diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_id.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_id.ts | 1906 |
1 files changed, 1708 insertions, 198 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts index 1a4c7236d1..1ca62902c8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts @@ -3,11 +3,11 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>Klik kanan untuk mengubah alamat atau label</translation> + <translation>Klik-kanan untuk mengubah alamat atau label</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> - <translation>Buat sebuah alamat baru</translation> + <translation>Buat alamat baru</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -15,7 +15,7 @@ </message> <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>Salin alamat yang dipilih ke dalam clipboard sistem</translation> + <translation>Salin alamat yang dipilih ke clipboard</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> @@ -23,11 +23,11 @@ </message> <message> <source>C&lose</source> - <translation>&Tutup</translation> + <translation>T&utup</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation>Hapus alamat yang dipilih dari daftar</translation> + <translation>Hapus alamat yang sementara dipilih dari daftar</translation> </message> <message> <source>Enter address or label to search</source> @@ -35,11 +35,11 @@ </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Ekspor data dalam tab saat ini ke file</translation> + <translation>Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation> </message> <message> <source>&Export</source> - <translation>&Export</translation> + <translation>&Ekspor</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> @@ -47,31 +47,27 @@ </message> <message> <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>Pilih alamat untuk mengirim koin kepada</translation> + <translation>Pilih alamat untuk mengirim koin</translation> </message> <message> <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>Pilih alamat untuk menerima koin</translation> + <translation>Piih alamat untuk menerima koin</translation> </message> <message> <source>C&hoose</source> - <translation>P&ilih</translation> + <translation>&Pilih</translation> </message> <message> <source>Sending addresses</source> - <translation>Alamat mengirim</translation> + <translation>Alamat-alamat pengirim</translation> </message> <message> <source>Receiving addresses</source> - <translation>Alamat menerima</translation> + <translation>Alamat-alamat penerima</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk mengirim pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirim koin</translation> - </message> - <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk menerima pembayaran. Disarankan untuk menggunakan alamat penerimaan baru untuk setiap transaksi</translation> + <translation>Berikut ialah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin.</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> @@ -79,27 +75,27 @@ </message> <message> <source>Copy &Label</source> - <translation>Copy &Label</translation> + <translation>Salin& Label</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Edit</translation> + <translation>&Ubah</translation> </message> <message> <source>Export Address List</source> - <translation>Export Daftar Alamat</translation> + <translation>Ekspor Daftar Alamat</translation> </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>File dipisahkan dengan Comma (*.csv)</translation> + <translation>Berkas CSV (*.csv)</translation> </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation>Exporting Gagal</translation> + <translation>Gagal Mengekspor</translation> </message> <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> - <translation>Terjadi kesalahan saat menyimpan daftar alamat %1. Silahkan coba kembali.</translation> + <translation>Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan daftar alamat ke %1. Silakan coba lagi.</translation> </message> </context> <context> @@ -114,118 +110,102 @@ </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(tanpa label)</translation> + <translation>(tidak ada label)</translation> </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> <source>Passphrase Dialog</source> - <translation>Dialog passphrase</translation> + <translation>Dialog Kata Sandi</translation> </message> <message> <source>Enter passphrase</source> - <translation>Masukan passphrase</translation> + <translation>Masukkan kata sandi</translation> </message> <message> <source>New passphrase</source> - <translation>Passphrase baru</translation> + <translation>Kata sandi baru</translation> </message> <message> <source>Repeat new passphrase</source> - <translation>Ulangi passphrase baru</translation> - </message> - <message> - <source>Show password</source> - <translation>Tampilkan kata sandi</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>Masukkan passphrase baru ke dompet.<br/>Harap gunakan passphrase dari <b>sepuluh atau lebih karakter acak</b>, or <b>delapan atau lebih kata</b>.</translation> + <translation>Ulangi kata sandi baru</translation> </message> <message> <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Enkripsi wallet</translation> + <translation>Enkripsi dompet</translation> </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Tindakan ini memerlukan passphrase untuk membuka wallet anda</translation> + <translation>Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk membuka dompet.</translation> </message> <message> <source>Unlock wallet</source> - <translation>Buka wallet</translation> + <translation>Buka dompet</translation> </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Tindakan ini memerlukan passphrase untuk mendekripsi wallet anda</translation> + <translation>Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk mendekripsikan dompet.</translation> </message> <message> <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Dekripsi wallet</translation> + <translation>Dekripsi dompet</translation> </message> <message> <source>Change passphrase</source> - <translation>Ganti passphrase</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Masukan passphrase lama dan passphrase baru ke wallet</translation> + <translation>Ganti kata sandi</translation> </message> <message> <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Konfirmasi proses enkripsi wallet</translation> + <translation>Konfirmasi pengenkripsian dompet</translation> </message> <message> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation>Peringatan: Jika anda mengenkripsi wallet anda dan lupa/hilang passphrase anda, anda akan <b> KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA </b>!</translation> + <translation>Peringatan: Jika Anda mengenkripsi dompet Anda dan lupa kata sandi Anda, Anda akan <b>KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>Apa anda yakin ingin mengenkripsi wallet anda?</translation> + <translation>Apakah Anda yakin ingin enkripsi dompet Anda?</translation> </message> <message> <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Wallet terenkripsi</translation> - </message> - <message> - <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>%1 akan ditutup sekarang untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahwa mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation> + <translation>Dompet terenkripsi</translation> </message> <message> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> - <translation>PENTING: Semua cadangan sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Untuk alasan keamanan, cadangan sebelumnya dari file dompet yang tidak terenkripsi akan menjadi tidak berguna segera setelah Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation> + <translation>PENTING: Backup sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Demi keamanan, backup file dompet sebelumnya yang tidak dienkripsi sebelumnya akan menjadi tidak berguna begitu Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation> </message> <message> <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Enkripsi wallet gagal</translation> + <translation>Pengenkripsian dompet gagal</translation> </message> <message> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Enkripsi wallet gagal karena kesalahan internal. Wallet anda belum terenkripsi</translation> + <translation>Pengenkripsian dompet gagal karena kesalahan internal. Dompet Anda tidak dienkripsi.</translation> </message> <message> <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Passphrase yang dimasukan tidak cocok.</translation> + <translation>Kata sandi yang dimasukkan tidak cocok.</translation> </message> <message> <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>Gagal membuka wallet</translation> + <translation>Membuka dompet gagal</translation> </message> <message> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Passphrase yang dimasukan untuk dekripsi wallet salah</translation> + <translation>Kata sandi yang dimasukkan untuk dekripsi dompet salah.