diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_km.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_km.ts | 280 |
1 files changed, 278 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts index e5976cf8d4..2544650155 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts @@ -30,6 +30,10 @@ <translation>លុបអាសយដ្ឋានដែលបានរើសពីបញ្ជី</translation> </message> <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>វាយអាសយដ្ឋាន រឺស្លាកដើម្បីស្វែងរក</translation> + </message> + <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation> </message> @@ -63,6 +67,14 @@ <translation>អាសយដ្ឋានទទួួល</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>ទាំងនេះគឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source> + <translation>ទាំងនេះគឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការទទួលបង់ប្រាក់។ ប្រើប៊ូតុង "បង្កើតអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី" ស្ថិតក្នុងផ្ទាំងទទួល ដើម្បីបង្កើតអាសយដ្ឋានថ្មីមួយ។</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation>&ចម្លងអាស្រយដ្ឋាន</translation> </message> @@ -75,10 +87,22 @@ <translation>&កែ</translation> </message> <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation>បរាជ័យការបញ្ជូនចេញ</translation> </message> - </context> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>ទាំងនេះជាកំហុសព្យាយាម ដើម្បីរក្សាទុកបញ្ជីអាសយដ្ឋានទៅ %1 ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</translation> + </message> +</context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> @@ -97,6 +121,10 @@ <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>ការហៅឃ្លាសម្ងាត់</translation> + </message> + <message> <source>Enter passphrase</source> <translation>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់</translation> </message> @@ -109,14 +137,26 @@ <translation>វាយពាក្យសម្ងាត់ម្ដងទៀត</translation> </message> <message> + <source>Show passphrase</source> + <translation>បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់</translation> + </message> + <message> <source>Encrypt wallet</source> <translation>កាបូបអែនក្រីព</translation> </message> <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។</translation> + </message> + <message> <source>Unlock wallet</source> <translation>ដោះសោរកាបូបលុយ</translation> </message> <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីឌិគ្រីបកាបូបចល័ត។</translation> + </message> + <message> <source>Decrypt wallet</source> <translation>កាបូប ឌីក្រីព</translation> </message> @@ -129,17 +169,77 @@ <translation>បញ្ជាក់ការសំរេចចិត្តកាបូបការអែនក្រីព</translation> </message> <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង <b>បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់</b>!</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ?</translation> + </message> + <message> <source>Wallet encrypted</source> <translation>កាបូប ដែលអែនក្រីព</translation> </message> <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> + <translation>វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet to be encrypted</source> + <translation>កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប</translation> + </message> + <message> + <source>Your wallet is about to be encrypted. </source> + <translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។</translation> + </message> + <message> + <source>Your wallet is now encrypted. </source> + <translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។</translation> + </message> + <message> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូប</translation> </message> - </context> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation>ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation>ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក!</translation> + </message> +</context> <context> <name>BanTableModel</name> <message> + <source>IP/Netmask</source> + <translation>IP/Netmask</translation> + </message> + <message> <source>Banned Until</source> <translation>ផ្អាកដល់</translation> </message> @@ -147,9 +247,157 @@ <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> + <source>Sign &message...</source> + <translation>ស៊ីញ៉េសារ...</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម ជាមួយបណ្ដាញ...</translation> + </message> + <message> + <source>&Overview</source> + <translation>ទិដ្ឋភាពទូទៅ</translation> + </message> + <message> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>បង្ហាញទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកាបូបចល័ត</translation> + </message> + <message> + <source>&Transactions</source> + <translation>ប្រតិបត្តិការ</translation> + </message> + <message> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>រកមើលប្រវត្តិប្រតិបត្តិការ</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>ចាកចេញ</translation> + </message> + <message> + <source>Quit application</source> + <translation>បោះបង់កម្មវិធី</translation> + </message> + <message> + <source>&About %1</source> + <translation>អំពី %1</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about %1</source> + <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី %1</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation>អំពី Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី Qt</translation> + </message> + <message> + <source>&Options...</source> + <translation>ជម្រើស...</translation> + </message> + <message> + <source>Modify configuration options for %1</source> + <translation>កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1</translation> + </message> + <message> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត...</translation> + </message> + <message> + <source>&Backup Wallet...</source> + <translation>បម្រុងទុកកាបូបចល័ត...</translation> + </message> + <message> + <source>&Change Passphrase...</source> + <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URI...</source> + <translation>បើក URL...</translation> + </message> + <message> + <source>Create Wallet...</source> + <translation>បង្កើតកាបូបចល័ត...</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new wallet</source> + <translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation>កាបូបចល័ត៖</translation> + </message> + <message> + <source>Click to disable network activity.</source> + <translation>ចុចដើម្បីផ្ដាច់សកម្មភាពបណ្ដាញ។</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled.</source> + <translation>សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។</translation> + </message> + <message> + <source>Click to enable network activity again.</source> + <translation>ចុចដើម្បីភ្ជាប់សកម្មភាពនៃបណ្ដាញឡើងវិញ។</translation> + </message> + <message> + <source>Syncing Headers (%1%)...</source> + <translation>កំពុងសមកាល បឋមកថា (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Reindexing blocks on disk...</source> + <translation>កំពុងធ្ចើសន្ទស្សន៍ប្លុកឡើងវិញលើថាស...</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន <b>អនុញ្ញាត</b>៖ %1</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ</translation> </message> + <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត</translation> + </message> + <message> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify message...</source> + <translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ...</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation>ផ្ងើ</translation> + </message> + <message> + <source>&Receive</source> + <translation>ទទួល</translation> + </message> + <message> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>បង្ហាញ/សាក់បាំង</translation> + </message> + <message> + <source>Show or hide the main Window</source> + <translation>បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>ឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>ការកំណត់</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>បញ្ហា</translation> + </message> </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> @@ -163,6 +411,14 @@ </context> <context> <name>CreateWalletDialog</name> + <message> + <source>Create Wallet</source> + <translation>បង្កើតកាបូប</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Name</source> + <translation>ឈ្មោះកាបូប</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -175,6 +431,18 @@ </context> <context> <name>Intro</name> + <message> + <source>Welcome</source> + <translation>សូមស្វាគមន៍</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>បញ្ហា</translation> + </message> </context> <context> <name>ModalOverlay</name> @@ -187,6 +455,10 @@ </context> <context> <name>OptionsDialog</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>បញ្ហា</translation> + </message> </context> <context> <name>OverviewPage</name> @@ -277,6 +549,10 @@ <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>ឡាបែល</translation> </message> |