas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Patvirtinta</translation>
</message>