aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_kk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_kk.ts603
1 files changed, 584 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
index c4c878c4c6..ad8989b7bb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
@@ -2,48 +2,267 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation type="unfinished">Мекенжай немесе белгі өңдеу үшін оң клик</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Жаңа адрес енгізу</translation>
+ <translation>Жаңа мекенжай құру</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">Жаңа</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Жаңа</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Таңдаған адресті тізімнен жою</translation>
+ <translation>Таңдалған мекенжайды жүйенің айырбастау буферіне көшіру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Көшіру</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation type="unfinished">Жабу</translation>
+ <translation type="unfinished">Ж&amp;абу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Таңдалған мекенжайды тізімнен жою</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation type="unfinished">Іздеу үшін мекенжай немесе белгі енгізіңіз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Қазіргі қойыншадағы деректерді файлға экспорттау</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>Экспорт</translation>
+ <translation>&amp;Экспорттау</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>Жою</translation>
+ <translation>&amp;Жою</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation type="unfinished">Тиын жіберуге мекенжай таңдаңыз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation type="unfinished">Тиын қабылдайтын мекенжай таңдаңыз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation type="unfinished">Т&amp;аңдау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Жіберуші мекенжайлар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Қабылдаушы мекенжайлар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation type="unfinished">Бұл сіздің төлем жіберетін Bitcoin мекенжайларыңыз. Тиын жібермес бұрын, әрқашан сома мен алушы мекенжайды тексеріңіз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Мекенжайды көшіру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation type="unfinished">Белгіні &amp;көшіру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Өңдеу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation type="unfinished">Мекенжай тізімін экспорттау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Үтірмен бөлінген файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Мекенжай тізімін %1 дегенге сақтағанда, қате пайда болды. Қайталап көріңіз. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation type="unfinished">Экспортталмады</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Белгі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">Мекенжай</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation type="unfinished">(белгі жоқ)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Құпиясөйлем диалогі</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Құпия сөзді енгізу</translation>
+ <translation>Құпиясөйлем енгізу</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Жаңа құпия сөзі</translation>
+ <translation>Жаңа құпиясөйлем</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Жаңа құпия сөзді қайта енгізу</translation>
+ <translation>Жаңа құпиясөйлемді қайталаңыз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation type="unfinished">Құпиясөйлемді көрсету</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиянды шифрлау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">Бұл операцияға әмиянды ашу үшін әмияныңыздың құпиясөйлемі керек.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиянды бұғатсыздау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation type="unfinished">Құпиясөйлемді өзгерту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян шифрлауды растау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation type="unfinished">Ескерту: әмияныңызды шифрлап, құпиясөйлеміңізден айырылып қалсаңыз, &lt;b&gt;БАРЛЫҚ BITCOIN-ІҢІЗДЕН ДЕ АЙЫРЫЛАСЫЗ&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation type="unfinished">Әмияныңызды шифрлағыңыз келе ме?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян шифрланды</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиянның жаңа құпиясөйлемін енгізіңіз.&lt;br/&gt;Құпиясөйлеміңіз &lt;b&gt;10+ кездейсоқ таңбадан&lt;/b&gt; немесе &lt;b&gt;8+ сөзден&lt;/b&gt; тұрсын.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">Әмияныңыздың ескі құпиясөйлемі мен жаңа құпиясөйлемін енгізіңіз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation type="unfinished">Шифрлау биткоиніңізді компьютер жұқтырған зиянды БЖ-дан толығымен қорғай алмайтынын есіңізде сақтаңыз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">Шифланатын әмиян</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation type="unfinished">Әмияныңыз шифрланады.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation type="unfinished">Әмияныңыз шифрланды.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">МАҢЫЗДЫ: әмиян файлының бұрынғы резервтік көшірмелерінің бәрі жаңа құрылған шифрлы әмиян файлымен ауыстырылуы керек. Қауіпсіздік мақсатында жаңа шифрланған әмиянды қолданып бастағаныңыздан кейін, бұрынғы шифрланбаған әмиян файлының резервтік көшірмелері жарамсыз болып кетеді.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян шифланбады</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян ішкі қате кесірінен шифланбады.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation type="unfinished">Енгізілген құпиясөйлемдер сай келмейді.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян бұғатсызданбады</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиянды шифрсыздау үшін енгізілген құпиясөйлем бұрыс болды.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян құпиясөйлемі сәтті өзгертілді.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation type="unfinished">Ескерту: Caps Lock пернесі қосулы!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation type="unfinished">IP/Субжелі бетпердесі</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinApplication</name>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">Ішкі қате</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Қате: берілген "%1" дерек директориясы жоқ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Қате: конфигурация файлы талданбайды: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Қате: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Баптау қосу қатесі: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 қауіпсіз түрде шығып бітпеді...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Саны</translation>
</message>
@@ -97,28 +316,197 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Шолу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Негізгі әмиян шолуды көрсету</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Транзакциялар</translation>
</message>
<message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Транзакция тарихын шолу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>Шығу</translation>
+ <translation>Ш&amp;ығу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Қосымшадан шығу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;%1 туралы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation type="unfinished">%1 туралы ақпаратты көрсету</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Qt &amp;туралы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Qt туралы ақпаратты көрсету</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation type="unfinished">%1 конфигурация баптауларын өзгерту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Жаңа әмиян құру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Желі белсенділігі өшірулі.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Прокси &lt;b&gt;қосулы&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Bitcoin мекенжайына тиын жіберу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Басқа локацияға әмиянның резервтік көшірмесін жасау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Әмиян шифрлауға қолданылған құпиясөйлемді өзгерту</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>Жіберу</translation>
