aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts743
1 files changed, 598 insertions, 145 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index 5e9091269b..2c3babf1dc 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished">Jobb gombbal ide kattintva szerkeszthető a cím vagy a címke</translation>
+ <translation type="unfinished">A cím vagy címke szerkeszteséhez kattintson a jobb gombbal</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -67,12 +67,12 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation type="unfinished">Ezek a te Bitcoin címeid kifizetések küldéséhez. Mindíg ellenőrizd az összeget és a fogadó címet mielőtt coinokat küldenél.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezek az Ön Bitcoin címei kifizetések küldéséhez. Mindig ellenőrizze az összeget és a fogadó címet mielőtt érméket küldene.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation type="unfinished">Ezek a Bitcoin címeid amelyeken fogadni tudsz Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tudsz új címet létrehozni. Aláírni csak korábbi egyessel kezdődő címekkel lehet.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezek a Bitcoin címek amelyeken fogadni tud Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tud új címet létrehozni. Aláírni csak korábbi, egyessel kezdődő címekkel lehet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -93,7 +93,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
- <translation type="unfinished">CSV fájl</translation>
+ <translation type="unfinished">Vesszővel tagolt fájl</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
@@ -102,7 +102,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation type="unfinished">Hiba az exportálás során</translation>
+ <translation type="unfinished">Sikertelen Exportálás</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -124,7 +124,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Jelszó párbeszédablak</translation>
+ <translation>Jelszó Párbeszédablak</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
@@ -152,7 +152,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation type="unfinished">Tárca kinyitása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@@ -164,7 +164,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation type="unfinished">Figyelem: Ha titkosítja a tárcáját és elveszíti a jelszavát, akkor &lt;b&gt;AZ ÖSSZES BITCOINJA ELVESZIK&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: Ha titkosítja a tárcáját és elveszíti a jelszavát, akkor &lt;b&gt;AZ ÖSSZES BITCOINJA ELVÉSZ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -184,7 +184,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="unfinished">Ne feledd, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ne feledje, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
@@ -196,7 +196,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation type="unfinished">Tárcáját titkosítottuk.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárcája mostmár titkosított.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -204,11 +204,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárca titkosítása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca titkosítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation type="unfinished">A tárca titkosítása belső hiba miatt nem sikerült. A tárcád nem lett titkosítva.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca titkosítása belső hiba miatt nem sikerült. A tárcája nem lett titkosítva.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -216,7 +216,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation type="unfinished">A tárca felnyitása nem sikerült</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca feloldása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
@@ -245,10 +245,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
- <source>Runaway exception</source>
- <translation type="unfinished">Ajajj, nagy baj van: Runaway exception!</translation>
- </message>
- <message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Végzetes hiba történt %1 nem tud biztonságban továbblépni így most kilép.</translation>
</message>
@@ -293,7 +289,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation type="unfinished">Ad meg egy Bitcoin címet (pl: %1)</translation>
+ <translation type="unfinished">Adjon meg egy Bitcoin címet (pl: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unroutable</source>
+ <translation type="unfinished">Nem átirányítható</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal</source>
+ <translation type="unfinished">Belső</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
@@ -304,8 +308,24 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Kimenő</translation>
</message>
<message>
+ <source>Full Relay</source>
+ <translation type="unfinished">Teljes Elosztó</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Block Relay</source>
- <translation type="unfinished">Blokkok továbbküldése</translation>
+ <translation type="unfinished">Blokk Elosztó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <translation type="unfinished">Kézi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feeler</source>
+ <translation type="unfinished">Felderítő</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address Fetch</source>
+ <translation type="unfinished">Címek Lekérdezése</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -334,31 +354,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation>
- <numerusform />
+ <numerusform>%n másodperc</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
- <numerusform />
+ <numerusform>%n perc</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n óra</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n nap</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n hét</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -368,7 +388,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n év</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -473,7 +493,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>A tárcádhoz tartozó privát kulcsok titkosítása</translation>
+ <translation>A tárcájához tartozó privát kulcsok titkosítása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet…</source>
@@ -561,7 +581,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers…</source>
- <translation type="unfinished">Csatlakozás az ügyfelekhez…</translation>
+ <translation type="unfinished">Csatlakozás partnerekhez…</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
@@ -970,14 +990,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca készítése folyamatban…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation type="unfinished">A tárcakészítés nem sikerült</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárcakészítés meghiúsult</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Tárcakészítési figyelmeztetés</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Can't list signers</source>
+ <translation type="unfinished">Nem lehet az aláírókat listázni</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@@ -992,7 +1020,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">Alapértelmezett tárca</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca megnyitása…</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@@ -1013,7 +1045,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
- <translation type="unfinished">Biztos, hogy be akarod zárni az összes tárcát?</translation>
+ <translation type="unfinished">Biztos, hogy be akarja zárni az összes tárcát?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1048,7 +1080,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation type="unfinished">Kapcsold ki a Privát Kódot</translation>
+ <translation type="unfinished">Privát Kulcsok Letiltása</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
@@ -1067,14 +1099,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Descriptor Tárca</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
+ <translation type="unfinished">Külső aláíró eszköz például hardver tárca használata. Előtte konfigurálja az aláíró szkriptet a tárca beállításaiban.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External signer</source>
+ <translation type="unfinished">Külső aláíró</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Létrehozás</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation type="unfinished">SQLLite támogatás nélkül fordítva (követelmény a descriptor wallet használatához)</translation>
