diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ja.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ja.ts | 363 |
1 files changed, 215 insertions, 148 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts index 216f23c46e..808f377a20 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts @@ -36,6 +36,12 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 <source>The Bitcoin Core developers</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location line="+12"/> + <location line="+2"/> + <source> (%1-bit)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>AddressBookPage</name> @@ -617,6 +623,16 @@ MIT/X11 ソフトウェア ライセンスの下で配布されています。 <translation><numerusform>%n 週間</numerusform></translation> </message> <message> + <location line="+0"/> + <source>%1 and %2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+0"/> + <source>%n year(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation>%1 遅延</translation> @@ -689,7 +705,7 @@ Address: %4 <translation>ウォレットは<b>暗号化されて、ロックされています</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+438"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+435"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>致命的なエラーが発生しました。Bitcoin は安全に継続することができず終了するでしょう。 </translation> @@ -751,7 +767,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+56"/> <source>(un)select all</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -766,7 +782,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location line="+53"/> <source>Amount</source> <translation>総額</translation> </message> @@ -917,7 +933,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+140"/> + <location line="+141"/> <source>Dust</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1099,7 +1115,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+24"/> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin のコア</translation> </message> @@ -1243,7 +1259,7 @@ Address: %4 <translation>メイン (&M)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+122"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> <translation>あたなの取引が早く処理されるように任意で kB 毎の取引手数料を設定します。ほとんどの取引は 1 kB です。</translation> </message> @@ -1253,7 +1269,7 @@ Address: %4 <translation>支払う取引手数料 (&f)</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="-131"/> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> <translation>システムにログインした時に自動的に Bitcoin を起動します。</translation> </message> @@ -1268,12 +1284,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> - <translation>データベースのキャッシュサイズをメガバイトで設定 (初期値: 25)</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+16"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1288,7 +1299,12 @@ Address: %4 <translation>スクリプト検証スレッドを設定 (最大 16, 0 = 自動, <0 = たくさんのコアを自由にしておく, 初期値: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="+107"/> + <source>&Spend unconfirmed change (experts only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+37"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1323,7 +1339,17 @@ Address: %4 <translation>ネットワーク (&N)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="-86"/> + <source>W&allet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+40"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>自動的にルーター上の Bitcoin クライアントのポートを開きます。あなたのルーターが UPnP に対応していて、それが有効になっている場合に作動します。</translation> </message> @@ -1438,17 +1464,17 @@ Address: %4 <translation>キャンセル (&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+70"/> <source>default</source> <translation>初期値</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+58"/> <source>none</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+75"/> + <location line="+78"/> <source>Confirm options reset</source> <translation>オプションのリセットの確認</translation> </message> @@ -1488,19 +1514,14 @@ Address: %4 <translation>表示された情報は古いかもしれません。接続が確立されると、あなたのウォレットは Bitcoin ネットワークと自動的に同期しますが、このプロセスはまだ完了していません。</translation> </message> <message> - <location line="-155"/> - <source>Unconfirmed:</source> - <translation>未確認:</translation> - </message> - <message> - <location line="-83"/> + <location line="-238"/> <source>Wallet</source> <translation>ウォレット</translation> </message> <message> <location line="+51"/> - <source>Confirmed:</source> - <translation>確認済み:</translation> + <source>Available:</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -1508,7 +1529,12 @@ Address: %4 <translation>あなたの利用可能残高</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+16"/> + <source>Pending:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+16"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> <translation>未検証の取引で利用可能残高に反映されていない数</translation> </message> @@ -1657,6 +1683,11 @@ Address: %4 <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> <translation>エラー: -regtestと-testnetは一緒にするのは無効です。