</translation> </message> <message> <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>Gagal mendekripsi wallet</translation> + <translation>Dekripsi dompet gagal</translation> </message> <message> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation>Passphrase wallet berhasil diganti</translation> + <translation>Kata sandi berhasil diganti.</translation> </message> <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> - <translation>Peringatan: Caps Lock key menyala!</translation> + <translation>Peringatan: Tombol Caps Lock aktif!</translation> </message> </context> <context> @@ -236,30 +216,26 @@ </message> <message> <source>Banned Until</source> - <translation>Dibanned hingga</translation> + <translation>Di banned sampai</translation> </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> - <translation>&Verifikasi pesan...</translation> + <translation>Pesan &penanda...</translation> </message> <message> <source>Synchronizing with network...</source> - <translation>Sedang sinkronisasi dengan jaringan</translation> + <translation>Sinkronisasi dengan jaringan...</translation> </message> <message> <source>&Overview</source> - <translation>&Overview</translation> - </message> - <message> - <source>Node</source> - <translation>Node</translation> + <translation>&Kilasan</translation> </message> <message> <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>Tampilkan gambaran umum dompet</translation> + <translation>Tampilkan gambaran umum dompet Anda</translation> </message> <message> <source>&Transactions</source> @@ -267,31 +243,31 @@ </message> <message> <source>Browse transaction history</source> - <translation>Telusuri history transaksi</translation> + <translation>Lihat riwayat transaksi</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>&Keluar</translation> + <translation>K&eluar</translation> </message> <message> <source>Quit application</source> - <translation>Tutup aplikasi</translation> + <translation>Keluar dari aplikasi</translation> </message> <message> <source>&About %1</source> - <translation>&Tentang %1</translation> + <translation>&Tentang%1</translation> </message> <message> <source>Show information about %1</source> - <translation>Tunjukan informasi tentang %1</translation> + <translation>Tampilkan informasi perihal %1</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> - <translation>Tentang &Qt</translation> + <translation>Mengenai &Qt</translation> </message> <message> <source>Show information about Qt</source> - <translation>Tampilkan informasi tentang Qt</translation> + <translation>Tampilkan informasi mengenai Qt</translation> </message> <message> <source>&Options...</source> @@ -299,47 +275,51 @@ </message> <message> <source>Modify configuration options for %1</source> - <translation>Ubah pilihan konfigurasi untuk %1</translation> + <translation>Pengubahan opsi konfigurasi untuk %1</translation> </message> <message> <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation>&Enkripsi wallet...</translation> + <translation>&Enkripsi Dompet...</translation> </message> <message> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>&Backup wallet</translation> + <translation>&Cadangkan Dompet...</translation> </message> <message> <source>&Change Passphrase...</source> - <translation>&Ganti Passphrase...</translation> - </message> - <message> - <source>&Sending addresses...</source> - <translation>&Mengirim alamat</translation> - </message> - <message> - <source>&Receiving addresses...</source> - <translation>&Menerima alamat...</translation> + <translation>&Ubah Kata Kunci...</translation> </message> <message> <source>Open &URI...</source> - <translation>Buka &URI...</translation> + <translation>Buka &URI</translation> </message> <message> <source>Wallet:</source> - <translation>Dompet:</translation> + <translation>Wallet:</translation> </message> <message> <source>Click to disable network activity.</source> - <translation>Klik untuk menonaktifkan aktifitas network</translation> + <translation>Klik untuk menonaktifkan aktivitas jaringan.</translation> </message> <message> <source>Network activity disabled.</source> - <translation>Aktifitas network tidak aktif</translation> + <translation>Aktivitas jaringan dinonaktifkan.</translation> </message> <message> <source>Click to enable network activity again.</source> - <translation>Klik untuk mengaktifkan kembali network</translation> + <translation>Klik untuk mengaktifkan aktivitas jaringan lagi.</translation> + </message> + <message> + <source>Syncing Headers (%1%)...</source> + <translation>Menyinkronkan Header (%1%) ...</translation> + </message> + <message> + <source>Reindexing blocks on disk...</source> + <translation>Mengindex ulang blok di dalam disk...</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>Proxy di <b>aktifkan</b>: %1</translation> </message> <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> @@ -347,63 +327,55 @@ </message> <message> <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>Backup wallet ke lokasi lain</translation> + <translation>Cadangkan dompet ke lokasi lain</translation> </message> <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>Ganti passphrase yang digunakan untuk enkripsi wallet</translation> + <translation>Ubah kata kunci yang digunakan untuk enkripsi dompet</translation> </message> <message> <source>&Debug window</source> - <translation>&Debug window</translation> + <translation>&Jendela Debug</translation> </message> <message> <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>Buka debugging dan diagnostic console</translation> + <translation>Buka konsol debug dan diagnosa</translation> </message> <message> <source>&Verify message...</source> <translation>&Verifikasi pesan...</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation>Wallet</translation> - </message> - <message> <source>&Send</source> <translation>&Kirim</translation> </message> <message> <source>&Receive</source> - <translation>&Terima</translation> + <translation>&Menerima</translation> </message> <message> <source>&Show / Hide</source> - <translation>&Tampilkan/ Sembunyikan</translation> + <translation>&Tampilkan / Sembunyikan</translation> </message> <message> <source>Show or hide the main Window</source> - <translation>Tampilkan atau sembunyikan tampilan utama</translation> + <translation>Tampilkan atau sembunyikan jendela utama</translation> </message> <message> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation>Enkripsi private keys wallet anda</translation> + <translation>Enkripsi private key yang dimiliki dompet Anda</translation> </message> <message> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation>Tambahkan pesan di alamat Bitcoin untuk membuktikan bahwa anda pemiliknya</translation> + <translation>Tanda tangani sebuah pesan menggunakan alamat Bitcoin Anda untuk membuktikan bahwa Anda adalah pemilik alamat tersebut</translation> </message> <message> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation>Verifikasi pesan untuk memastikan bahwa telah ditanda tangani dengan alamat Bitcoin tertentu</translation> + <translation>Verifikasi pesan untuk memastikan bahwa pesan tersebut ditanda tangani oleh suatu alamat Bitcoin tertentu</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&File</translation> + <translation>&Berkas</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> @@ -415,15 +387,59 @@ </message> <message> <source>Tabs toolbar</source> - <translation>Toolbar Tabs</translation> + <translation>Baris tab</translation> + </message> + <message> + <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> + <translation>Permintaan pembayaran (membuat kode QR dan bitcoin: URIs)</translation> </message> <message> <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> - <translation>Tampilkan daftar alamat kirim yg telah digunakan dan label</translation> + <translation>Tampilkan daftar alamat dan label yang terkirim</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> + <translation>Tampilkan daftar alamat dan label yang diterima</translation> + </message> + <message> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Buka URI bitcoin: atau permintaan pembayaran</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>&pilihan Command-line</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n koneksi aktif ke jaringan Bitcoin</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Indexing blocks on disk...</source> + <translation>Pengindeksan blok pada disk ...</translation> + </message> + <message> + <source>Processing blocks on disk...</source> + <translation>Memproses blok pada disk ...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> + <translation><numerusform>%n blok dari riwayat transaksi diproses.</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>%1 behind</source> + <translation>kurang %1</translation> + </message> + <message> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>Blok terakhir yang diterima %1 lalu.</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>Transaksi setelah ini belum akan terlihat.