diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_lt.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_lt.ts | 124 |
1 files changed, 78 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts index 6d1d346a38..255a84f2b6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">Spustelėkite dešinįjį klavišą norint keisti adresą arba etiketę</translation> + <translation type="unfinished">Spustelėkite dešinįjį pelės klavišą norint keisti adresą arba etiketę </translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -70,6 +70,12 @@ <translation type="unfinished">Tai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas.</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> + <translation type="unfinished">Tai jūsų Bitcoin mokėjimų gavimo adresai. Naudokite 'Sukurti naują gavimo adresą' mygtuką gavimų skirtuke kad sukurtumėte naujus adresus. +Pasirašymas galimas tik su 'legacy' tipo adresais.</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation type="unfinished">&Kopijuoti adresą</translation> </message> @@ -86,6 +92,11 @@ <translation type="unfinished">Eksportuoti adresų sąrašą</translation> </message> <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">Kableliais atskirtas failas</translation> + </message> + <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment> <translation type="unfinished">Bandant išsaugoti adresų sąrašą - įvyko klaida keliant į %1. Prašome bandyti dar kartą.</translation> @@ -190,7 +201,7 @@ </message> <message> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation type="unfinished">Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę.Piniginė neužšifruota.</translation> + <translation type="unfinished">Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę. Piniginė neužšifruota.</translation> </message> <message> <source>The supplied passphrases do not match.</source> @@ -227,6 +238,10 @@ <context> <name>BitcoinApplication</name> <message> + <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source> + <translation type="unfinished">Nustatymų failas %1 galimai sugadintas arba klaidingas</translation> + </message> + <message> <source>Internal error</source> <translation type="unfinished">Vidinė klaida</translation> </message> @@ -246,6 +261,10 @@ <translation type="unfinished">Klaida: %1</translation> </message> <message> + <source>%1 didn't yet exit safely…</source> + <translation type="unfinished">%1 dar saugiai neužbaigė darbo...</translation> + </message> + <message> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">nežinomas</translation> </message> @@ -340,6 +359,14 @@ <context> <name>bitcoin-core</name> <message> + <source>Settings file could not be read</source> + <translation type="unfinished">Nustatymų failas negalėjo būti perskaitytas</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be written</source> + <translation type="unfinished">Nustatymų failas negalėjo būti parašytas</translation> + </message> + <message> <source>The %s developers</source> <translation type="unfinished">%s kūrėjai</translation> </message> @@ -476,10 +503,6 @@ <translation type="unfinished">Nežinomas adreso tipas '%s'</translation> </message> <message> - <source>Upgrading UTXO database</source> - <translation type="unfinished">UTXO duomenų bazės atnaujinimas</translation> - </message> - <message> <source>Verifying blocks…</source> <translation type="unfinished">Tikrinami blokai...</translation> </message> @@ -539,6 +562,10 @@ <translation type="unfinished">Sukurti naują piniginę</translation> </message> <message> + <source>&Minimize</source> + <translation type="unfinished">&Sumažinti</translation> + </message> + <message> <source>Wallet:</source> <translation type="unfinished">Piniginė</translation> </message> @@ -572,6 +599,10 @@ <translation type="unfinished">&Gauti</translation> </message> <message> + <source>&Options…</source> + <translation type="unfinished">&Nustatymai</translation> + </message> + <message> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> <translation type="unfinished">Užšifruoti privačius raktus, kurie priklauso jūsų piniginei</translation> </message> @@ -700,6 +731,11 @@ <translation type="unfinished">Piniginių nėra</translation> </message> <message> + <source>Wallet Name</source> + <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment> + <translation type="unfinished">Piniginės Pavadinimas</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">&Langas</translation> </message> @@ -1129,6 +1165,30 @@ </context> <context> <name>Intro</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of space available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>(reikalinga %n GB)</numerusform> + <numerusform>(reikalinga %n GB)</numerusform> + <numerusform>(reikalinga %n GB)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(%n GB needed for full chain)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation type="unfinished">Šiame kataloge bus saugomi bent %1 GB duomenų, kurie laikui bėgant didės.