diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 1061f31335..d9510a729f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -455,22 +455,27 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <translation>Mostra informazioni su Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="615"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="804"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Backup Portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="804"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Dati Portamonete (*.dat)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="807"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Backup fallito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="807"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> <translation>C'è stato un errore tentanto di salvare i dati del portamonete in un'altra locazione</translation> </message> @@ -570,22 +575,17 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <translation>L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="646"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transazione inviata</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transazione ricevuta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -599,17 +599,17 @@ Indirizzo: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="773"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>sbloccato</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="781"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> <source>Sending...</source> <translation>Invio...</translation> </message> @@ -1150,11 +1150,6 @@ Indirizzo: %4 <translation>Modulo</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> @@ -1181,6 +1176,11 @@ Indirizzo: %4 <translation>&Etichetta:</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> <translation>Scegli l'indirizzo dalla rubrica</translation> @@ -1910,6 +1910,11 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) </translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1955,11 +1960,6 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) <translation>Versione di Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Caricamento indirizzi...</translation> |