diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 28320cff38..90c3b3f192 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">Click destro del mouse per modificare l'indirizzo oppure l'etichetta.</translation> + <translation type="unfinished">Fai clic con il tasto destro del mouse per modificare l'indirizzo oppure l'etichetta</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -197,7 +197,7 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation> </message> <message> <source>Your wallet is now encrypted. </source> - <translation type="unfinished">Il tuo portafoglio è ora cifrato.</translation> + <translation type="unfinished">Il tuo portafoglio ora è cifrato.</translation> </message> <message> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> @@ -419,7 +419,7 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation> </message> <message> <source>Quit application</source> - <translation type="unfinished">Chiudi applicazione</translation> + <translation type="unfinished">Chiudi l'applicazione</translation> </message> <message> <source>&About %1</source> @@ -492,7 +492,7 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation> </message> <message> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation type="unfinished">Cifra le chiavi private che appartengono al tuo portafoglio</translation> + <translation type="unfinished">Cifra le chiavi private che del tuo portafoglio</translation> </message> <message> <source>&Backup Wallet…</source> |