</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation>Error</translation> + <translation>Terjadi sebuah kesalahan</translation> </message> <message> <source>Warning</source> @@ -435,19 +451,75 @@ </message> <message> <source>Up to date</source> - <translation>Terkini</translation> + <translation>Terbaru</translation> + </message> + <message> + <source>&Sending addresses</source> + <translation>Address &Pengirim</translation> + </message> + <message> + <source>&Receiving addresses</source> + <translation>Address &Penerima</translation> + </message> + <message> + <source>Open Wallet</source> + <translation>Buka Wallet</translation> + </message> + <message> + <source>Open a wallet</source> + <translation>Buka sebuah wallet</translation> + </message> + <message> + <source>Close Wallet...</source> + <translation>Tutup Wallet</translation> + </message> + <message> + <source>Close wallet</source> + <translation>Tutup wallet</translation> + </message> + <message> + <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> + <translation>Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>wallet default</translation> + </message> + <message> + <source>No wallets available</source> + <translation>Tidak ada wallet tersedia</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>&Jendela</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>Minimalkan</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>Zoom</translation> + </message> + <message> + <source>Main Window</source> + <translation>Jendela Utama</translation> </message> <message> <source>%1 client</source> - <translation>%1 client</translation> + <translation>%1 klien</translation> </message> <message> <source>Connecting to peers...</source> - <translation>Menghubungkan ke peers...</translation> + <translation>Menghubungkan ke peer...</translation> </message> <message> <source>Catching up...</source> - <translation>Catching up...</translation> + <translation>Menyusul...</translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Error: %1</translation> </message> <message> <source>Date: %1 @@ -462,6 +534,12 @@ </translation> </message> <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation>Wallet: %1 +</translation> + </message> + <message> <source>Type: %1 </source> <translation>Tipe: %1 @@ -485,26 +563,42 @@ </message> <message> <source>Incoming transaction</source> - <translation>Transaksi datang</translation> + <translation>Transaksi diterima</translation> </message> <message> <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> - <translation>Pembuatan kunci HD <b>diaktifkan</b></translation> + <translation>Pembuatan kunci HD <b>diaktifkan</b></translation> </message> <message> <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> <translation>Pembuatan kunci HD <b>dinonaktifkan</b></translation> </message> - </context> + <message> + <source>Private key <b>disabled</b></source> + <translation>Private key <b>non aktif</b></translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Dompet saat ini <b>terenkripsi</b> dan <b>terbuka</b></translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Dompet saat ini <b>terenkripsi</b> dan <b>terkunci</b></translation> + </message> + <message> + <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation>Terjadi Kesalahan Fatal. Bitcoin Tidak Dapat Melanjutkan Dengan Aman Dan Akan Keluar</translation> + </message> +</context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> <source>Coin Selection</source> - <translation>Pemilihan koin</translation> + <translation>Pemilihan Koin</translation> </message> <message> <source>Quantity:</source> - <translation>Jumlah:</translation> + <translation>Kuantitas:</translation> </message> <message> <source>Bytes:</source> @@ -524,23 +618,23 @@ </message> <message> <source>After Fee:</source> - <translation>Setelah biaya:</translation> + <translation>Dengan Biaya:</translation> </message> <message> <source>Change:</source> - <translation>Ganti:</translation> + <translation>Kembalian:</translation> </message> <message> <source>(un)select all</source> - <translation>(tidak)pilih semua</translation> + <translation>(Tidak)memilih semua</translation> </message> <message> <source>Tree mode</source> - <translation>Mode pohon</translation> + <translation>Tree mode</translation> </message> <message> <source>List mode</source> - <translation>Mode list</translation> + <translation>Mode daftar</translation> </message> <message> <source>Amount</source> @@ -564,7 +658,7 @@ </message> <message> <source>Confirmed</source> - <translation>Telah dikonfirmasi</translation> + <translation>Terkonfirmasi</translation> </message> <message> <source>Copy address</source> @@ -576,23 +670,23 @@ </message> <message> <source>Copy amount</source> - <translation>Salin jumla</translation> + <translation>Salin Jumlah</translation> </message> <message> <source>Copy transaction ID</source> - <translation>Salin ID transaksi</translation> + <translation>Salain ID Transaksi</translation> </message> <message> <source>Lock unspent</source> - <translation>Kunci yang tidak digunakan</translation> + <translation>Kunci Yang Tidak Digunakan</translation> </message> <message> <source>Unlock unspent</source> - <translation>Buka kunci yang tidak digunakan</translation> + <translation>Buka Kunci Yang Tidak Digunakan</translation> </message> <message> <source>Copy quantity</source> - <translation>Salin jumlah</translation> + <translation>Salin Kuantitas</translation> </message> <message> <source>Copy fee</source> @@ -600,19 +694,19 @@ </message> <message> <source>Copy after fee</source> - <translation>Salin setelah biaya</translation> + <translation>Salin Setelah Upah</translation> </message> <message> <source>Copy bytes</source> - <translation>salin bytes</translation> + <translation>Salin bytes</translation> </message> <message> <source>Copy dust</source> - <translation>Salin dust</translation> + <translation>Salin jumlah yang lebih kecil</translation> </message> <message> <source>Copy change</source> - <translation>Salin perubahan</translation> + <translation>Salin Perubahan</translation> </message> <message> <source>(%1 locked)</source> @@ -627,15 +721,33 @@ <translation>Tidak</translation> </message> <message> + <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source> + <translation>Label ini akan menjadi merah apabila penerima menerima jumlah yang lebih kecil daripada ambang habuk semasa.</translation> + </message> + <message> + <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> + <translation>Dapat bervariasi +/- %1 satoshi per input.</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> - <translation>(tanpa label)</translation> + <translation>(tidak ada label)</translation> + </message> + <message> + <source>change from %1 (%2)</source> + <translation>kembalian dari %1 (%2)</translation> </message> <message> <source>(change)</source> - <translation>(ganti)</translation> + <translation>(kembalian)</translation> </message> </context> <context> + <name>CreateWalletActivity</name> + </context> +<context> + <name>CreateWalletDialog</name> + </context> +<context> <name>EditAddressDialog</name> <message> <source>Edit Address</source> @@ -646,6 +758,18 @@ <translation>&Label</translation> </message> <message> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>Label yang terkait dengan daftar alamat</translation> + </message> + <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Alamat yang terkait dengan daftar alamat. Hanya dapat diubah untuk alamat pengirim.</translation> + </message> + <message> + <source>&Address</source> + <translation>&Alamat</translation> + </message> + <message> <source>New sending address</source> <translation>Alamat pengirim baru</translation> </message> @@ -655,11 +779,23 @@ </message> <message> <source>Edit sending address</source> - <translation>Ubah alamat pengieim</translation> + <translation>Ubah alamat pengirim</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> + <translation>Alamat yang dimasukkan "%1" bukanlah alamat Bitcoin yang valid.</translation> + </message> + <message> + <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source> + <translation>Alamat "%1" sudah ada sebagai alamat penerimaan dengan label "%2" sehingga tidak bisa ditambah sebagai alamat pengiriman.</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source> + <translation>Alamat "%1" yang dimasukkan sudah ada di dalam buku alamat dengan label "%2".</translation> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation>Tidak bisa membuka wallet</translation> + <translation>Tidak dapat membuka dompet.</translation> </message> <message> <source>New key generation failed.</source> @@ -669,10 +805,26 @@ <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>Sebuah data direktori baru telah dibuat.</translation> + </message> + <message> <source>name</source> <translation>nama</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> + <translation>Direktori masih ada. Tambahlah %1 apabila Anda ingin membuat direktori baru disini.</translation> + </message> + <message> + <source>Path already exists, and is not a directory.