aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts712
1 files changed, 623 insertions, 89 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index e8c13c3c27..ccc860b7d2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>A cím vagy címke szerkesztéséhez kattints a jobb gombbal</translation>
+ <translation>Cím vagy címke szerkesztéséhez kattints a jobb gombbal</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -59,19 +59,20 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Küldési cím</translation>
+ <translation>Küldési címek</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Fogadási cím</translation>
+ <translation>Fogadási címek</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ezek a Bitcoin címeid kifizetések küldéséhez. Mindíg ellenőrizd az összeget és a fogadó címet mielőtt coinokat küldenél.</translation>
+ <translation>Ezek a te Bitcoin címeid kifizetések küldéséhez. Mindíg ellenőrizd az összeget és a fogadó címet mielőtt coinokat küldenél.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Ezek a fizetések fogadására szolgáló Bitcoin-címeid. Használd az "Új fogadócím létrehozása" gombot a fogadás fülön új cím létrehozásához.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Ezek a Bitcoin címeid amelyeken fogadni tudsz Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tudsz új címet létrehozni. Aláírni csak korábbi egyessel kezdődő címekkel lehet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -83,7 +84,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>Szerkesztés</translation>
+ <translation>&amp;Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -482,6 +483,22 @@
<translation>Naprakész</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;PSBT betöltése fájlból.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>PSBT betöltése vágólapról</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése vágólapról</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Csomópont ablak</translation>
</message>
@@ -498,6 +515,10 @@
<translation>&amp;Fogadó címek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Bitcoin URI megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Tárca megnyitása</translation>
</message>
@@ -514,10 +535,26 @@
<translation>Tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Összes tárca bezárása...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Összes tárca bezárása</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>A %1 súgó megjelenítése a Bitcoin lehetséges parancssori kapcsolóinak listájával</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Értékek elrejtése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Értékek elrejtése az Áttekintés fülön</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Alapértelmezett tárca</translation>
</message>
@@ -625,8 +662,12 @@
<translation>A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;bezárva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Végzetes hiba történt. A Bitcoin működése nem biztonságos és hamarosan leáll.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Eredeti üzenet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Végzetes hiba történt %1 nem tud biztonságban továbblépni így most kilép.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -830,6 +871,14 @@
<translation>Üres tárca készítése</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Leírók használata scriptPubKey menedzseléshez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Tárca</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Létrehozás</translation>
</message>
@@ -873,6 +922,14 @@
<translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>A(z) "%1" már egy létező fogadó cím "%2" névvel és nem lehet küldő címként hozzáadni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben "%2" néven.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
</message>
@@ -993,7 +1050,15 @@
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB elérhető szabad hely</numerusform><numerusform>%n GB elérhető szabad hely</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB szükségesnek)</numerusform><numerusform>(%n GB szükségesnek)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB szükséges a teljes lánchoz)</numerusform><numerusform>(%n GB szükséges a teljes lánchoz)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -1044,7 +1109,15 @@
<source>Esc</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le a felektől, majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1110,10 +1183,6 @@
<translation>Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje a párokat ennél a hálózati típusnál.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Za dostop do soležnikov preko skritih storitev Tor uporabi drug posredniški strežnik SOCKS&amp;5:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Ikon elrejtése a tálcáról.</translation>
</message>
@@ -1246,10 +1315,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ablak</translation>
</message>
@@ -1290,10 +1355,18 @@
<translation>Mutassa a pénzküldés beállításait vagy ne.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Harmadik féltől származó tranzakció URL-ek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Az ebben a párbeszédablakban beállított opciók felülírásra kerültek a parancssor által vagy a konfigurációs fájlban:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1420,6 +1493,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>A csak megfigyelt címek jelenlegi teljes egyenlege</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Diszkrét mód aktiváva az áttekintés fülün. Az értékek újbóli megjelenítéséhez kapcsold ki a Beállítások-&gt;Értékek maszkolását</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Párbeszéd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Tx aláírása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Tx kiküldése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Másolás vágólapra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Mentés...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Bezárás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Tranzakció betöltése sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Tranzakció aláírása sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Több input-ot nem tudok aláírni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>%1 input aláírva, de több alárásra van szükség.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Tranzakció sikeresen aláírva. Szétküldésre kész.