aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts164
1 files changed, 12 insertions, 152 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
index 80d4141beb..6056c3a736 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
@@ -279,6 +279,10 @@
<translation>Buka &amp;URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core client</source>
+ <translation>Client Bitcoin Inti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Blok-blok sedang di-impor dari disk</translation>
</message>
@@ -331,6 +335,10 @@
<translation>&amp;Menerima</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>Tampilkan informasi tentang Bitcoin Inti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Sunjukkan / Menyembungi</translation>
</message>
@@ -367,10 +375,6 @@
<translation>Baris tab</translation>
</message>
<message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -410,10 +414,6 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Sumber blok tidak tersedia...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>%1 blok-blok riwayat transaksi telah diproses</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n jam</numerusform></translation>
@@ -852,15 +852,11 @@ Alamat: %4
<source>Error</source>
<translation>Gagal</translation>
</message>
- <message>
- <source>GB of free space available</source>
- <translation>GB di hard disk yang masih tersedia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(of %1GB needed)</source>
- <translation>(dari %1GB yang diperlu)</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB dari ruang yang tersedia</numerusform></translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1078,10 +1074,6 @@ Alamat: %4
<translation>Informasi terlampir mungkin sudah kedaluwarsa. Dompet Anda secara otomatis mensinkronisasi dengan jaringan Bitcoin ketika sebuah hubungan terbentuk, namun proses ini belum selesai.</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Dompet</translation>
- </message>
- <message>
<source>Available:</source>
<translation>Tersedia:</translation>
</message>
@@ -1114,10 +1106,6 @@ Alamat: %4
<translation>Jumlah saldo Anda sekarang</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Transaksi sebelumnya&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>out of sync</source>
<translation>tidak tersinkron</translation>
</message>
@@ -2315,26 +2303,10 @@ Alamat: %4
<translation>Pilihan:</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Tentukan berkas konfigurasi (standar: bitcoin.conf)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Tentukan berkas pid (standar: bitcoind.pid)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Tentukan direktori data</translation>
</message>
<message>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Menerima hubungan pada &lt;port&gt; (standar: 8333 atau testnet: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Mengatur hubungan paling banyak &lt;n&gt; ke peer (standar: 125)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Hubungkan ke node untuk menerima alamat peer, dan putuskan</translation>
</message>
@@ -2343,14 +2315,6 @@ Alamat: %4
<translation>Tentukan alamat publik Anda sendiri</translation>
</message>
<message>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Batas untuk memutuskan peer buruk (standar: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Jumlah kedua untuk menjaga peer buruk dari hubung-ulang (standar: 86400)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Menerima perintah baris perintah dan JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -2367,10 +2331,6 @@ Alamat: %4
<translation>Terima hubungan dari luar (standar: 1 kalau -proxy atau -connect tidak dipilih)</translation>
</message>
<message>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Sandi yang diterima (biasanya: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Gagal: Transaksi ditolak. Ini mungkin terjadi jika beberapa dari koin dalam dompet Anda telah digunakan, seperti ketika Anda menggunakan salinan wallet.dat dan beberapa koin telah dibelanjakan dalam salinan tersebut tetapi disini tidak tertandai sebagai terpakai.</translation>
</message>
@@ -2383,10 +2343,6 @@ Alamat: %4
<translation>Tidak bisa mengikat dengan %s di computer ini. Kemungkinan Bitcoin Core sudah mulai.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
- <translation>Gunakanlah proxy SOCKS5 yang tersendiri supaya menghubungkan peer dengan layanan tersembunyi Tor (biasanya: -proxy)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Peringatan: -paytxfee sangat besar! Ini adalah biaya pengiriman yang akan dibayar oleh Anda jika transaksi terkirim.</translation>
</message>
@@ -2407,10 +2363,6 @@ Alamat: %4
<translation>(pengaturan awal: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: wallet.dat)</source>
- <translation>(pengaturan awal: wallet.dat)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
<translation>Coba memulihkan kunci-kunci pribadi dari wallet.dat yang rusak</translation>
</message>
@@ -2467,58 +2419,6 @@ Alamat: %4
<translation>Gagal: Dompet terkunci, transaksi tidak bisa dibuat!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: system error: </source>
- <translation>Error: system error:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to read block info</source>
- <translation>Gagal membaca informasi dari blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to read block</source>
- <translation>Gagal membaca blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to sync block index</source>
- <translation>Gagal menyamakan daftar isi blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write block index</source>
- <translation>Gagal menulis daftar isi blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write block info</source>
- <translation>Gagal menulis info blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write block</source>
- <translation>Gagal menulis blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write file info</source>
- <translation>Gagal menulis info arsip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write to coin database</source>
- <translation>Gagal menuliskan ke dalam database koin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write transaction index</source>
- <translation>Gagal menulis daftar isi transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write undo data</source>
- <translation>Gagal menulis ulang data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate coins (default: 0)</source>
- <translation>Buatlah koin (biasanya: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
- <translation>Periksakan berapa blok waktu mulai (biasanya: 288, 0 = setiapnya)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Importing...</source>
<translation>mengimpor...</translation>
</message>
@@ -2539,18 +2439,10 @@ Alamat: %4
<translation>Atur ukuran maksimal untuk blok dalam byte (biasanya: %d)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
- <translation>Mengatur jumlah urutan untuk layanan panggilan RPC (pengaturan awal: 4)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>Tentukan arsip dompet (dalam direktori data)</translation>
</message>
<message>
- <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source>
- <translation>Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi setelah transaksi terkirim (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Blok-blok sedang diverifikasi...</translation>
</message>
@@ -2591,14 +2483,6 @@ Alamat: %4
<translation>Nilai yang salah untuk -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
- <translation>Jaga daftar transaksi yang lengkap (biasanya: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
- <translation>Dilarang menghubungkan node-node selain &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 atau Tor)</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>Opsi server RPC:</translation>
</message>
@@ -2607,10 +2491,6 @@ Alamat: %4
<translation>Kirim info jejak/debug ke konsol bukan berkas debug.log</translation>
</message>
<message>
- <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
- <translation>Atur ukuran minimal untuk blok dalam byte (standar: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Mengecilkan berkas debug.log saat klien berjalan (Standar: 1 jika tidak -debug)</translation>
</message>
@@ -2619,14 +2499,6 @@ Alamat: %4
<translation>Tandatangani transaksi tergagal</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
- <translation>Menetapkan waktu berakhir koneksi di milidetik (biasanya: 5000)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>System error: </source>
- <translation>Kesalahan sistem:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Nilai transaksi terlalu kecil</translation>
</message>
@@ -2671,10 +2543,6 @@ Alamat: %4
<translation>Perbarui dompet ke format terbaru</translation>
</message>
<message>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Kirim ukuran kolam kunci ke &lt;n&gt; (standar: 100)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Pindai ulang rantai-blok untuk transaksi dompet yang hilang</translation>
</message>
@@ -2683,14 +2551,6 @@ Alamat: %4
<translation>Gunakan OpenSSL (https) untuk hubungan JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Berkas sertifikat server (standar: server.cert)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Kunci pribadi server (standar: server.pem)</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Pesan bantuan ini</translation>
</message>