</source> + <translation>Sudah ada path, dan itu bukan direktori.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>Tidak bisa membuat direktori data disini.</translation> + </message> +</context> <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> @@ -687,70 +839,1124 @@ <source>About %1</source> <translation>Tentang %1</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>Pilihan Command-line</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> + <source>Welcome</source> + <translation>Selamat Datang</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to %1.</source> + <translation>Selamat Datang di %1.</translation> + </message> + <message> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> + <translation>Karena ini adalah pertama kalinya program dijalankan, Anda dapat memilih lokasi %1 akan menyimpan data.</translation> + </message> + <message> + <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source> + <translation>Ketika Anda mengklik OK, %1 akan mulai mengunduh dan memproses %4 block chain penuh (%2GB), dimulai dari transaksi-transaksi awal di %3 saat %4 diluncurkan pertama kali.</translation> + </message> + <message> + <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> + <translation>Sinkronisasi awal sangat berat dan mungkin akan menunjukkan permasalahan pada perangkat keras komputer Anda yang sebelumnya tidak tampak. Setiap kali Anda menjalankan %1, aplikasi ini akan melanjutkan pengunduhan dari posisi terakhir.</translation> + </message> + <message> + <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source> + <translation>Apabila Anda memilih untuk membatasi penyimpanan block chain (pruning), data historis tetap akan diunduh dan diproses. Namun, data akan dihapus setelahnya untuk menjaga pemakaian disk agar tetap sedikit.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the default data directory</source> + <translation>Gunakan direktori data default.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom data directory:</source> + <translation>Gunakan direktori pilihan Anda:</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> + <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> + <translation>Setidaknya %1 GB data akan disimpan di direktori ini dan akan berkembang seiring berjalannya waktu.</translation> + </message> + <message> + <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source> + <translation>%1 GB data akan disimpan di direktori ini.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source> + <translation>%1 akan mengunduh dan menyimpan salinan Bitcoin block chain.</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>Dompet juga akan disimpan di direktori ini.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> + <translation>Kesalahan: Direktori data "%1" tidak dapat dibuat.</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> - <translation>Error</translation> + <translation>Kesalahan</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of free space available</source> + <translation><numerusform>%n GB ruang kosong tersedia.</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation><numerusform>(dari %n GB yang dibutuhkan)</numerusform></translation> </message> </context> <context> <name>ModalOverlay</name> - </context> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulir</translation> + </message> + <message> + <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source> + <translation>Transaksi-transaksi terkini mungkin belum terlihat dan oleh karenanya, saldo dompet Anda mungkin tidak tepat. Informasi ini akan akurat ketika dompet Anda tersinkronisasi dengan jaringan Bitcoin, seperti rincian berikut.</translation> + </message> + <message> + <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source> + <translation>Usaha untuk menggunakan bitcoin yang dipengaruhi oleh transaksi yang belum terlihat tidak akan diterima oleh jaringan.</translation> + </message> + <message> + <source>Number of blocks left</source> + <translation>Jumlah blok tersisa</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown...</source> + <translation>Tidak diketahui...</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Waktu blok terakhir</translation> + </message> + <message> + <source>Progress</source> + <translation>Perkembangan</translation> + </message> + <message> + <source>Progress increase per hour</source> + <translation>Peningkatan perkembangan per jam</translation> + </message> + <message> + <source>calculating...</source> + <translation>menghitung...</translation> + </message> + <message> + <source>Estimated time left until synced</source> + <translation>Estimasi waktu tersisa sampai tersinkronisasi</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation>Sembunyikan</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source> + <translation>Tidak diketahui. Sinkronisasi Header (%1, %2%)...</translation> + </message> +</context> <context> <name>OpenURIDialog</name> - </context> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>Buka URI</translation> + </message> + <message> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>Buka permintaan pembayaran dari URI atau data</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Pilih data permintaan pembayaran</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file to open</source> + <translation>Pilih data permintaan pembayaran yang akan dibuka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenWalletActivity</name> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>wallet default</translation> + </message> + <message> + <source>Opening Wallet <b>%1</b>...</source> + <translation>Membuka Wallet <b>%1</b>...</translation> + </message> +</context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> + <source>Options</source> + <translation>Pilihan</translation> + </message> + <message> + <source>&Main</source> + <translation>&Utama</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source> + <translation>Mulai %1 secara otomatis setelah masuk ke dalam sistem.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start %1 on system login</source> + <translation>Mulai %1 ketika masuk ke &sistem</translation> + </message> + <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Ukuran cache &database</translation> + </message> + <message> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>Jumlah script &verification threads</translation> + </message> + <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>Alamat IP proxy (cth. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> + <translation>Perlihatkan apabila proxy SOCKS5 default digunakan untuk berhungan dengan orang lain lewat tipe jaringan ini.</translation> + </message> + <message> + <source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Menggunakan proxy SOCKS5 tersendiri untuk berhubungan dengan orang lain melalui layanan Tor:</translation> + </message> + <message> + <source>Hide the icon from the system tray.</source> + <translation>Sembunyikan ikon dari system tray.</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide tray icon</source> + <translation>&Sembunyikan ikon tray</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> + <translation>Minimalisasi aplikasi ketika jendela ditutup. Ketika pilihan ini dipilih, aplikasi akan menutup seluruhnya jika anda memilih Keluar di menu yang tersedia.</translation> + </message> + <message> + <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> + <translation>URL pihak ketika (misalnya sebuah block explorer) yang mumcul dalam tab transaksi sebagai konteks menu. %s dalam URL diganti dengan kode transaksi. URL dipisahkan dengan tanda vertikal |.</translation> + </message> + <message> + <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source> + <translation>Buka file konfigurasi %1 dari direktori kerja.</translation> + </message> + <message> + <source>Open Configuration File</source> + <translation>Buka Berkas Konfigurasi</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>Kembalikan semua pengaturan ke awal.</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>&Reset Pilihan</translation> + </message> + <message> + <source>&Network</source> + <translation>&Jaringan</translation> + </message> + <message> + <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source> + <translation>Menonaktifkan beberapa fitur canggih akan tetapi semua block akan tetap divalidasi seutuhnya. Mengembalikan pengaturan ini memerlukan untuk mengunduh seluruh blockchain. Penggunaan disk mungkin akan lebih tinggi.