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Imseretlen hiba a tranzakció feldolázásakor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Tranzakció sikeresen szétküldve. Transaction ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Tranzakció szétküldése sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT vágólapra másolva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Tranzakció adatainak mentése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT háttértárolóra mentve.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Küldés %1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Nem tudok tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket kalkulálni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Fizetendő tranzakciós díj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Teljes összeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>vagy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>A tranzakciónak %1 aláíratlan bejövő érteke van.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>A tranzakcióból adatok hiányoznak a bejövő oldalon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Még aláírások szükségesen a tranzakcióhoz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(De ez a tárca nem tudja aláírni a tranzakciókat.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(De ebben a tárcában nincsenek meg a megfelelő kulcsok.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Tranzakció teljesen aláírva és szétküldésre kész.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Tranzakció állapota ismeretlen.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1440,10 +1640,18 @@
<translation>'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használd helyette a 'bitcoin'-t.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>A fizetési kérelmet nem lehet feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>A BIP70 széleskörű biztonsági hiányosságai következtében határozottan ajánljuk, hogy hagyjon figyelmen kívül bármiféle kereskedelmi utasítást, amely a tárca váltására készteti.</translation>
</message>
<message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Ha ezt a hibaüzenetet kapod, meg kell kérned a kereskedőt, hogy biztosítson BIP21 kompatibilis URI-t.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Érvénytelen fizetési cím %1</translation>
</message>
@@ -1578,6 +1786,10 @@
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Beállítások betöltése sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 még nem lépett ki biztonságosan...</translation>
</message>
@@ -1644,10 +1856,18 @@
<translation>Adatkönyvtár</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Az adat könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Blokk könyvtár</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Az blokkk könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Bekapcsolás ideje</translation>
</message>
@@ -1668,10 +1888,6 @@
<translation>Blokklánc</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Aktuális blokkok száma</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memória Halom</translation>
</message>
@@ -1716,10 +1932,6 @@
<translation>Peer kijelölése a részletes információkért</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Engedélyezett</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Irány</translation>
</message>
@@ -1740,6 +1952,14 @@
<translation>Szinkronizált Blokkok</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>A megadott "Önálló rendszer" használom a peer választás diverzifikálásához.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Felvett AS (önálló rendszer)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
@@ -1748,6 +1968,10 @@
<translation>Csomópont ablak</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Jelenlegi legmagasabb blokkszám</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>A %1 debug log fájl megnyitása a jelenlegi könyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb log fájlok esetén.</translation>
</message>
@@ -1760,12 +1984,12 @@
<translation>Betűméret növelése</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Szolgáltatások</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Jogosultságok</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Kazenske točke</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Szolgáltatások</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1916,14 +2140,6 @@
<translation>Kimenő</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Igen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nem</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
@@ -1959,6 +2175,14 @@
<translation>Egy opcionálisan kérhető összeg. Hagyja üresen, vagy írjon be nullát, ha nem kívánja használni.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez (amit használhatsz a számla azonosításához). E mellett hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és valószínűleg meg lesz jelenítve a fizető oldalán.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Új fogadócím létrehozása</translation>
</message>
@@ -2014,56 +2238,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Összeg másolása</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Cím generálása sikertelen %1 </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR kód</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Fizetési igény ...-nek</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;URI másolása</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Cím:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Cím másolása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Kép mentése</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Összeg:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Fizetés kérése a %1 -hez</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Fizetési információ</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Üzenet:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Tárca:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Cím</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>&amp;URI másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Összeg</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Címke</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Kép mentése</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Üzenet</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Fizetés kérése a %1 -hez</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Tárca</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Fizetési információ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2168,6 +2396,14 @@
<translation>Figyelem: A hozzávetőleges díjszámítás jelenleg nem lehetséges.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Add meg a választott tranzakciós díjat kB (1000 bájt) -onként a tranzakció virtuális méretére számolva.
