diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ja.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ja.ts | 190 |
1 files changed, 99 insertions, 91 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts index c7e4fe6091..5edfc0746a 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.0"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -7,7 +7,7 @@ </message> <message> <source><b>Bitcoin Core</b> version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>ビットコインコア</b> バージョン</translation> </message> <message> <source> @@ -29,7 +29,7 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 </message> <message> <source>The Bitcoin Core developers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ビットコインコアの開発者</translation> </message> <message> <source>(%1-bit)</source> @@ -128,7 +128,7 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>エクスポート失敗</translation> </message> <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source> @@ -273,7 +273,7 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 </message> <message> <source>Node</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ノード</translation> </message> <message> <source>Show general overview of wallet</source> @@ -325,15 +325,15 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 </message> <message> <source>&Sending addresses...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>送金先アドレス一覧 (&S)...</translation> </message> <message> <source>&Receiving addresses...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>受け取り用アドレス一覧 (&R)...</translation> </message> <message> <source>Open &URI...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI を開く (&U)...</translation> </message> <message> <source>Importing blocks from disk...</source> @@ -437,7 +437,7 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 </message> <message> <source>&About Bitcoin Core</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ビットコインコアについて (&A)</translation> </message> <message> <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> @@ -453,7 +453,7 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 </message> <message> <source>&Command-line options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>コマンドラインオプション (&C)</translation> </message> <message> <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> @@ -493,11 +493,11 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 </message> <message> <source>%1 and %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 と %2</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n year(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation> </message> <message> <source>%1 behind</source> @@ -579,11 +579,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Quantity:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>数量:</translation> </message> <message> <source>Bytes:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>バイト:</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> @@ -591,11 +591,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>優先度:</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手数料:</translation> </message> <message> <source>Low Output:</source> @@ -603,7 +603,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>After Fee:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手数料差引後:</translation> </message> <message> <source>Change:</source> @@ -615,11 +615,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Tree mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ツリーモード</translation> </message> <message> <source>List mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>リストモード</translation> </message> <message> <source>Amount</source> @@ -635,7 +635,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Confirmations</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>検証数</translation> </message> <message> <source>Confirmed</source> @@ -643,7 +643,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>優先度</translation> </message> <message> <source>Copy address</source> @@ -671,23 +671,23 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Copy quantity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>数量をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手数料をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy after fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手数料差引後の値をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy bytes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>バイト数をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy priority</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>優先度をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy low output</source> @@ -771,7 +771,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>優先度が「中」未満の場合には、このラベルは赤くなります。</translation> </message> <message> <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> @@ -978,11 +978,11 @@ Address: %4 <name>OpenURIDialog</name> <message> <source>Open URI</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI を開く</translation> </message> <message> <source>Open payment request from URI or file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI またはファイルから支払いリクエストを開く</translation> </message> <message> <source>URI:</source> @@ -990,11 +990,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Select payment request file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>支払いリクエストファイルを選択してください</translation> </message> <message> <source>Select payment request file to open</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>開きたい支払いリクエストファイルを選択してください</translation> </message> </context> <context> @@ -1025,11 +1025,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Size of &database cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>データベースキャッシュのサイズ (&D)</translation> </message> <message> <source>MB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MB</translation> </message> <message> <source>Number of script &verification threads</source> @@ -1045,6 +1045,14 @@ Address: %4 </message> <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>プロキシのIPアドレス (例えば IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>Third party transaction URLs</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -1069,15 +1077,15 @@ Address: %4 </message> <message> <source>W&allet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ウォレット (&A)</translation> </message> <message> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>エクスポート</translation> </message> <message> <source>Enable coin &control features</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>コインコントロール機能を有効化する (&C)</translation> </message> <message> <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> @@ -1350,7 +1358,7 @@ Address: %4 <translation>エラー: -regtestと-testnetは一緒にするのは無効です。</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core did't yet exit safely...</source> + <source>Bitcoin Core didn't yet exit safely...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -1461,11 +1469,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>In:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>入力:</translation> </message> <message> <source>Out:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>出力:</translation> </message> <message> <source>Build date</source> @@ -1497,31 +1505,31 @@ Address: %4 </message> <message> <source>%1 B</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 B</translation> </message> <message> <source>%1 KB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <source>%1 MB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <source>%1 GB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <source>%1 m</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 m</translation> </message> <message> <source>%1 h</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 h</translation> </message> <message> <source>%1 h %2 m</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 h %2 m</translation> </message> </context> <context> @@ -1536,7 +1544,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>&Message:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>メッセージ (&M):</translation> </message> <message> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> @@ -1600,7 +1608,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Copy message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>メッセージをコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> @@ -1615,11 +1623,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Copy &URI</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI をコピーする (&U)</translation> </message> <message> <source>Copy &Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>アドレスをコピーする (&A)</translation> </message> <message> <source>&Save Image...