aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts187
1 files changed, 1 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts
index 46ad0e9339..f89f4bdc48 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts
@@ -26,10 +26,6 @@
<translation>chiudi </translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>copia indirizzo </translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista.</translation>
</message>
@@ -45,70 +41,6 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Scegli l'indirizzo a cui inviare denaro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Scegli l'indirizzo con cui ricevere i coin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>Scegli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Indirizzi mittenti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Indirizzi destinatari</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Questi sono gli indirizzi Bitcoin per l'invio di pagamenti. Controlla sempre la quantità e l'indirizzo di ricezione prima di inviare monete.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Si raccomanda di generare un nuovo indirizzo per ogni transazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>copia etichetta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>Modifica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Esporta lista degli indirizzi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Contenuto del file separato da virgole (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Esportazione fallita</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Indirizzo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)
-</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -124,39 +56,7 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ripeti nuova passphrase</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cifra portagoflio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Questa operazione richiede la passphrase del tuo portafoglio per sbloccare il portafoglio.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Sblocca portafoglio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>decifra portafoglio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>cambia passphrase</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>conferma cifrazione del portagoglio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>portafoglio cifrato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>sblocco portafoglio fallito</translation>
- </message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -172,15 +72,7 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ClientModel</name>
- </context>
-<context>
<name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)
-</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -204,18 +96,12 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
@@ -223,34 +109,9 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Indirizzo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)
-</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)
-</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -268,58 +129,12 @@
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Esportazione fallita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Contenuto del file separato da virgole (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Indirizzo</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>Esporta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Esportare i dati nella scheda corrente in un file</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS> \ No newline at end of file