+
+Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB" egy 500 bájtos (fél kB) tranzakciónál ténylegesen 50 satoshi lesz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>kilobájtonként</translation>
</message>
@@ -2208,6 +2444,10 @@
<translation>Rejtsd el a tranzakciós költségek beállításait</translation>
</message>
<message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Ha kevesebb a tranzakció mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi node megkövetelheti a minimum díjat. E minimum díjat fizetni elegendő lehet, de tudnod kell, hogy ez esetleg soha nem konfirmálódó tranzakciót eredményezhet ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz mint a network által megengedett.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
<translation>A túl alacsony illeték a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)</translation>
</message>
@@ -2220,6 +2460,10 @@
<translation>Replace-By-Fee bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>A With Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheted a tranzakciós díjat. Ha ezt nem használod akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Mindent &amp;töröl</translation>
</message>
@@ -2268,18 +2512,50 @@
<translation>%1 (%2 blokov)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>&amp;Aláírás nélkül létrehozása Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) melyet offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával használhatsz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>A "%1" tárcától</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 -től '%2-ig'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Piszkozatba teszed ezt a tranzakciót?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Biztosan el akarja küldeni?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Aláíratlan létrehozása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Tranzakció adatainak mentése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PBST elmentve</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>vagy</translation>
</message>
@@ -2288,6 +2564,10 @@
<translation>Később növelheti a tranzakció díját (lásd Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Kérlek nézd át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) amit elmenthetsz vagy kimásolhatsz. Aztán aláírhatod: offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Kérjük, hogy ellenőrizze le a tranzakcióját.</translation>
</message>
@@ -2296,6 +2576,10 @@
<translation>Tranzakciós díj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Nem jelzek Replace-By-Fee, BIP-125-t</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Teljes összeg</translation>
</message>
@@ -2308,10 +2592,18 @@
<translation>Összeg küldésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Tranzakció javaslat megerősítése</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>Küldés</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Egyenleg csak megfigyelésre</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>A fogadó címe érvénytelen. Kérem ellenőrizze.</translation>
</message>
@@ -2343,6 +2635,10 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>A fizetési kérelem lejárt.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Becsülhetőn %n blokkon belül kerül be.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Figyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin cím</translation>
@@ -2403,6 +2699,10 @@
<translation>Ez a bejegyzés eltávolítása</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>A küldendő összeg a választott egységben.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Znesek plačila bo zmanjšan za znesek provizije. Prejemnik bo prejel manjše število kovancev, kot je bil vnešeni znesek. Če je prejemnikov več, bo provizija med njih enakomerno porazdeljena.</translation>
</message>
@@ -2529,6 +2829,14 @@
<translation>Bitcoin cím, amivel aláírta az üzenetet</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Az aláírt üzenet ellenőrzésre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>A kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Ellenőrizze az üzenetet, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címmel van-e aláírva</translation>
</message>
@@ -2606,6 +2914,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 -ig megnyitva</translation>
@@ -2682,6 +2994,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Jóváírás</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>beérik %n blokk múlva</numerusform><numerusform>beérik %n blokk múlva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>elutasítva</translation>
@@ -2792,6 +3108,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 -ig megnyitva</translation>
@@ -3061,12 +3381,28 @@
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>A tárca hosszantartó bezárása nyesési üzemmódban azt eredményezheti, hogy a teljes láncot újra kell szinkronizálnia.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Összes tárca bezárása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Biztos, hogy be akarod zárni az összes tárcát?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nincs betöltve pénztárca.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Nincs tárca megnyitva.