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune &block storage to</source> + <translation>Prune &ruang penyimpan block ke</translation> + </message> + <message> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source> + <translation>Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi. </translation> + </message> + <message> + <source>MiB</source> + <translation>MiB</translation> + </message> + <message> + <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> + <translation>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation>D&ompet</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation>Ahli</translation> + </message> + <message> + <source>Enable coin &control features</source> + <translation>Perbolehkan fitur &pengaturan koin</translation> + </message> + <message> + <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> + <translation>Jika Anda menonaktifkan perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi, perubahan dari transaksi tidak dapat dilakukan sampai transaksi memiliki setidaknya satu konfirmasi. Hal ini juga mempengaruhi bagaimana saldo Anda dihitung.</translation> + </message> + <message> + <source>&Spend unconfirmed change</source> + <translation>&Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung UPnP dan di-enable.</translation> + </message> + <message> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Petakan port dengan &UPnP</translation> + </message> + <message> + <source>Accept connections from outside.</source> + <translation>Terima koneksi-koneksi dari luar.</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incomin&g connections</source> + <translation>Terima koneksi-koneksi masuk</translation> + </message> + <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> + <translation>Hubungkan ke jaringan Bitcoin melalui SOCKS5 proxy.</translation> + </message> + <message> + <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> + <translation>&Hubungkan melalui proxy SOCKS5 (proxy default):</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy &IP:</source> + <translation>IP Proxy:</translation> + </message> + <message> + <source>&Port:</source> + <translation>&Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> + <translation>Port proxy (cth. 9050)</translation> + </message> + <message> + <source>Used for reaching peers via:</source> + <translation>Digunakan untuk berhubungan dengan peers melalui:</translation> + </message> + <message> + <source>IPv4</source> + <translation>IPv4</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6</source> + <translation>IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation>Tor</translation> + </message> + <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> + <translation>Koneksi ke jaringan bitcoin melalui proxy SOCKS5 yang berbeda untuk layanan Tor tersembunyi.</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>&Jendela</translation> + </message> + <message> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> + <translation>Hanya tampilkan ikon tray setelah meminilisasi jendela</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Meminilisasi ke tray daripada taskbar</translation> + </message> + <message> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&eminilisasi saat tutup</translation> + </message> + <message> + <source>&Display</source> + <translation>&Tampilan</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>&Bahasa Antarmuka Pengguna:</translation> + </message> + <message> + <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source> + <translation>Bahasa tampilan dapat diatur di sini. Pengaturan ini akan berpengaruh setelah memulai ulang %1.</translation> + </message> + <message> + <source>&Unit to show amounts in:</source> + <translation>&Unit untuk menunjukkan nilai:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> + <translation>Pilihan standar unit yang ingin ditampilkan pada layar aplikasi dan saat mengirim koin.</translation> + </message> + <message> + <source>Whether to show coin control features or not.</source> + <translation>Ingin menunjukkan cara pengaturan koin atau tidak.</translation> + </message> + <message> + <source>&Third party transaction URLs</source> + <translation>&URL transaksi pihak ketiga</translation> + </message> + <message> + <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source> + <translation>Set opsi pengaturan pada jendela dialog ini tertutup oleh baris perintah atau dalam konfigurasi file:</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&YA</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Batal</translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation>standar</translation> + </message> + <message> + <source>none</source> + <translation>tidak satupun</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm options reset</source> + <translation>Memastikan reset pilihan</translation> + </message> + <message> + <source>Client restart required to activate changes.</source> + <translation>Restart klien diperlukan untuk mengaktifkan perubahan.</translation> + </message> + <message> + <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source> + <translation>Klien akan dimatikan, apakah anda hendak melanjutkan?</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration options</source> + <translation>Konfigurasi pengaturan</translation> + </message> + <message> + <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source> + <translation>File konfigurasi digunakan untuk menspesifikkan pilihan khusus pengguna yang akan menimpa pengaturan GUI. Sebagai tambahan, pengaturan command-line apapun akan menimpa file konfigurasi itu.</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> - <translation>Error</translation> + <translation>Terjadi sebuah kesalahan</translation> </message> - </context> + <message> + <source>The configuration file could not be opened.</source> + <translation>Berkas konfigurasi tidak dapat dibuka.</translation> + </message> + <message> + <source>This change would require a client restart.</source> + <translation>Perubahan ini akan memerlukan restart klien</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied proxy address is invalid.</source> + <translation>Alamat proxy yang diisi tidak valid.</translation> + </message> +</context> <context> <name>OverviewPage</name> - </context> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulir</translation> + </message> + <message> + <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> + <translation>Informasi terlampir mungkin sudah kedaluwarsa. Dompet Anda secara otomatis mensinkronisasi dengan jaringan Bitcoin ketika sebuah hubungan terbentuk, namun proses ini belum selesai.</translation> + </message> + <message> + <source>Watch-only:</source> + <translation>Hanya lihat:</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <translation>Tersedia:</translation> + </message> + <message> + <source>Your current spendable balance</source> + <translation>Jumlah yang Anda bisa keluarkan sekarang</translation> + </message> + <message> + <source>Pending:</source> + <translation>Ditunda</translation> + </message> + <message> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> + <translation>Jumlah keseluruhan transaksi yang belum dikonfirmasi, dan belum saatnya dihitung sebagai pengeluaran saldo yang telah dibelanjakan.</translation> + </message> + <message> + <source>Immature:</source> + <translation>Terlalu Muda:</translation> + </message> + <message> + <source>Mined balance that has not yet matured</source> + <translation>Saldo ditambang yang masih terlalu muda</translation> + </message> + <message> + <source>Balances</source> + <translation>Saldo:</translation> + </message> + <message> + <source>Total:</source> + <translation>Jumlah:</translation> + </message> + <message> + <source>Your current total balance</source> + <translation>Jumlah saldo Anda sekarang</translation> + </message> + <message> + <source>Your current balance in watch-only addresses</source> + <translation>Saldomu di alamat hanya lihat</translation> + </message> + <message> + <source>Spendable:</source> + <translation>Bisa digunakan:</translation> + </message> + <message> + <source>Recent transactions</source> + <translation>Transaksi-transaksi terkini</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source> + <translation>Transaksi yang belum terkonfirmasi ke alamat hanya lihat</translation> + </message> + <message> + <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source> + <translation>Saldo hasil mining di alamat hanya lihat yang belum bisa digunakan</translation> + </message> + <message> + <source>Current total balance in watch-only addresses</source> + <translation>Jumlah saldo di alamat hanya lihat</translation> + </message> +</context> <context> <name>PaymentServer</name> - </context> + <message> + <source>Payment request error</source> + <translation>Terjadi kesalahan pada permintaan pembayaran</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>Tidak bisa memulai bitcoin: handler click-to-pay</translation> + </message> + <message> + <source>URI handling</source> + <translation>Pengelolaan URI</translation> + </message> + <message> + <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source> + <translation>'bitcoin://' bukanlah alamat URI yang valid. Silakan gunakan 'bitcoin:'.</translation> + </message> + <message> + <source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source> + <translation>Anda menggunakan URL BIP70 yang akan tidak lagi didukung di masa mendatang. </translation> + </message> + <message> + <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> + <translation>URL permintaan pembayaran tidak valid: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source> + <translation>Tidak dapat memproses pembayaran karena dukungan BIP70 tidak disertakan didalamnya.