diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 865706877c..f0c529c937 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -480,22 +480,27 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Backup Portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Dati Portamonete (*.dat)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Backup fallito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> <translation>C'è stato un errore tentanto di salvare i dati del portamonete in un'altra locazione</translation> </message> @@ -587,22 +592,17 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <translation>L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transazione inviata</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transazione ricevuta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -616,17 +616,17 @@ Indirizzo: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>sbloccato</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/> <source>Sending...</source> <translation>Invio...</translation> </message> @@ -1214,8 +1214,8 @@ Indirizzo: %4 </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -1866,11 +1866,6 @@ Indirizzo: %4 <translation>Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> - <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>To use the %s option</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1980,6 +1975,26 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. <translation>Produci informazioni extra utili al debug</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Error: Transaction creation failed.</source> + <translation type="unfinished">Errore: creazione della transazione fallita.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished">Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening: %s</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -2036,21 +2051,11 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. <translation>Utilizzo:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Errore: creazione della transazione fallita </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Sending...</source> <translation>Invio...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>Insufficient funds</source> <translation>Fondi insufficienti</translation> @@ -2076,11 +2081,6 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> - <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> - <translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>List commands</source> <translation>Lista comandi |