</translation> @@ -1175,10 +1235,6 @@ <translation type="unfinished">Kadangi tai yra pirmas kartas, kai programa paleidžiama, galite pasirinkti, kur %1 išsaugos savo duomenis.</translation> </message> <message> - <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source> - <translation type="unfinished">Spustelėjus Gerai, %1 pradės atsisiųsti ir apdoroti visą %4 blokų grandinę (%2GB), pradedant nuo ankstesnių operacijų %3, kai iš pradžių buvo paleista %4.</translation> - </message> - <message> <source> GB</source> <translation type="unfinished">GB</translation> </message> @@ -1447,10 +1503,6 @@ <translation type="unfinished">Rodyti monetų valdymo funkcijas, ar ne.</translation> </message> <message> - <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source> - <translation type="unfinished">Šiame dialogo lange nustatytos parinktys yra panaikintos komandų eilutėje arba konfigūracijos faile:</translation> - </message> - <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished">&Gerai</translation> </message> @@ -1468,14 +1520,17 @@ </message> <message> <source>Confirm options reset</source> + <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment> <translation type="unfinished">Patvirtinti nustatymų atstatymą</translation> </message> <message> <source>Client restart required to activate changes.</source> + <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment> <translation type="unfinished">Kliento perkrovimas reikalingas nustatymų aktyvavimui</translation> </message> <message> <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source> + <extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment> <translation type="unfinished">Klientas bus uždarytas. Ar norite testi?</translation> </message> <message> @@ -2333,10 +2388,6 @@ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> <translation type="unfinished">Mokestis, didesnis nei %1, laikomas absurdiškai aukštu mokesčiu.</translation> </message> - <message> - <source>Payment request expired.</source> - <translation type="unfinished">Mokėjimo prašymas pasibaigė</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> @@ -2413,14 +2464,6 @@ <translation type="unfinished">Žinutė:</translation> </message> <message> - <source>This is an unauthenticated payment request.</source> - <translation type="unfinished">Tai yra nepatvirtinta mokėjimo užklausos suma</translation> - </message> - <message> - <source>This is an authenticated payment request.</source> - <translation type="unfinished">Tai yra patvirtintas mokėjimo prašymas.</translation> - </message> - <message> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation type="unfinished">Įveskite šio adreso etiketę, kad ją pridėtumėte prie naudojamų adresų sąrašo</translation> </message> @@ -2428,14 +2471,6 @@ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> <translation type="unfinished">Pranešimas, kuris buvo pridėtas prie bitcoin: URI, kuris bus saugomas kartu su sandoriu jūsų nuoroda. Pastaba: šis pranešimas nebus išsiųstas per „Bitcoin“ tinklą.</translation> </message> - <message> - <source>Pay To:</source> - <translation type="unfinished">Mokėti gavėjui:</translation> - </message> - <message> - <source>Memo:</source> - <translation type="unfinished">Atmintinė:</translation> - </message> </context> <context> <name>SendConfirmationDialog</name> @@ -2571,30 +2606,22 @@ <name>TransactionDesc</name> <message> <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment> <translation type="unfinished">prieštaravo sandoriui su %1 patvirtinimais</translation> </message> <message> - <source>0/unconfirmed, %1</source> - <translation type="unfinished">0/nepatvirtintas, %1</translation> - </message> - <message> - <source>in memory pool</source> - <translation type="unfinished">atminties talpykloje</translation> - </message> - <message> - <source>not in memory pool</source> - <translation type="unfinished">ne atminties talpykloje</translation> - </message> - <message> <source>abandoned</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment> <translation type="unfinished">paliktas</translation> </message> <message> <source>%1/unconfirmed</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment> <translation type="unfinished">%1/nepatvirtintas</translation> </message> <message> <source>%1 confirmations</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment> <translation type="unfinished">%1 patvirtinimų</translation> </message> <message> @@ -2883,6 +2910,11 @@ <translation type="unfinished">Eksportuoti sandorių istoriją</translation> </message> <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">Kableliais atskirtas failas</translation> + </message> + <message> <source>Confirmed</source> <translation type="unfinished">Patvirtinta</translation> </message> |