aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts1203
1 files changed, 5 insertions, 1198 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
index e1ec7ae7fa..fe07ab7a29 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
@@ -26,10 +26,6 @@
<translation>T&amp;utup</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Hapus alamat yang sementara dipilih dari daftar</translation>
</message>
@@ -45,73 +41,6 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Hapus</translation>
</message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Pilihlah alamat kemana koin Anda akan dikirim </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Pilihlah alamat dimana Anda akan menerima koin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>P&amp;ilihlah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Alamat pengirim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Alamat penerima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Alamat-alamat Anda untuk mengirim pembayaran. Periksalah jumlah dan alamat penerima setiap kali Anda mengirim Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Alamat-alamat Anda untuk menerima pembayaran. Dianjurkan agar Anda menggunakan alamat yang baru untuk setiap transaksi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Salin &amp;Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Ubah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Ekspor Daftar Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Berkas CSV (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Proses Ekspor Gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Terjadi kesalahan saat menyimpan daftar alamat ke %1. Silakan coba lagi.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -131,94 +60,6 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ulangi kata kunci baru</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Enkripsi dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Operasi ini memerlukan kata kunci dompet Anda untuk membuka dompet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Buka dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Operasi ini memerlukan kata kunci dompet Anda untuk mendekripsi dompet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dekripsi dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Ubah kata kunci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Konfirmasi enkripsi dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Perhatian: Jika anda mengenkripsi dompet anda dan lupa kata kuncinya, anda akan &lt;b&gt;KEHILANGAN SELURUH BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Apakah Anda yakin ingin mengenkripsi dompet Anda?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin Core akan ditutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Mohon diingat bahwa mengenkripsi dompet Anda tidak akan sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari virus atau malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>PENTING: Setiap back up yang sudah Anda buat sebaiknya diganti dengan data dompet Anda yang baru dan terenkripsi. Untuk alasan keamanan, data back up tidak terenkripsi yang sudah Anda buat sebelumnya tidak akan dapat digunakan setelah Anda mulai menggunakan dompet yang baru dan terenkripsi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Perhatian: tombol Caps Lock sementara aktif!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Dompet terenkripsi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Masukkan kata kunci untuk dompet Anda.&lt;br/&gt;Mohon gunakan kata kunci &lt;b&gt;yang terdiri dari 10 karakter acak&lt;/b&gt;, atau &lt;b&gt;delapan atau beberapa kata lagi&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Masukkan kata kunci lama dan kata kunci baru dompet Anda.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Enkripsi dompet gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Enkripsi dompet gagal karena kesalahan internal. Dompet Anda tidak dienkripsi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Kata kunci yang dimasukkan tidak cocok.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Gagal buka dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Kata kunci yang dimasukkan untuk dekripsi dompet tidak cocok.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dekripsi dompet gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Kata kunci dompet Anda berhasil diubah.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -306,14 +147,6 @@
<translation>Buka &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core client</source>
- <translation>Klien Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing blocks from disk...</source>
- <translation>Mengimpor blok dari disk...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Mengindex ulang blok di dalam disk...</translation>
</message>
@@ -358,10 +191,6 @@
<translation>&amp;Menerima</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Bitcoin Core</source>
- <translation>Tampilkan informasi tentang Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Tampilkan / Sembunyikan</translation>
</message>
@@ -398,22 +227,10 @@
<translation>Baris tab</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Permintaan pembayaran (membuat kode QR dan bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>&amp;Mengenai Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
- <translation>Modifikasi pengaturan konfigurasi untuk Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Tampilkan daftar alamat dan label yang terkirim</translation>
</message>
@@ -429,10 +246,6 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;pilihan Command-line</translation>
</message>
- <message>
- <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Tampilkan pesan bantuan Bitcoin Core untuk mendapatkan daftar pilihan Command-line</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n koneksi aktif ke jaringan Bitcoin</numerusform></translation>
@@ -545,13 +358,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ClientModel</name>
- <message>
- <source>Network Alert</source>
- <translation>Notifikasi Jaringan</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
@@ -629,150 +435,6 @@
<source>Priority</source>
<translation>Prioritas</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Salin alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Salin label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Salin jumlah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Salin ID transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Kunci unspent.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Buka unspent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Salin kuantitas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Salin biaya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Salin dengan biaya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Salin bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy priority</source>
- <translation>Salin prioritas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Salin dust</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Salin kembalian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>highest</source>
- <translation>terbesar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>higher</source>
- <translation>lebih besar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>high</source>
- <translation>besar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium-high</source>
- <translation>sedang-sampai-besar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation>sedang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>low-medium</source>
- <translation>sedikit-sampai-sedang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>low</source>
- <translation>sedikit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lower</source>