</source> @@ -1627,7 +1635,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Request payment to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 への支払いリクエストを行う</translation> </message> <message> <source>Payment information</source> @@ -1635,7 +1643,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>URI</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI</translation> </message> <message> <source>Address</source> @@ -1701,27 +1709,27 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Coin Control Features</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>コインコントロール機能</translation> </message> <message> <source>Inputs...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>入力...</translation> </message> <message> <source>automatically selected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>自動選択</translation> </message> <message> <source>Insufficient funds!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>残高不足です!</translation> </message> <message> <source>Quantity:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>数量:</translation> </message> <message> <source>Bytes:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>バイト:</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> @@ -1729,11 +1737,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>優先度:</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手数料:</translation> </message> <message> <source>Low Output:</source> @@ -1741,7 +1749,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>After Fee:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手数料差引後:</translation> </message> <message> <source>Change:</source> @@ -1793,7 +1801,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Copy quantity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>数量をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> @@ -1801,19 +1809,19 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Copy fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手数料をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy after fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手数料差引後の値をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy bytes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>バイト数をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy priority</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>優先度をコピーする</translation> </message> <message> <source>Copy low output</source> @@ -1956,7 +1964,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Pay To:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>支払先:</translation> </message> <message> <source>Memo:</source> @@ -2125,7 +2133,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>The Bitcoin Core developers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ビットコインコアの開発者</translation> </message> <message> <source>[testnet]</source> @@ -2136,7 +2144,7 @@ Address: %4 <name>TrafficGraphWidget</name> <message> <source>KB/s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KB/s</translation> </message> </context> <context> @@ -2333,11 +2341,11 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Offline</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>オフライン</translation> </message> <message> <source>Unconfirmed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>未検証</translation> </message> <message> <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source> @@ -2476,19 +2484,19 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Export Transaction History</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>トランザクション履歴をエクスポートする</translation> </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>エクスポートに失敗しました</translation> </message> <message> <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>トランザクション履歴を %1 へ保存する際にエラーが発生しました。</translation> </message> <message> <source>Exporting Successful</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>エクスポートに成功しました</translation> </message> <message> <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> @@ -2652,7 +2660,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Bitcoin Core RPC client version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ビットコインコアRPCクライアントのバージョン</translation> </message> <message> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> @@ -2791,11 +2799,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>(default: 1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(デフォルト: 1)</translation> </message> <message> <source>(default: wallet.dat)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(デフォルト: wallet.dat)</translation> </message> <message> <source><category> can be:</source> @@ -2823,7 +2831,7 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Connect through SOCKS proxy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SOCKS プロキシ経由で接続する</translation> </message> <message> <source>Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> @@ -2840,7 +2848,7 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Debugging/Testing options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>デバッグ/テスト用オプション:</translation> </message> <message> <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source> @@ -2932,11 +2940,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>送信するトランザクションの1kBあたりの手数料</translation> </message> <message> <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>この値未満の (中継) 手数料はゼロであるとみなす (デフォルト:</translation> </message> <message> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> @@ -2944,7 +2952,7 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Force safe mode (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>セーフモードを矯正する (デフォルト: 0)</translation> </message> <message> <source>Generate coins (default: 0)</source> @@ -2956,7 +2964,7 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><category> が与えられなかった場合には、すべてのデバッグ情報が出力されます。</translation> </message> <message> <source>Importing...</source> @@ -2980,7 +2988,7 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>RPC client options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RPC クライアントのオプション:</translation> </message> <message> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> @@ -3028,7 +3036,7 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Wait for RPC server to start</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RPC サーバが開始するのを待つ</translation> </message> <message> <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> @@ -3040,7 +3048,7 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>警告: 非推奨の引数 -debugnet は無視されました。-debug=net を使用してください</translation> </message> <message> <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> @@ -3080,11 +3088,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>署名キャッシュのサイズを <n> エントリーに制限する (デフォルト: 50000)</translation> </message> <message> <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ブロックの採掘時にトランザクションの優先度と1kBあたりの手数料をログに残す (デフォルト: 0)</translation> </message> <message> <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source> @@ -3116,11 +3124,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RPC SSL オプション: (SSLのセットアップ手順はビットコインWikiを参照してください)</translation> </message> <message> <source>RPC server options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RPCサーバのオプション:</translation> </message> <message> <source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source> |