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>Alamat pembayaran tidak valid %1</translation> + </message> + <message> + <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> + <translation>URI tidak bisa dimengerti! Hal ini bisa disebabkan karena alamat Bitcoin yang tidak sah atau parameter URI yang tidak tepat.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request file handling</source> + <translation>Pengelolaan file permintaan pembayaran</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> + <translation>File permintaan pembayaran tidak bisa dibaca! Hal ini bisa disebabkan karena file permintaan pembayaran tidak valid.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request rejected</source> + <translation>Permintaan pembayaran ditolak</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request network doesn't match client network.</source> + <translation>Jaringan permintaan pembayaran tidak sesuai dengan jaringan klien.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Permintaan pembayaran telah kadaluarsa.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request is not initialized.</source> + <translation>Permintaan pembayaran tidak terinisialisasi</translation> + </message> + <message> + <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> + <translation>Tidak mendukung pemprosesan pembayaran yang tidak terverifikasi pada script pembayaran khusus.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment request.</source> + <translation>Permintaan pembayaran tidak valid.</translation> + </message> + <message> + <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> + <translation>Permintaan jumlah pembayaran %1 terlalu kecil (dianggap "dust transaction").</translation> + </message> + <message> + <source>Refund from %1</source> + <translation>Pengembalian dana dari %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source> + <translation>Permintaan pembayaran %1 terlalu besar (%2 bita, diperbolehkan %3 bita)</translation> + </message> + <message> + <source>Error communicating with %1: %2</source> + <translation>Terjadi kesalahan komunikasi dengan %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request cannot be parsed!</source> + <translation>Permintaan pembayaran tidak dapat di parse!</translation> + </message> + <message> + <source>Bad response from server %1</source> + <translation>Respon buruk dari server %1</translation> + </message> + <message> + <source>Network request error</source> + <translation>Kesalahan permintaan jaringan</translation> + </message> + <message> + <source>Payment acknowledged</source> + <translation>Pembayaran yang diakui</translation> + </message> +</context> <context> <name>PeerTableModel</name> - </context> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Agen Pengguna</translation> + </message> + <message> + <source>Node/Service</source> + <translation>Node/Service</translation> + </message> + <message> + <source>NodeId</source> + <translation>NodeID</translation> + </message> + <message> + <source>Ping</source> + <translation>Ping</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Terkirim</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Diterima</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Amount</source> - <translation>Jumlah</translation> + <translation>Nilai</translation> </message> - </context> -<context> - <name>QObject::QObject</name> - </context> + <message> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> + <translation>Masukkan alamat Bitcoin (contoh %1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 d</source> + <translation>%1 d</translation> + </message> + <message> + <source>%1 h</source> + <translation>%1 Jam</translation> + </message> + <message> + <source>%1 m</source> + <translation>%1 menit</translation> + </message> + <message> + <source>%1 s</source> + <translation>%1 s</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Tidak ada</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>T/S</translation> + </message> + <message> + <source>%1 ms</source> + <translation>%1 ms</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation><numerusform>%n detik</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation><numerusform>%n menit</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation><numerusform>%n jam</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s)</source> + <translation><numerusform>%n hari</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n week(s)</source> + <translation><numerusform>%n minggu</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 dan %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation><numerusform>%n tahun</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> + <translation>Error: Direktori data yang ditentukan "%1" tidak ada.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source> + <translation>Error: Tidak dapat parse konfigurasi file: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Error: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't yet exit safely...</source> + <translation>%1 masih belum keluar secara aman...</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>tidak diketahui</translation> + </message> +</context> <context> <name>QRImageWidget</name> - </context> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Simpan Gambaran...</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Image</source> + <translation>&Salin Gambar</translation> + </message> + <message> + <source>Save QR Code</source> + <translation>Simpan Kode QR</translation> + </message> + <message> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Gambar PNG (*.png)</translation> + </message> +</context> <context> <name>RPCConsole</name> - </context> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>T/S</translation> + </message> + <message> + <source>Client version</source> + <translation>Versi Klien</translation> + </message> + <message> + <source>&Information</source> + <translation>&Informasi</translation> + </message> + <message> + <source>Debug window</source> + <translation>Jendela debug</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Umum</translation> + </message> + <message> + <source>Using BerkeleyDB version</source> + <translation>Menggunakan versi BerkeleyDB</translation> + </message> + <message> + <source>Datadir</source> + <translation>Datadir</translation> + </message> + <message> + <source>Blocksdir</source> + <translation>Blocksdir</translation> + </message> + <message> + <source>Startup time</source> + <translation>Waktu nyala</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation>Jaringan</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nama</translation> + </message> + <message> + <source>Number of connections</source> + <translation>Jumlah hubungan</translation> + </message> + <message> + <source>Block chain</source> + <translation>Rantai blok</translation> + </message> + <message> + <source>Current number of blocks</source> + <translation>Jumlah blok terkini</translation> + </message> + <message> + <source>Memory Pool</source> + <translation>Memory Pool</translation> + </message> + <message> + <source>Current number of transactions</source> + <translation>Jumlah transaksi saat ini</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation>Penggunaan memori</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet: </source> + <translation>Wallet: </translation> + </message> + <message> + <source>(none)</source> + <translation>(tidak ada)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reset</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Diterima</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Terkirim</translation> + </message> + <message> + <source>&Peers</source> + <translation>&Peer</translation> + </message> + <message> + <source>Banned peers</source> + <translation>Peer yang telah dilarang</translation> + </message> + <message> + <source>Select a peer to view detailed information.</source> + <translation>Pilih satu peer untuk melihat informasi detail.</translation> + </message> + <message> + <source>Whitelisted</source> + <translation>Whitelist</translation> + </message> + <message> + <source>Direction</source> + <translation>Panduan</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Versi</translation> + </message> + <message> + <source>Starting Block</source> + <translation>Mulai Block</translation> + </message> + <message> + <source>Synced Headers</source> + <translation>Header Yang Telah Sinkron</translation> + </message> + <message> + <source>Synced Blocks</source> + <translation>Block Yang Telah Sinkron</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Agen Pengguna + +</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease font size</source> + <translation>Mengurangi ukuran font</translation> + </message> + <message> + <source>Increase font size</source> + <translation>Menambah ukuran font</translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation>Layanan</translation> + </message> + <message> + <source>Ban Score</source> + <translation>Ban Score</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Time</source> + <translation>Waktu Koneksi</translation> + </message> + <message> + <source>Last Send</source> + <translation>Pengiriman Terakhir</translation> + </message> + <message> + <source>Last Receive</source> + <translation>Kiriman Terakhir</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>Waktu Ping</translation> + </message> + <message> + <source>The duration of a currently outstanding ping.