- <translation>lebih sedikit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lowest</source>
- <translation>tersedikit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 terkunci)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>tidak satupun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Label ini akan menjadi merah apabila ukuran transaksi melebihi 1000 bytes.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Label ini akan menjadi merah apabila prioritasnya lebih kecil dari "sedang"</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>Label ini akan menjadi merah apabila penerima menerima jumlah yang lebih kecil dari %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Dapat beragam +/- %1 satoshi per input.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>ya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>tidak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
- <translation>Perlu biaya lebih dari %1 untuk setiap kB.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
- <translation>Dapat beragam +/- 1 byte per input.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
- <translation>Transaksi dengan prioritas lebih tinggi akan lebih cepat dimasukkan kedalam blok.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>kembalian dari %1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(change)</source>
- <translation>(kembalian)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -796,38 +458,6 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Alamat</translation>
</message>
- <message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Alamat menerima baru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Alamat mengirim baru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Ubah alamat menerima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Ubah alamat mengirim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>Alamat yang dimasukkan "%1" sudah ada di dalam buku alamat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Alamat yang dimasukkan "%1" bukan alamat Bitcoin yang benar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Tidak dapat membuka dompet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Pembuatan kunci baru gagal.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -855,10 +485,6 @@
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>version</source>
<translation>versi</translation>
</message>
@@ -867,10 +493,6 @@
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>Mengenai Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Pilihan Command-line</translation>
</message>
@@ -906,11 +528,7 @@
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
<translation>Tampilkan layar kilat saat memulai (default: %u)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Reset all settings changes made over the GUI</source>
- <translation>Reset semua pengaturan yang dibuat dari GUI</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -918,18 +536,6 @@
<translation>Selamat Datang</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
- <translation>Selamat Datang ke Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
- <translation>Ini adalah pertama kali program ini dijalankan, Anda dapat memilih dimana Bitcoin Core menyimpan data.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Bitcoin Core akan mengunduh dan menyimpan salinan dari block chain Bitcoin. Setidaknya %1GB data akan disimpan di direktori ini, dan akan terus bertambah. Dompet Anda juga akan disimpan di direktori ini.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Gunakan direktori data default.</translation>
</message>
@@ -938,10 +544,6 @@
<translation>Gunakan direktori pilihan Anda:</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Kesalahan: Direktori data "%1" tidak dapat dibuat.</translation>
</message>
@@ -976,10 +578,6 @@
<source>Select payment request file</source>
<translation>Pilih data permintaan pembayaran</translation>
</message>
- <message>
- <source>Select payment request file to open</source>
- <translation>Pilih data permintaan pembayaran yang akan dibuka</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -1020,10 +618,6 @@
<translation>Minimalisasi aplikasi ketika jendela ditutup. Ketika pilihan ini dipilih, aplikasi akan menutup seluruhnya jika anda memilih Keluar di menu yang tersedia.</translation>
</message>
<message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
- <translation>Bahasa interface pengguna bisa diubah disini. Pengaturan ini akan memberikan efek setelah Bitcoin Core di-restart.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>URL pihak ketika (misalnya sebuah block explorer) yang mumcul dalam tab transaksi sebagai konteks menu. %s dalam URL diganti dengan kode transaksi. URL dipisahkan dengan tanda vertikal |.</translation>
</message>
@@ -1048,14 +642,6 @@
<translation>&amp;Jaringan</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
- <translation>Buka Bitcoin Core secara otomatis setelah Anda log-in ke sistem Anda.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
- <translation>&amp;Mulai Bitcoin Core saat log-in sistem</translation>
- </message>
- <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
</message>
@@ -1236,53 +822,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>URI handling</source>
- <translation>Penanganan URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Alamat pembayaran salah %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request rejected</source>
- <translation>Permintaan pembayaran ditolak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation>Nilai pembayaran %1 yang diminta oleh Anda terlalu sedikit (dianggap debu).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request error</source>
- <translation>Gagalan permintaan pembayaran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Permintaan pembayaran telah kadaluarsa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refund from %1</source>
- <translation>Pembayaran kembali dari %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error communicating with %1: %2</source>
- <translation>Masalah berkomunikasi dengan %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bad response from server %1</source>
- <translation>Jawaban salah dari server %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment acknowledged</source>
- <translation>Pembayaran diakui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network request error</source>
- <translation>Gagalan permintaan dari jaringan</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
@@ -1313,25 +852,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Simpan Gambaran...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Salin Gambaran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>Simpan Kode QR</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Gambar PNG (*.png)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Client name</source>
@@ -1432,10 +952,6 @@
<translation>Keluar:</translation>
</message>
<message>
- <source>Build date</source>
- <translation>Tanggal pembuatan</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debug log file</source>
<translation>Berkas catatan debug</translation>
</message>
@@ -1460,10 +976,6 @@
<translation>1 &amp;tahun</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
- <translation>Selamat datang di konsol RPC Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Gunakan panah keatas dan kebawah untuk menampilkan sejarah, dan &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; untuk bersihkan layar.</translation>
</message>
@@ -1562,18 +1074,6 @@
<source>Remove</source>
<translation>Menghapus</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Salin label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Salin Pesan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Salin nilai</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -1593,73 +1093,6 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Simpan Gambaran...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Minta pembayaran ke %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informasi pembayaran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Nilai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Pesan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Hasil URI terlalu panjang, coba kurangi label / pesan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Gagal mengubah URI ke kode QR.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Pesan:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Nilai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(tidak ada pesan)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no amount)</source>
- <translation>(tidak ada nilai)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1771,98 +1204,6 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>K&amp;irim</translation>
</message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Konfirmasi pengiriman koin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 ke %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Salin kuantitas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Salin nilai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Salin biaya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Salin dengan biaya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Salin bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy priority</source>
- <translation>Salin prioritas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Salin uang kembali</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Amount %1</source>
- <translation>Jumlah Total %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>atau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Nilai yang dibayar harus lebih besar dari 0.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Nilai melebihi saldo Anda.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Jumlah melebihi saldo Anda ketika biaya transaksi %1 ditambahkan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Gagal membuat transaksi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Gagal: Transaksi ditolak. Ini mungkin terjadi jika beberapa dari koin dalam dompet Anda telah digunakan, seperti ketika Anda menggunakan salinan wallet.dat dan beberapa koin telah dibelanjakan dalam salinan tersebut tetapi disini tidak tertandai sebagai terpakai.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>Biaya yang lebih tinggi dari %1 dianggap biaya tak masuk akal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Permintaan pembayaran telah kadaluarsa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Awas: Alamat Bitcoin tidak sah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Salin dust</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Apakah Anda yakin ingin kirim?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>added as transaction fee</source>
- <translation>ditambahkan sebagai biaya transaksi</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1875,10 +1216,6 @@
<translation>Kirim &amp;Ke:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Masukkan label bagi alamat ini untuk menambahkannya ke buku alamat Anda</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Label:</translation>
</message>
@@ -1926,10 +1263,6 @@
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
- <translation>Bitcoin Core sementara dimatikan...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Kamu tidak dapat mematikan komputer sebelum jendela ini tertutup sendiri.</translation>
</message>
@@ -2000,70 +1333,10 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Hapus semua bidang verifikasi pesan</translation>
</message>
- <message>
- <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Tekan "Tandatangan Pesan" untuk menghasilan tanda tangan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Alamat yang dimasukkan tidak sesuai.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Silahkan periksa alamat dan coba lagi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Alamat itu tidak menghubungkan kunci.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Membuka kunci dompet dibatalkan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Kunci pribadi untuk alamat itu tidak tersedia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signing failed.</source>
- <translation>Menandai pesan gagal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signed.</source>
- <translation>Pesan ditandai.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Tanda tangan tidak bisa diterjemahkan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Mohon periksa tanda tangan dan coba kembali</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>Tanda tangan tidak cocok dengan intisari pesan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verification failed.</source>
- <translation>Verifikasi pesan gagal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>Pesan terverifikasi.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>Pembangun Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
@@ -2076,430 +1349,16 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Buka hingga %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>conflicted</source>
- <translation>Terkonflik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/offline</source>
- <translation>%1/tidak terhubung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/belum dikonfirmasi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 konfirmasi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>, broadcast through %n node(s)</source>
- <translation><numerusform>kirim lewat %n node</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source</source>
- <translation>Sumber</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>Dibuat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>Dari</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>Untuk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>own address</source>
- <translation>Alamat saya sendiri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>Kredit</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>cukup tua sesudah %n blok lagi</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>not accepted</source>
- <translation>tidak diterima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation>Debet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Biaya Transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Net amount</source>
- <translation>Nilai bersih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Pesan:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>ID Transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merchant</source>
- <translation>Pedagang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug information</source>
- <translation>Informasi debug</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>Transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs</source>
- <translation>Masukan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Nilai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>true</source>
- <translation>benar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>false</source>
- <translation>salah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, belum berhasil disiarkan</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Buka untuk %n blok lagi</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>tidak diketahui</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <source>Transaction details</source>
- <translation>Rincian transaksi</translation>
- </message>
- <message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Jendela ini menampilkan deskripsi rinci dari transaksi tersebut</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Jenis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Terlalu muda (cuma %1 konfirmasi, akan siap sesudah %2) </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Buka untuk %n blok lagi</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Buka hingga %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Terkonfirmasi (%1 konfirmasi)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Blok ini tidak diterima oleh node lainnya dan kemungkinan tidak akan diterima!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Terbuat tetapi tidak diterima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Offline</source>
- <translation>Tidak terhubung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed</source>
- <translation>Belum dikonfirmasi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Sedang dikonfirmasi (%1 dari %2 konfirmasi disarankan)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conflicted</source>
- <translation>Terkonflik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Diterima dengan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from</source>
- <translation>Diterima dari</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Terkirim ke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Pembayaran ke Anda sendiri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Tertambang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(t/s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Status transaksi. Arahkan ke bagian ini untuk menampilkan jumlah konfrimasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Tanggal dan waktu transaksi tersebut diterima.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Jenis transaksi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Nilai dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Semua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Hari ini</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>Minggu ini</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Bulan ini</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Bulan kemarin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Tahun ini</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Jarak...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>DIterima dengan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Terkirim ke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Ke Anda sendiri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Ditambang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Lainnya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Masukkan alamat atau label untuk mencari</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Nilai min</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Salin alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Salin label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Salin Nilai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Menyalinkan ID transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Ubah label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Tampilkan rincian transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Transaction History</source>
- <translation>Expor Histori Transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Proses Ekspor Gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Successful</source>
- <translation>Proses Ekspor Berhasil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Riwayat transaksi berhasil disimpan di %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Berkas CSV (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Terkonfirmasi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Jenis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>Jarak:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation>ke</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
- <name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Tidak ada dompet yang dibuka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Kirim Koin</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Ekspor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Cadangkan Dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Data Dompet (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Cadangkgan Gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Informasi dalam dompet berhasil disimpan di %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Cadangkan Berhasil </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
@@ -2530,12 +1389,12 @@
<translation>Terima hubungan dari luar (standar: 1 kalau -proxy atau -connect tidak dipilih)</translation>
</message>
<message>
- <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
- <translation>Jalankan perintah ketika perubahan transaksi dompet (%s di cmd digantikan oleh TxID)</translation>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
- <translation>Tidak bisa mengikat dengan %s di computer ini. Kemungkinan Bitcoin Core sudah mulai.</translation>
+ <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
+ <translation>Jalankan perintah ketika perubahan transaksi dompet (%s di cmd digantikan oleh TxID)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@@ -2630,18 +1489,6 @@
<translation>Opsi dompet:</translation>
</message>
<message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
- <translation>Harus membangun ulang database menggunakan -reindex supaya mengubah -txindex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
- <translation>Tidak bisa mengunci data directory %s. Kemungkinan Bitcoin Core sudah mulai.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
- <translation>Tidak dapat menyelesaikan alamat -whitebind: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Hubungkan melalui proxy SOCKS5</translation>
</message>
@@ -2650,18 +1497,6 @@
<translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Nilai salah untuk -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Nilai yang salah untuk -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Nilai yang salah untuk -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>Opsi server RPC:</translation>
</message>
@@ -2702,10 +1537,6 @@
<translation>Setiap transaksi dalam dompet sedang di-'Zap'...</translation>
</message>
<message>
- <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
- <translation>wallet.dat rusak, tidak bisa diperbaiki</translation>
- </message>
- <message>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Kata sandi untuk hubungan JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -2714,10 +1545,6 @@
<translation>Menjalankan perintah ketika perubahan blok terbaik (%s dalam cmd digantikan oleh hash blok)</translation>
</message>
<message>
- <source>This help message</source>
- <translation>Pesan bantuan ini</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Izinkan peninjauan DNS untuk -addnote, -seednode dan -connect</translation>
</message>
@@ -2726,14 +1553,6 @@
<translation>Memuat alamat...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Gagal memuat wallet.dat: Dompet rusak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Gagal memuat wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Alamat -proxy salah: '%s'</translation>
</message>
@@ -2742,18 +1561,6 @@
<translation>Jaringan tidak diketahui yang ditentukan dalam -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
- <translation>Tidak dapat menyelesaikan alamat -bind: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
- <translation>Tidak dapat menyelesaikan alamat -externalip: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Nilai salah untuk -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Saldo tidak mencukupi</translation>
</message>