</translation> </message> + <message> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Bitcoin アドレスを入力します (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> </context> <context> <name>QRImageWidget</name> @@ -1877,22 +1908,22 @@ Address: %4 <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/> + <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/> <source>&Amount:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-16"/> <source>&Label:</source> <translation>ラベル(&L):</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-37"/> <source>&Message:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-17"/> + <location line="-20"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1902,27 +1933,30 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+27"/> - <source>An optional label to associate with the new receiving address</source> + <location line="+14"/> + <location line="+23"/> + <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> + <location line="-7"/> + <location line="+21"/> + <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="-7"/> <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+23"/> + <location line="+22"/> <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+32"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1932,17 +1966,17 @@ Address: %4 <translation>クリア</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <source>&Request payment</source> + <location line="+78"/> + <source>Requested payments history</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+47"/> - <source>Requested payments</source> + <location line="-98"/> + <source>&Request payment</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+120"/> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1961,6 +1995,21 @@ Address: %4 <source>Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/> + <source>Copy label</source> + <translation>ラベルをコピーする</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>総額のコピー</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> @@ -2062,12 +2111,17 @@ Address: %4 <source>(no message)</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>(no amount)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/> <location line="+80"/> <source>Send Coins</source> <translation>コインを送る</translation> @@ -2143,7 +2197,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+115"/> + <location line="+164"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>一度に複数の人に送る</translation> </message> @@ -2153,7 +2207,7 @@ Address: %4 <translation>受取人を追加 (&R)</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="-23"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2163,12 +2217,12 @@ Address: %4 <translation>すべてクリア (&A)</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+52"/> <source>Balance:</source> <translation>残高:</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="-78"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>送る操作を確認する</translation> </message> @@ -2178,7 +2232,7 @@ Address: %4 <translation>送る (&e)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>コインを送る確認</translation> </message> @@ -2191,12 +2245,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-136"/> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Bitcoin アドレスを入力します (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> + <location line="-121"/> <source>Copy quantity</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2246,7 +2295,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+202"/> + <location line="+203"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>受取人のアドレスが不正です。再確認してください。</translation> </message> @@ -2281,12 +2330,12 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+113"/> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+20"/> <source>(no label)</source> <translation>(ラベル無し)</translation> </message> @@ -2296,7 +2345,7 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-366"/> + <location line="-367"/> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>送ってよろしいですか?</translation> </message> @@ -2306,7 +2355,7 @@ Address: %4 <translation>取引手数料として追加された</translation> </message> <message> - <location line="+170"/> + <location line="+171"/> <source>Payment request expired</source> <translation>支払いのリクエストは期限切れです</translation> </message> @@ -2383,12 +2432,7 @@ Address: %4 <translation>メッセージ:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+958"/> + <location line="+968"/> <source>This is a verified payment request.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2398,7 +2442,12 @@ Address: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+459"/> + <location line="+33"/> + <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+426"/> <source>This is an unverified payment request.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2414,11 +2463,6 @@ Address: %4 <source>Memo:</source> <translation>メモ:</translation> </message> - <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Bitcoin アドレスを入力します (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> @@ -2456,19 +2500,19 @@ Address: %4 <translation>メッセージの署名に使うアドレス (例 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+213"/> + <location line="+7"/> + <location line="+210"/> <source>Choose previously used address</source> <translation>前に使用したアドレスを選ぶ</translation> </message> <message> - <location line="-203"/> - <location line="+213"/> + <location line="-200"/> + <location line="+210"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="-203"/> + <location line="-200"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>クリップボードからアドレスを貼付ける</translation> </message> @@ -2509,12 +2553,12 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+3"/> - <location line="+146"/> + <location line="+143"/> <source>Clear &All</source> <translation>すべてクリア (&A)</translation> </message> <message> - <location line="-87"/> + <location line="-84"/> <source>&Verify Message</source> <translation>メッセージの検証 (&V)</translation> </message> @@ -2529,7 +2573,7 @@ Address: %4 <translation>メッセージが署名されたアドレス (例 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+37"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>指定された Bitcoin アドレスで署名されたことを保証するメッセージを検証</translation> </message> @@ -2544,43 +2588,37 @@ Address: %4 <translation>入力項目の内容をすべて消去します</translation> </message> <message> - <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/> - <location line="+3"/> + <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Bitcoin アドレスを入力します (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> + <location line="-1"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> <translation>署名を作成するには"メッセージの署名"をクリック</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Enter Bitcoin signature</source> - <translation>Bitcoin 署名を入力</translation> - </message> - <message> <location line="+84"/> - <location line="+81"/> + <location line="+80"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>不正なアドレスが入力されました。