+ <translation>&amp;Жіберу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>Алу</translation>
+ <translation>&amp;Қабылдау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Баптау…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Көрсету / Жасыру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Бас Терезені көрсету немесе жасыру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Әмиянды шифрлау…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Әмияныңызға тиесілі жеке кілттерді шифрлау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Әмиянның резервтік көшірмесін жасау…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Құпиясөйлемді өзгерту…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished">Хатқа &amp;қол қою…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Хатқа Bitcoin мекенжайларын қосып, олар сізге тиесілі екенін дәлелдеу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Хат тексеру…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Хат тексеріп, берілген Bitcoin мекенжайлары қосылғанына көз жеткізу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Файлдан PSBT жүктеу…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">Айырбастау буферінен PSBT жүктеу...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI…</source>
+ <translation type="unfinished">URI &amp;ашу…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиянды жабу…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян құру…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">Барлық әмиянды жабу…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>Файл</translation>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Баптау</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>Көмек</translation>
+ <translation>&amp;Көмек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Қойынша құралдар тақтасы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Тақырыптар синхрондалуда (%1%)…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">Желімен синхрондасуда…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Дискідегі блоктар инедекстелуде...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Дискідегі блоктар қайта индекстелуде…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation type="unfinished">Төлем талап ету (QR кодтары мен биткоин құрады: URI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">Қолданылған жіберу мекенжайлары мен белгілер тізімін көрсету</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">Қолданылған қабылдау мекенжайлары мен белгілер тізімін көрсету</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
@@ -129,11 +517,15 @@
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 қалмады</translation>
+ <translation>%1 артта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up…</source>
+ <translation type="unfinished">Синхрондауда...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>қате</translation>
+ <translation>Қате</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -141,12 +533,28 @@
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Информация</translation>
+ <translation>Ақпарат</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Жаңартылған</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян ашу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиянды жабу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">Барлық әмиянды жабу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Терезе</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
@@ -155,6 +563,10 @@
<numerusform />
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Қате: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -190,6 +602,25 @@
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Растық</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">Иа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation type="unfinished">(белгі жоқ)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиянды жабу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">Барлық әмиянды жабу</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
@@ -224,27 +655,78 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 Bitcoin блокчейнінің көшірмесін жүктеп сақтайды.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>қате</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation type="unfinished">Бастапқы синхронизация өте қымбат және компьютеріңіздің байқалмаған жабдық мәселелерін ашуы мүмкін. %1 қосылған сайын, жүктеу тоқтатылған жерден бастап жалғасады.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Баптау</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation type="unfinished">Проксидің IP мекенжайы (мысалы, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation type="unfinished">Әмиян</translation>
</message>
<message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>UPnP арқылы порт &amp;сәйкестендіру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Терезе</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">қате</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Мекенжай</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation type="unfinished">URI-дің QR кодына кодталу қатесі.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Қосылымдар саны</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation type="unfinished">Қаріп өлшемін төмендету</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Пәрмен әмиянсыз орындалуда</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -252,6 +734,10 @@
<source>&amp;Amount:</source>
<translation type="unfinished">Саны</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation type="unfinished">Төлемдер тарихы сұралды</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -259,6 +745,10 @@
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Саны</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -266,6 +756,14 @@
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Күні</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Белгі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation type="unfinished">(белгі жоқ)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -292,7 +790,11 @@
<numerusform />
</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation type="unfinished">(белгі жоқ)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -301,6 +803,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Хат &amp;тексеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation type="unfinished">Хат тексерілмеді</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
@@ -310,6 +823,10 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation type="unfinished">0/расталмаған, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Күні</translation>
</message>
@@ -331,6 +848,10 @@
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Күні</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Белгі</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation>
@@ -338,10 +859,23 @@
<numerusform />
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation type="unfinished">(белгі жоқ)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">Басқа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Үтірмен бөлінген файл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Растық</translation>
</message>
@@ -349,14 +883,37 @@
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Күні</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">Белгі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">Мекенжай</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation type="unfinished">Экспортталмады</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Жаңа әмиян құру</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">Экспорт</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation type="unfinished">Қазіргі қойыншадағы деректерді файлға экспорттау</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">қате</translation>
</message>
@@ -364,6 +921,10 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">-fallbackfee=&lt;amount&gt; үшін қате сан: "%s"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation type="unfinished">Транзакция өте кішкентай</translation>
</message>
@@ -371,5 +932,9 @@
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished">Транзакция өте үлкен</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)…</source>
+ <translation type="unfinished">Әмиян(дар) тексерілуде…</translation>
+ </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file