+A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
+- VAGY -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Új tárca készítése</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3076,6 +3412,10 @@
<translation>Érmék Küldése</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Díj emelési hiba</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>Tranzakciós díj növelése sikertelen</translation>
</message>
@@ -3084,6 +3424,10 @@
<translation>Kívánja megnövelni a díjat?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Akarsz egy piszkozat tranzakciót díj emeléssel?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Jelenlegi díj:</translation>
</message>
@@ -3096,6 +3440,18 @@
<translation>Új díj:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Erősitsd meg a díj emelését</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Sikertelen tranzakciós piszkozat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT másolva</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Tranzakció aláírása sikertelen.</translation>
</message>
@@ -3119,6 +3475,30 @@
<translation>Jelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hiba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>PSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (base64 érvénytelen)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Tranzakció adatainak betöltése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>A PSBT fájlnak kisebbnek kell lennie mint 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>PSBT dekódolása sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Biztonsági másolat készítése a Tárcáról</translation>
</message>
@@ -3162,10 +3542,6 @@
<translation>Nyesés: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a nyesett adatokat. Szükséges a -reindex használata (nyesett csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Hiba: Fatális belső hiba történt, nézze meg a debug.log -ot a részletekért</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Obrezujem ...</translation>
</message>
@@ -3182,14 +3558,34 @@
<translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Hiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok és a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Kérlek támogasd ha hasznásnak találtad a %s-t. Az alábbi linken találsz bővebb információt a szoftverről %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>A blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógéped dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építsd újra a block adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Ezt a tranzakciós díjat figyelmen kívül hagyhatod ha a visszajáró kisebb mint a "porhintés" összege jelenleg.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>Ne morem ponoviti blokov. Podatkovno bazo bo potrebno ponovno zgraditi z uporabo ukaza -reindex-chainstate.</translation>
</message>
@@ -3206,14 +3602,6 @@
<translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjamo v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d od zadnjih 100 blokov imajo nepričakovano verzijo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s poškodovana, obnova neuspešna</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool legalább %d MB kell legyen.</translation>
</message>
@@ -3226,6 +3614,10 @@
<translation>Indeks drobiža izven dovoljenega območja</translation>
</message>
<message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>A konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Szerzői jog (C) fenntartva %i-%i</translation>
</message>
@@ -3234,6 +3626,14 @@
<translation>Sérült blokk-adatbázis észlelve</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>%s asmap fájl nem található</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>%s beolvasása sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Újra akarod építeni a blokk adatbázist most?</translation>
</message>
@@ -3250,6 +3650,10 @@
<translation>Hiba a(z) %s betöltése közben</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation> %s betöltése sikertelen. A privát kulcsok csak a létrehozáskor tilthatóak le.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.</translation>
</message>
@@ -3282,6 +3686,10 @@
<translation>Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>%s bezárása folyamatban. A kezdeti hibátlansági teszt sikertelen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Érvénytelen P2P jog: '%s'</translation>
</message>
@@ -3298,16 +3706,24 @@
<translation>Neveljavna količina za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>A megadott blokk "%s" nem létezik.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Ismeretlen cím típus '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>P2P címek betöltése...</translation>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Visszajáró típusa ismeretlen '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Hiba: A lemezen kevés hely elérhető!</translation>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>txindex adatbázis frissítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>P2P címek betöltése...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
@@ -3346,10 +3762,22 @@
<translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s. %s je verjetno že zagnan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Kulcs generálás sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Nem támogatott logolási kategória %s=%s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>Blokk adatbázis frissítése</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Az ügyfélügynök megjegyzésben nem biztonságos karakter van: (%s) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Blokkok ellenőrzése...</translation>
</message>
@@ -3362,10 +3790,50 @@
<translation>Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s sérült. Megpróbálhatod a bitcoint-wallet tárcaj mentő eszközt, vagy mentésből helyreállítani a tárcát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>A korábbi (nem HD) tárca nem frissíthető. Először frissíteni kell, hogy támogassa a "pre split keypool"-t. Használd a 169900 verziót vagy olyat amiben egyáltalán nincs verzió megadva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Érvénytelen összeg -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (legalább a minrelay összeg azaz %s kell legyen, hogy ne ragadjon be a tranzakció)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>A tranzakció összege túl alacsony az elküldéshez miután a díj levonódik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Ez a hiba akkor jelentkezhet ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van akkor használd azt a verziót amivel legutóbb megnyitottad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Ez a maximum tranzakciós díj amit fizetni fogsz (a normál díj felett), hogy prioritizáld a részleges költés elkerülést a normál coin választás felett.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>A tranzakcióhoz szükség van egy visszajáró címre de nem tudtam létrehozni. Kérem először töltsd újra a címtárat a keypoolrefill paranccsal.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Újra kell építeni az adatbázist a -reindex használatával, ami a nyesett üzemmódot megszünteti. Ez a teljes blokklánc ismételt letöltésével jár.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Súlyos belső hiba történt, részletek a debug.log-ban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>-peerblockfilters csak a -blockfilterindex -vel együtt állítható be.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Kevés a hely a lemezen!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
</message>
@@ -3374,10 +3842,42 @@
<translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Hiba: kevés a hely a lemezen %s -nek!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>A címraktár kiürült, tötsd újra a keyppolrefill paranccsal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>A választott díj (%s) alacsonyabb mint a beállított minimum díj (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Érvénytelen -onion cím vagy hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Érvénytelen -proxy cím vagy hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Érvénytelen tranzakciós díj -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (minimum ennyinek kell legyen %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Érvénytelen hálózati maszk van megadva itt: -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Proxy szerver nincs megadva. A megadás módja: -proxy=&lt;ip&gt; vagy -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>A -blockfilterindex nem használható nyesés üzemmódban.</translation>
</message>
@@ -3386,6 +3886,10 @@
<translation>Zmanjšujem maksimalno število povezav (-maxconnections) iz %d na %d, zaradi sistemskih omejitev.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Ismeretlen szekció [%s]</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Tranzakció aláírása sikertelen</translation>
</message>
@@ -3402,6 +3906,16 @@
<translation>A megadott "%s" -walletdir nem könyvtár</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>A megadott konfigurációs fájl %s nem található.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>A tranzakció összege túl alacsony a tranzakciós költség kifizetéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Ez egy kísérleti szoftver.</translation>
</message>
@@ -3418,10 +3932,18 @@
<translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>PID fájl létrehozása sikertelen '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Ne zmorem ustvariti začetnih ključev</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Ismeretlen -blockfilterindex érték %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Tárcák ellenőrzése...</translation>
</message>
@@ -3430,12 +3952,16 @@
<translation>Opozorilo: neznana nova pravila aktivirana (verzija %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>A tárca összes trancakciójának törlése...</translation>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee túl magasra van állítva! Ez a jelentős díj esetleg már egy egyszeri tranzakcióra is ki lehet fizetve.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Figyelem: A tárca-fájl megsérült, de az adatokat sikerült megmenteni! Az eredeti %s fájlt mentettük %s név alatt a %s könyvtárban. Amennyiben az egyenleg vagy a trancakciók helytelenek, állítsa vissza tárcáját a biztonsági mentés használatával.</translation>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Ezt a tranzakciós díjat fogod fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>A hálózati verzió string (%i) hossza túllépi a megengedettet (%i). Csökkentsd a hosszt vagy a darabszámot uacomments beállításban.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
@@ -3466,6 +3992,10 @@
<translation>Tranzakció összege nem lehet negatív</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>A tranzakcóihoz tartozó mempool elődlánc túl hosszú</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Legalább egy címzett kell a tranzakcióhoz</translation>
</message>
@@ -3478,14 +4008,18 @@
<translation>Fedezethiány</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>A nem HD-s megosztott tárcát nem lehet bővíteni anélkül, hogy először a megosztás előtti kulcskészlet támogatására bővít. Használja az -upgradewallet=169900 parancsot vagy az -upgradewallet parancsot verzió megadása nélkül.</translation>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Díjbecslés sikertelen. Alapértelmezett díj le van tiltva. Fárj néhány blokkot vagy engedélyezd a -fallbackfee -t.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation>Figyelem: Privát kulcsokat észleltünk a {%s} tárcában, melynél a privát kulcsok le vannak tiltva.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Nem tudok írni a '%s' könyvtárba, ellenőrizd a jogosultságokat.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Blokkindex betöltése...</translation>
</message>