</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> + <location line="-80"/> <location line="+8"/> - <location line="+73"/> + <location line="+72"/> <location line="+8"/> <source>Please check the address and try again.</source> <translation>アドレスを確かめてからもう一度試してください。</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> - <location line="+81"/> + <location line="-80"/> + <location line="+80"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> <translation>入力されたアドレスに関連するキーがありません。</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-72"/> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation>ウォレットのアンロックはキャンセルされました。</translation> </message> @@ -2600,7 +2638,7 @@ Address: %4 <translation>メッセージに署名しました。</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+58"/> <source>The signature could not be decoded.</source> <translation>署名がデコードできません。</translation> </message> @@ -2661,6 +2699,11 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+6"/> + <source>conflicted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>%1/offline</source> <translation>%1/オフライン</translation> </message> @@ -2822,12 +2865,12 @@ Address: %4 <translation>まだブロードキャストが成功していません</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-35"/> + <location line="-37"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>%n 以上のブロックを開く</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+72"/> <source>unknown</source> <translation>未確認</translation> </message> @@ -2868,12 +2911,12 @@ Address: %4 <translation>総額</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+78"/> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+16"/> + <location line="-21"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>%n 以上のブロックを開く</numerusform></translation> </message> @@ -2883,23 +2926,12 @@ Address: %4 <translation>ユニット %1 を開く</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Offline (%1 confirmations)</source> - <translation>オフライン (%1 検証済み)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> - <translation>検証済み (%2) 未検証 (%1)</translation> - </message> - <message> - <location line="-22"/> - <location line="+25"/> + <location line="+12"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>検証されました (%1 検証済み)</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="+9"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>このブロックは他のどのノードによっても受け取られないで、多分受け入れられないでしょう!</translation> </message> @@ -2909,7 +2941,27 @@ Address: %4 <translation>生成されましたが承認されませんでした</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="-21"/> + <source>Offline</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Unconfirmed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Conflicted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+51"/> <source>Received with</source> <translation>受信元</translation> </message> @@ -2939,7 +2991,7 @@ Address: %4 <translation>(n/a)</translation> </message> <message> - <location line="+199"/> + <location line="+190"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>取引の状況。このフィールドの上にカーソルを置くと検証の数を表示します。</translation> </message> @@ -3205,12 +3257,12 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+221"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+223"/> <source>Usage:</source> <translation>使用法:</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-55"/> <source>List commands</source> <translation>コマンド一覧</translation> </message> @@ -3265,12 +3317,12 @@ Address: %4 <translation>あなた自身のパブリックなアドレスを指定</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>不正なピアを切断するためのしきい値 (初期値: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-148"/> + <location line="-150"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>不正なピアを再接続するまでの秒数 (初期値: 86400)</translation> </message> @@ -3290,17 +3342,17 @@ Address: %4 <translation>コマンドラインと JSON-RPC コマンドを許可</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+81"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>デーモンとしてバックグランドで実行しコマンドを許可</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+40"/> <source>Use the test network</source> <translation>テストのためのネットワークを使用</translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-120"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>外部からの接続を許可 (初期値: -proxy または -connect を使用していない場合は1)</translation> </message> @@ -3440,6 +3492,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+5"/> + <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>指定したノードだけに接続</translation> </message> @@ -3651,6 +3708,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Start Bitcoin server</source> <translation>Bitcoinサーバーを始める</translation> </message> @@ -3700,12 +3762,12 @@ rpcpassword=%s <translation>-txindex を変更するには -reindex を使用してデータベースを再構築する必要があります</translation> </message> <message> - <location line="-79"/> + <location line="-80"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>外部の blk000??.dat ファイルからブロックをインポート</translation> </message> <message> - <location line="-105"/> + <location line="-106"/> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>関連のアラートをもらってもすごく長いのフォークを見てもコマンドを実行 (コマンドの中にあるの%sはメッセージから置き換えさせる)</translation> </message> @@ -3725,7 +3787,7 @@ rpcpassword=%s <translation>スクリプト検証スレッドを設定 (最大 16, 0 = 自動, <0 = たくさんのコアを自由にしておく, 初期値: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+89"/> + <location line="+90"/> <source>Information</source> <translation>情報</translation> </message> @@ -3795,7 +3857,7 @@ rpcpassword=%s <translation>接続のタイムアウトをミリセコンドで指定 (初期値: 5000)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>System error: </source> <translation>システム エラー:</translation> </message> @@ -3841,6 +3903,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Zapping all transactions from wallet...