diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts | 187 |
1 files changed, 1 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts index 46ad0e9339..f89f4bdc48 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts @@ -26,10 +26,6 @@ <translation>chiudi </translation> </message> <message> - <source>&Copy Address</source> - <translation>copia indirizzo </translation> - </message> - <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> <translation>Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista.</translation> </message> @@ -45,70 +41,6 @@ <source>&Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> - <message> - <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>Scegli l'indirizzo a cui inviare denaro</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>Scegli l'indirizzo con cui ricevere i coin</translation> - </message> - <message> - <source>C&hoose</source> - <translation>Scegli</translation> - </message> - <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation>Indirizzi mittenti</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation>Indirizzi destinatari</translation> - </message> - <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Questi sono gli indirizzi Bitcoin per l'invio di pagamenti. Controlla sempre la quantità e l'indirizzo di ricezione prima di inviare monete.</translation> - </message> - <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Si raccomanda di generare un nuovo indirizzo per ogni transazione</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Label</source> - <translation>copia etichetta</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>Modifica</translation> - </message> - <message> - <source>Export Address List</source> - <translation>Esporta lista degli indirizzi</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Contenuto del file separato da virgole (*.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>Esportazione fallita</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etichetta</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Indirizzo</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(nessuna etichetta) -</translation> - </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> @@ -124,39 +56,7 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Ripeti nuova passphrase</translation> </message> - <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Cifra portagoflio</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Questa operazione richiede la passphrase del tuo portafoglio per sbloccare il portafoglio.</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>Sblocca portafoglio</translation> - </message> - <message> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>decifra portafoglio</translation> - </message> - <message> - <source>Change passphrase</source> - <translation>cambia passphrase</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>conferma cifrazione del portagoglio</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation>portafoglio cifrato</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>sblocco portafoglio fallito</translation> - </message> - </context> +</context> <context> <name>BanTableModel</name> <message> @@ -172,15 +72,7 @@ </message> </context> <context> - <name>ClientModel</name> - </context> -<context> <name>CoinControlDialog</name> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(nessuna etichetta) -</translation> - </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -204,18 +96,12 @@ <name>OverviewPage</name> </context> <context> - <name>PaymentServer</name> - </context> -<context> <name>PeerTableModel</name> </context> <context> <name>QObject</name> </context> <context> - <name>QRImageWidget</name> - </context> -<context> <name>RPCConsole</name> </context> <context> @@ -223,34 +109,9 @@ </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Indirizzo</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etichetta</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etichetta</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(nessuna etichetta) -</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(nessuna etichetta) -</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> @@ -268,58 +129,12 @@ <name>TrafficGraphWidget</name> </context> <context> - <name>TransactionDesc</name> - </context> -<context> <name>TransactionDescDialog</name> </context> <context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etichetta</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionView</name> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>Esportazione fallita</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Contenuto del file separato da virgole (*.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etichetta</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Indirizzo</translation> - </message> - </context> -<context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - </context> -<context> - <name>WalletView</name> - <message> - <source>&Export</source> - <translation>Esporta</translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Esportare i dati nella scheda corrente in un file</translation> - </message> - </context> -<context> <name>bitcoin-core</name> </context> </TS>
\ No newline at end of file |