</source> + <translation>Durasi ping saat ini.</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Wait</source> + <translation>Ping Tunggu</translation> + </message> + <message> + <source>Min Ping</source> + <translation>Ping Min</translation> + </message> + <message> + <source>Time Offset</source> + <translation>Waktu Offset</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Waktu blok terakhir</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>&Buka</translation> + </message> + <message> + <source>&Console</source> + <translation>&Konsol</translation> + </message> + <message> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>Kemacetan &Jaringan </translation> + </message> + <message> + <source>Totals</source> + <translation>Total</translation> + </message> + <message> + <source>In:</source> + <translation>Masuk:</translation> + </message> + <message> + <source>Out:</source> + <translation>Keluar:</translation> + </message> + <message> + <source>Debug log file</source> + <translation>Berkas catatan debug</translation> + </message> + <message> + <source>Clear console</source> + <translation>Bersihkan konsol</translation> + </message> + <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 &jam</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 &hari</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 &minggu</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 &tahun</translation> + </message> + <message> + <source>&Disconnect</source> + <translation>&Memutuskan</translation> + </message> + <message> + <source>Ban for</source> + <translation>Ban untuk</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban</source> + <translation>&Lepas ban</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> + <translation>Selamat datang pada konsol %1 RPC.</translation> + </message> + <message> + <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source> + <translation>Gunakan panah atas dan bawah untuk riwayat navigasi, dan %1 untuk bersihkan layar.</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 for an overview of available commands.</source> + <translation>Ketik %1 untuk ringkasan perintah yang tersedia.</translation> + </message> + <message> + <source>For more information on using this console type %1.</source> + <translation>Untuk informasi lebih gunakan konsol ini dengan ketik %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ya</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Tidak</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Tidak diketahui</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>&Nilai:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&Label:</translation> + </message> + <message> + <source>&Message:</source> + <translation>&Pesan:</translation> + </message> + <message> + <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> + <translation>Label opsional untuk mengasosiasikan dengan alamat penerima baru.</translation> + </message> + <message> + <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> + <translation>Gunakan form ini untuk meminta pembayaran. Semua bidang adalah <b>opsional</b>.</translation> + </message> + <message> + <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> + <translation>Nilai permintaan opsional. Biarkan ini kosong atau nol bila tidak meminta nilai tertentu.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Hapus informasi dari form.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Hapus</translation> + </message> + <message> + <source>Requested payments history</source> + <translation>Riwayat pembayaran yang diminta Anda</translation> + </message> + <message> + <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> + <translation>Menunjukkan permintaan yang dipilih (sama dengan tekan pilihan dua kali)</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>Menunjukkan</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected entries from the list</source> + <translation>Menghapus informasi terpilih dari daftar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Menghapus</translation> + </message> + <message> <source>Copy label</source> <translation>Salin label</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> - <translation>Salin jumla</translation> + <translation>Salin Jumlah</translation> </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> + <source>QR Code</source> + <translation>Kode QR</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &URI</source> + <translation>Salin &URI</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Salin &Alamat</translation> + </message> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Simpan Gambaran...</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>Alamat</translation> </message> @@ -764,9 +1970,9 @@ </message> <message> <source>Wallet</source> - <translation>Wallet</translation> + <translation>Dompet</translation> </message> - </context> +</context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> @@ -779,14 +1985,34 @@ </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(tanpa label)</translation> + <translation>(tidak ada label)</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Kirim Koin</translation> + </message> + <message> + <source>Coin Control Features</source> + <translation>Cara Pengaturan Koin</translation> + </message> + <message> + <source>Inputs...</source> + <translation>Masukan...</translation> + </message> + <message> + <source>automatically selected</source> + <translation>Pemilihan otomatis</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds!</source> + <translation>Saldo tidak mencukupi!</translation> + </message> + <message> <source>Quantity:</source> - <translation>Jumlah:</translation> + <translation>Kuantitas:</translation> </message> <message> <source>Bytes:</source> @@ -794,7 +2020,7 @@ </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation>Jumlah:</translation> + <translation>Nilai:</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> @@ -802,31 +2028,83 @@ </message> <message> <source>After Fee:</source> - <translation>Setelah biaya:</translation> + <translation>Dengan Biaya:</translation> </message> <message> <source>Change:</source> - <translation>Ganti:</translation> + <translation>Uang Kembali:</translation> + </message> + <message> + <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> + <translation>Jiki ini dipilih, tetapi alamat pengembalian uang kosong atau salah, uang kembali akan dikirim ke alamat yang baru dibuat.</translation> + </message> + <message> + <source>Custom change address</source> + <translation>Alamat uang kembali yang kustom</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction Fee:</source> + <translation>Biaya Transaksi:</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation>Sembunyikan</translation> + </message> + <message> + <source>Recommended:</source> + <translation>Disarankan</translation> + </message> + <message> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Kirim ke beberapa penerima sekaligus</translation> + </message> + <message> + <source>Add &Recipient</source> + <translation>Tambahlah &Penerima</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Hapus informasi dari form.</translation> </message> <message> <source>Dust:</source> <translation>Dust:</translation> </message> <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Hapus &Semua</translation> + </message> + <message> + <source>Balance:</source> + <translation>Saldo:</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Konfirmasi aksi pengiriman</translation> + </message> + <message> + <source>S&end</source> + <translation>K&irim</translation> + </message> + <message> <source>Copy quantity</source> - <translation>Salin jumlah</translation> + <translation>Salin Kuantitas</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> - <translation>Salin jumla</translation> + <translation>Salin Jumlah</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Salin biaya</translation> </message> <message> <source>Copy after fee</source> - <translation>Salin setelah biaya</translation> + <translation>Salin Setelah Upah</translation> </message> <message> <source>Copy bytes</source> - <translation>salin bytes</translation> + <translation>Salin bytes</translation> </message> <message> <source>Copy dust</source> @@ -834,31 +2112,164 @@ </message> <message> <source>Copy change</source> - <translation>Salin perubahan</translation> + <translation>Salin Perubahan</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Biaya Transaksi</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Permintaan pembayaran telah kadaluarsa.