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>version</source> <translation>バージョン</translation> </message> @@ -3850,32 +3917,32 @@ rpcpassword=%s <translation>wallet.dat が壊れ、復旧に失敗しました</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-60"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC 接続のパスワード</translation> </message> <message> - <location line="-70"/> + <location line="-71"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>指定した IP アドレスからの JSON-RPC 接続を許可</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+81"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation><ip> (初期値: 127.0.0.1) で実行中のノードにコマンドを送信</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> + <location line="-133"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>最良のブロックに変更する際にコマンドを実行 (cmd の %s はブロック ハッシュに置換される)</translation> </message> <message> - <location line="+161"/> + <location line="+163"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>ウォレットを最新のフォーマットにアップグレード</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> + <location line="-25"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>key pool のサイズを <n> (初期値: 100) にセット</translation> </message> @@ -3885,12 +3952,12 @@ rpcpassword=%s <translation>失ったウォレットの取引のブロック チェーンを再スキャン</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+39"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC 接続に OpenSSL (https) を使用</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> + <location line="-31"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>サーバ証明書ファイル (初期値: server.cert)</translation> </message> @@ -3900,7 +3967,7 @@ rpcpassword=%s <translation>サーバの秘密鍵 (初期値: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>This help message</source> <translation>このヘルプ メッセージ</translation> </message> @@ -3910,12 +3977,12 @@ rpcpassword=%s <translation>このコンピュータの %s にバインドすることができません (バインドが返したエラーは %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-107"/> + <location line="-109"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>-addnode, -seednode と -connect で DNS ルックアップを許可する</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>アドレスを読み込んでいます...</translation> </message> @@ -3930,12 +3997,12 @@ rpcpassword=%s <translation>wallet.dat 読み込みエラー: ウォレットは Bitcoin の最新バージョンを必要とします</translation> </message> <message> - <location line="+98"/> + <location line="+99"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>ウォレットが書き直される必要がありました: 完了するために Bitcoin を再起動します</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> + <location line="-101"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>wallet.dat 読み込みエラー</translation> </message> @@ -3945,7 +4012,7 @@ rpcpassword=%s <translation>無効な -proxy アドレス: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+57"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>-onlynet で指定された '%s' は未知のネットワークです</translation> </message> @@ -3955,7 +4022,7 @@ rpcpassword=%s <translation>-socks で指定された %i は未知のバージョンです</translation> </message> <message> - <location line="-101"/> + <location line="-103"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>-bind のアドレス '%s' を解決できません</translation> </message> @@ -3965,7 +4032,7 @@ rpcpassword=%s <translation>-externalip のアドレス '%s' を解決できません</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+49"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>-paytxfee=<amount> の額 '%s' が無効です</translation> </message> @@ -3985,7 +4052,7 @@ rpcpassword=%s <translation>ブロック インデックスを読み込んでいます...</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> + <location line="-63"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>接続するノードを追加し接続を持続するように試します</translation> </message> @@ -3995,12 +4062,12 @@ rpcpassword=%s <translation>このコンピュータの %s にバインドすることができません。おそらく Bitcoin は既に実行されています。</translation> </message> <message> - <location line="+95"/> + <location line="+96"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>ウォレットを読み込んでいます...</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> + <location line="-57"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>ウォレットのダウングレードはできません</translation> </message> @@ -4010,7 +4077,7 @@ rpcpassword=%s <translation>初期値のアドレスを書き込むことができません</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+68"/> <source>Rescanning...</source> <translation>再スキャン中...</translation> </message> @@ -4020,17 +4087,17 @@ rpcpassword=%s <translation>読み込み完了</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> + <location line="+86"/> <source>To use the %s option</source> <translation>%s オプションを使うには</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> + <location line="-78"/> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> + <location line="-36"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |