diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts | 130 |
1 files changed, 17 insertions, 113 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts index bdc67a55d1..7bc7ed4607 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts @@ -148,10 +148,6 @@ <translation>Ubah kata kunci</translation> </message> <message> - <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Masukkan kata kunci lama dan baru ke dompet ini.</translation> - </message> - <message> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Konfirmasi enkripsi dompet</translation> </message> @@ -172,10 +168,6 @@ <translation>Dompet terenkripsi</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Bitcoin akan menutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahwa dengan mengenkripsi dompet Anda tidak sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari perangkat lunak berbahaya yang menginfeksi komputer Anda.</translation> - </message> - <message> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Enkripsi dompet gagal</translation> </message> @@ -291,10 +283,6 @@ <translation>Kirim koin ke alamat Bitcoin</translation> </message> <message> - <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> - <translation>Ubah pilihan konfigurasi untuk Bitcoin</translation> - </message> - <message> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Cadangkan dompet ke lokasi lain</translation> </message> @@ -471,18 +459,6 @@ <translation>Transaksi diterima</translation> </message> <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 -</source> - <translation>Tanggal: %1 -Nilai: %2 -Jenis: %3 -Alamat: %4 -</translation> - </message> - <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Dompet saat ini <b>terenkripsi</b> dan <b>terbuka</b></translation> </message> @@ -661,10 +637,6 @@ Alamat: %4 <translation>tidak</translation> </message> <message> - <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source> - <translation>Label ini akan berubah merah, jika ukuran transaksi lebih besar dari 1000 byte.</translation> - </message> - <message> <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> <translation>Berarti perlu biaya lebih dari %1 untuk setiap kB.</translation> </message> @@ -677,14 +649,6 @@ Alamat: %4 <translation>Makin penting transaksinya, makin kemungkinan akan termasuk dalam blok.</translation> </message> <message> - <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> - <translation>Label ini akan berubah merah, jika prioritas lebih kecil dari "medium".</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> - <translation>Label ini akan berubah merah, jika setiap penerima menerima nilai lebih kecil dari %1.</translation> - </message> - <message> <source>(no label)</source> <translation>(tidak ada label)</translation> </message> @@ -797,23 +761,7 @@ Alamat: %4 <source>command-line options</source> <translation>pilihan perintah-baris</translation> </message> - <message> - <source>UI options</source> - <translation>pilihan UI</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Atur bahasa, sebagai contoh "id_ID" (standar: system locale)</translation> - </message> - <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Memulai terminimalisi</translation> - </message> - <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Tampilkan layar pembuka saat nyala (standar: 1)</translation> - </message> - </context> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -879,14 +827,6 @@ Alamat: %4 <translation>&Utama</translation> </message> <message> - <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> - <translation>Menyalakan Bitcoin secara otomatis setelah masuk ke dalam sistem.</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on system login</source> - <translation>&Menyalakan Bitcoin pada login sistem</translation> - </message> - <message> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> @@ -967,10 +907,6 @@ Alamat: %4 <translation>&Meminilisasi ke tray daripada taskbar</translation> </message> <message> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation>Meminimalkan tanpa keluar dari aplikasi saat jendela ditutup. Apabila pilihan ini diaktifkan, aplikasi hanya bisa ditutup dengan memilih Keluar di menu Berkas.</translation> - </message> - <message> <source>M&inimize on close</source> <translation>M&eminilisasi saat tutup</translation> </message> @@ -983,10 +919,6 @@ Alamat: %4 <translation>&Bahasa Antarmuka Pengguna:</translation> </message> <message> - <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation>Tampilan bahasa pengguna dapat diatur disini. Pengaturan ini akan berpengaruh setelah memulai kembali aplikasi Bitcoin.</translation> - </message> - <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>&Unit untuk menunjukkan nilai:</translation> </message> @@ -1023,10 +955,6 @@ Alamat: %4 <translation>Restart klien diperlukan untuk mengaktifkan perubahan.</translation> </message> <message> - <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source> - <translation>Klien akan dimatikan, apakah anda hendak melanjutkan?</translation> - </message> - <message> <source>This change would require a client restart.</source> <translation>Perubahan ini akan memerlukan restart klien</translation> </message> @@ -1257,18 +1185,10 @@ Alamat: %4 <translation>Berkas catatan debug</translation> </message> <message> - <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> - <translation>Buka berkas catatan debug Bitcoin dari direktori data sekarang. Hal ini dapat memakan waktu beberapa detik untuk berkas catatan yang besar.</translation> - </message> - <message> <source>Clear console</source> <translation>Bersihkan konsol</translation> </message> <message> - <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> - <translation>Selamat datang ke konsol RPC Bitcoin.</translation> - </message> - <message> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>Gunakan panah keatas dan kebawah untuk menampilkan sejarah, dan <b>Ctrl-L</b> untuk bersihkan layar.</translation> </message> @@ -1581,10 +1501,6 @@ Alamat: %4 <translation>atau</translation> </message> <message> - <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> - <translation>Alamat penerima tidak sah, silakan periksa sekali lagi.</translation> - </message> - <message> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Nilai yang dibayar harus lebih besar dari 0.</translation> </message> @@ -1597,10 +1513,6 @@ Alamat: %4 <translation>Jumlah melebihi saldo Anda ketika biaya transaksi %1 ditambahkan.</translation> </message> <message> - <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation>Ditemukan alamat ganda, hanya dapat mengirim ke tiap alamat sekali per operasi pengiriman.</translation> - </message> - <message> <source>Transaction creation failed!</source> <translation>Gagal membuat transaksi!</translation> </message> @@ -1672,18 +1584,10 @@ Alamat: %4 <translation>Pesan:</translation> </message> <message> - <source>This is a verified payment request.</source> - <translation>Permintaan pembayaran terverifikasi.</translation> - </message> - <message> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Masukkan label untuk alamat ini untuk dimasukan dalam daftar alamat yang pernah digunakan</translation> </message> <message> - <source>This is an unverified payment request.</source> - <translation>Permintaan pembayaran tidak terverifikasi.</translation> - </message> - <message> <source>Pay To:</source> <translation>Kirim Ke:</translation> </message> @@ -1997,10 +1901,6 @@ Alamat: %4 <translation>Jenis</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Alamat</translation> - </message> - <message> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> <translation>Terlalu muda (cuma %1 konfirmasi, akan siap sesudah %2) </translation> </message> @@ -2029,6 +1929,10 @@ Alamat: %4 <translation>Tidak terhubung</translation> </message> <message> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> <source>Unconfirmed</source> <translation>Belum dikonfirmasi</translation> </message> @@ -2077,10 +1981,6 @@ Alamat: %4 <translation>Jenis transaksi.</translation> </message> <message> - <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Alamat tujuan dari transaksi.</translation> - </message> - <message> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Nilai dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.</translation> </message> @@ -2351,10 +2251,6 @@ Alamat: %4 <translation>Menemukan database blok yang rusak </translation> </message> <message> - <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> - <translation>Cari alamat IP Anda sendiri (biasanya: 1 saat mendengarkan dan -externalip tidak terpilih)</translation> - </message> - <message> <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> <translation>Jangan memuat dompet dan menonaktifkan panggilan dompet RPC</translation> </message> @@ -2455,6 +2351,14 @@ Alamat: %4 <translation>Kirim info jejak/debug ke konsol bukan berkas debug.log</translation> </message> <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Atur bahasa, sebagai contoh "id_ID" (standar: system locale)</translation> + </message> + <message> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation>Tampilkan layar pembuka saat nyala (standar: 1)</translation> + </message> + <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Mengecilkan berkas debug.log saat klien berjalan (Standar: 1 jika tidak -debug)</translation> </message> @@ -2463,6 +2367,10 @@ Alamat: %4 <translation>Tandatangani transaksi tergagal</translation> </message> <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Memulai terminimalisi</translation> + </message> + <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Nilai transaksi terlalu kecil</translation> </message> @@ -2483,10 +2391,6 @@ Alamat: %4 <translation>Peringatan</translation> </message> <message> - <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> - <translation>Perhatian: Versi ini sudah lama, perlu ditingkatkan!</translation> - </message> - <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Setiap transaksi dalam dompet sedang di-'Zap'...</translation> </message> |