</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(tanpa label)</translation> + <translation>(tidak ada label)</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <source>A&mount:</source> + <translation>J&umlah:</translation> + </message> + <message> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Kirim &Ke:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&Label:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya</translation> + </message> + <message> + <source>This is a normal payment.</source> + <translation>Ini adalah pembayaran normal</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+J</translation> + </message> + <message> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Tempel alamat dari salinan</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+B</translation> + </message> + <message> + <source>Remove this entry</source> + <translation>Hapus masukan ini</translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation>Pesan:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> + <translation>Masukkan label untuk alamat ini untuk dimasukan dalam daftar alamat yang pernah digunakan</translation> + </message> + <message> + <source>Pay To:</source> + <translation>Kirim Ke:</translation> + </message> + <message> + <source>Memo:</source> + <translation>Catatan Peringatan:</translation> + </message> </context> <context> <name>SendConfirmationDialog</name> - </context> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ya</translation> + </message> +</context> <context> <name>ShutdownWindow</name> - </context> + <message> + <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> + <translation>Kamu tidak dapat mematikan komputer sebelum jendela ini tertutup sendiri.</translation> + </message> +</context> <context> <name>SignVerifyMessageDialog</name> - </context> -<context> - <name>SplashScreen</name> + <message> + <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> + <translation>Tanda Tangan / Verifikasi sebuah Pesan</translation> + </message> + <message> + <source>&Sign Message</source> + <translation>&Tandakan Pesan</translation> + </message> + <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Tempel alamat dari salinan</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+B</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation>Masukan pesan yang ingin ditandai disini</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>Tanda Tangan</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> + <translation>Salin tanda tangan terpilih ke sistem klipboard</translation> + </message> + <message> + <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> + <translation>Tandai pesan untuk menyetujui kamu pemiliki alamat Bitcoin ini</translation> + </message> + <message> + <source>Sign &Message</source> + <translation>Tandakan &Pesan</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all sign message fields</source> + <translation>Hapus semua bidang penanda pesan</translation> + </message> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Hapus &Semua</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify Message</source> + <translation>&Verifikasi Pesan</translation> + </message> + <message> + <source>Verify &Message</source> + <translation>Verifikasi &Pesan</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all verify message fields</source> + <translation>Hapus semua bidang verifikasi pesan</translation> + </message> </context> <context> <name>TrafficGraphWidget</name> - </context> + <message> + <source>KB/s</source> + <translation>KB/s</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionDesc</name> <message> @@ -866,12 +2277,24 @@ <translation>Tanggal</translation> </message> <message> + <source>unknown</source> + <translation>tidak diketahui</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Biaya Transaksi</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Jumlah</translation> </message> </context> <context> <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Jendela ini menampilkan deskripsi rinci dari transaksi tersebut</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionTableModel</name> @@ -885,7 +2308,7 @@ </message> <message> <source>(no label)</source> - <translation>(tanpa label)</translation> + <translation>(tidak ada label)</translation> </message> </context> <context> @@ -900,19 +2323,19 @@ </message> <message> <source>Copy amount</source> - <translation>Salin jumla</translation> + <translation>Salin Jumlah</translation> </message> <message> <source>Copy transaction ID</source> - <translation>Salin ID transaksi</translation> + <translation>Salain ID Transaksi</translation> </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>File dipisahkan dengan Comma (*.csv)</translation> + <translation>Berkas yang berformat(*.csv)</translation> </message> <message> <source>Confirmed</source> - <translation>Telah dikonfirmasi</translation> + <translation>Terkonfirmasi</translation> </message> <message> <source>Date</source> @@ -928,42 +2351,129 @@ </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation>Exporting gagal</translation> + <translation>Mengekspor Gagal</translation> </message> </context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> + <name>WalletController</name> + <message> + <source>Close wallet</source> + <translation>Tutup wallet</translation> + </message> + </context> +<context> <name>WalletFrame</name> </context> <context> <name>WalletModel</name> - </context> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Kirim Koin</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>wallet default</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletView</name> <message> <source>&Export</source> - <translation>&Export</translation> + <translation>&Ekspor</translation> </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Ekspor data dalam tab saat ini ke file</translation> + <translation>Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation> </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <source>Information</source> - <translation>Informasi</translation> + <source>Corrupted block database detected</source> + <translation>Menemukan database blok yang rusak </translation> </message> <message> - <source>Warning</source> - <translation>Peringatan</translation> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation>Apakah Anda ingin coba membangun kembali database blok sekarang?</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation>Error</translation> + <source>Error initializing block database</source> + <translation>Kesalahan menginisialisasi database blok</translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> + <translation>Kesalahan menginisialisasi dompet pada database%s!</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading block database</source> + <translation>Gagal memuat database blok</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening block database</source> + <translation>Menemukan masalah membukakan database blok</translation> + </message> + <message> + <source>Importing...</source> + <translation>mengimpor...</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> + <translation>Tidak bisa cari blok pertama, atau blok pertama salah. Salah direktori untuk jaringan?</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough file descriptors available.</source> + <translation>Deskripsi berkas tidak tersedia dengan cukup.</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying blocks...</source> + <translation>Blok-blok sedang diverifikasi...</translation> + </message> + <message> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>Tandatangani transaksi tergagal</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation>Nilai transaksi terlalu kecil</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large</source> + <translation>Transaksi terlalu besar</translation> + </message> + <message> + <source>Zapping all transactions from wallet...</source> + <translation>Setiap transaksi dalam dompet sedang di-'Zap'...</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation>Jaringan tidak diketahui yang ditentukan dalam -onlynet: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>Saldo tidak mencukupi</translation> + </message> + <message> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Memuat indeks blok...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Memuat dompet...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>Tidak dapat menurunkan versi dompet</translation> + </message> + <message> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Memindai ulang...</translation> + </message> + <message> + <source>Done loading</source> + <translation>Memuat selesai</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |