diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 122 |
1 files changed, 70 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 64efbd982e..15e154e0b4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -28,14 +28,14 @@ Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, vedi il file COPYING incluso oppu Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation>Copyright</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> - <translation>2009-%1 Gli sviluppatori di Bitcoin</translation> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>Sviluppatori di Bitcoin</translation> </message> </context> <context> @@ -66,7 +66,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>&Nuovo indirizzo</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Potrai darne uno diverso ad ognuno per tenere così traccia di chi ti sta pagando.</translation> </message> @@ -96,7 +96,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation>&Esporta...</translation> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>Verifica un messaggio per accertarsi che sia firmato con un indirizzo Bitcoin specifico</translation> </message> @@ -313,17 +323,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Firma il &messaggio...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+279"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-348"/> <source>&Overview</source> <translation>&Sintesi</translation> </message> @@ -398,7 +408,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>&Cambia la passphrase...</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+284"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Importa blocchi dal disco...</translation> </message> @@ -408,12 +418,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Re-indicizzazione blocchi su disco...</translation> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Esporta...</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-346"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation> </message> @@ -423,12 +428,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Backup portamonete in un'altra locazione</translation> </message> @@ -438,7 +438,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>Finestra &Debug</translation> </message> @@ -448,35 +448,35 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Apri la console di degugging e diagnostica</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>&Verifica messaggio...</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-164"/> + <location line="+528"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-528"/> <source>Wallet</source> <translation>Portamonete</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> <source>&Send</source> <translation>&Spedisci</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Receive</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Ricevi</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>&Addresses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Indirizzi</translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -509,12 +509,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Verifica i messaggi per accertarsi che siano stati firmati con gli indirizzi Bitcoin specificati</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>&Impostazioni</translation> </message> @@ -529,12 +529,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Barra degli strumenti "Tabs"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Barra degli strumenti "Azioni"</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> @@ -550,7 +545,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation>Processati %1 di %2 (circa) blocchi della cronologia transazioni.</translation> </message> @@ -575,7 +575,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation><numerusform>%n settimana</numerusform><numerusform>%n settimane</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -590,7 +590,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> @@ -605,22 +605,22 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Informazione</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>Aggiornato</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>In aggiornamento...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Conferma compenso transazione</translation> </message> @@ -671,7 +671,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Riscontrato un errore irreversibile. Bitcoin non può più continuare in sicurezza e verrà terminato.</translation> </message> @@ -679,7 +679,7 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>Avviso di rete</translation> </message> @@ -1061,7 +1061,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>fuori sincrono</translation> @@ -1648,6 +1648,19 @@ Indirizzo: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>Sviluppatori di Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2124,7 +2137,12 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation> + </message> + <message> + <location line="+198"/> <source>Backup Wallet</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2136,7 +2154,7 @@ Indirizzo: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Backup Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Backup fallito</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -2401,7 +2419,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <message> <location line="+3"/> <source>Corrupted block database detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rilevato database blocchi corrotto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2411,7 +2429,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <message> <location line="+1"/> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vuoi ricostruire ora il database dei blocchi?</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2431,7 +2449,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <message> <location line="+4"/> <source>Error opening block database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Errore caricamento database blocchi</translation> </message> <message> <location line="+2"/> |