+ <translation type="unfinished">SQLite támogatás nélkül fordítva (követelmény a descriptor wallet használatához)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">A program külső aláíró támogatás nélkül lett fordítva (követelmény külső aláírók használatához)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1156,6 +1201,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>%1 GB of free space available</source>
+ <translation type="unfinished">%1 GB szabad hely áll rendelkezésre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(of %1 GB needed)</source>
+ <translation type="unfinished">(a szükséges %1 GB-ból)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 GB needed for full chain)</source>
+ <translation type="unfinished">(%1 GB szükséges a teljes lánchoz)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">Legalább %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni és idővel ez egyre több lesz.</translation>
</message>
@@ -1167,7 +1224,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>(elegendő %n nappal ezelőtti biztonsági mentések visszaállításához)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1188,11 +1245,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Üdvözlünk</translation>
+ <translation>Üdvözöljük</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation type="unfinished">Üdvözlünk a %1 -ban.</translation>
+ <translation type="unfinished">Üdvözöljük a %1 -ban.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
@@ -1203,10 +1260,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokk lánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Limit block chain storage to</source>
+ <translation type="unfinished">A blokklánc tárhelyének korlátozása erre:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation type="unfinished">A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A teljes lánc letöltése és későbbi nyesése ennél gyorsabb. Bizonyos haladó funkciókat letilt.</translation>
</message>
<message>
+ <source> GB</source>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Az első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.</translation>
</message>
@@ -1235,14 +1300,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation type="unfinished">Parancssoros opciók</translation>
+ <translation type="unfinished">Parancssori opciók</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
+ <source>%1 is shutting down…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 leáll…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation type="unfinished">Ne állítsd le a számítógépet amíg ez az ablak el nem tűnik.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ne állítsa le a számítógépet amíg ez az ablak el nem tűnik.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1264,6 +1333,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Hátralévő blokkok száma</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown…</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating…</source>
+ <translation type="unfinished">számolás…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Utolsó blokk ideje</translation>
</message>
@@ -1291,12 +1368,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le a felektől, majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)…</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation type="unfinished">Nyisd meg a bitcoin címedet</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin URI megnyitása</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1311,7 +1392,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation type="unfinished">%1 automatikus indítása a rendszerbe való belépés után.</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 automatikus indítása a rendszerbe való belépés után.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
@@ -1319,7 +1400,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation type="unfinished">A tárolt blokkok számának visszavágásval jelentősen csökken a tranzakció történet tárolásához szükséges tárhely. Minden blokk továbbra is ellenőrizve lesz. Ha ezt a beállítást késpbb törölni szeretné újra le kell majd tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárolt blokkok számának visszavágásával jelentősen csökken a tranzakció történet tárolásához szükséges tárhely. Minden blokk továbbra is ellenőrizve lesz. Ha ezt a beállítást később törölni szeretné újra le kell majd tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
@@ -1367,7 +1448,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation type="unfinished">Nyesi a &amp;block tárolását ide:</translation>
+ <translation type="unfinished">Nyesi a &amp;blokkok tárolását erre:</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
@@ -1391,7 +1472,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation type="unfinished">Pénzküldés beállításainak engedélyezése</translation>
+ <translation type="unfinished">Pénzküldés b&amp;eállításainak engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
@@ -1399,11 +1480,23 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Költése a a jóváhagyatlan visszajárónak</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Költése a jóváhagyatlan visszajárónak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
+ <translation type="unfinished">Külső Aláíró (pl. hardver tárca)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;External signer script path</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Külső aláíró szkript elérési útvonala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin Core kompatibilis szkript teljes elérésí útvonala (pl. C:\Letöltések\hwi.exe vagy /Users/felhasznalo/Letöltések/hwi.py). Vigyázat: rosszindulatú programok ellophatják az érméit!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
+ <translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a router támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@@ -1415,7 +1508,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
- <translation type="unfinished">Külső port megnyitása NA&amp;T-PMP -vel</translation>
+ <translation type="unfinished">Külső port megnyitása NA&amp;T-PMP-vel</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
@@ -1439,7 +1532,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation type="unfinished">Párok elérésére használjuk ezen keresztül:</translation>
+ <translation type="unfinished">Partnerek elérése ezen keresztül:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@@ -1499,17 +1592,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Monospaced font in the Overview tab:</source>
- <translation type="unfinished">Fix szélességű betütípus használata az áttekintés fülön:</translation>
+ <translation type="unfinished">Fix szélességű betűtípus használata az áttekintés fülön:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>embedded "%1"</source>
+ <translation type="unfinished">beágyazott "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closest matching "%1"</source>
+ <translation type="unfinished">legjobb találat "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation type="unfinished">Az ebben a párbeszédablakban beállított opciók felülírásra kerültek a parancssor által vagy a konfigurációs fájlban:</translation>
+ <translation type="unfinished">Az itt beállított opciók felülbírálásra kerültek a parancssor vagy a konfigurációs fájl által:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Mégse</translation>
</message>
<message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">A program külső aláíró támogatás nélkül lett fordítva (követelmény külső aláírók használatához)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default</source>
<translation>alapértelmezett</translation>
</message>
@@ -1574,7 +1680,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Jelenlegi egyenleg</translation>
+ <translation>Jelenlegi felhasználható egyenleg</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
@@ -1630,7 +1736,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation type="unfinished">Diszkrét mód aktiváva az áttekintés fülün. Az értékek újbóli megjelenítéséhez kapcsold ki a Beállítások-&gt;Értékek maszkolását</translation>
+ <translation type="unfinished">Diszkrét mód aktiválva az áttekintés fülön. Az értékek megjelenítéséhez kapcsolja ki a Beállítások-&gt;Értékek maszkolását.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1652,6 +1758,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Másolás vágólapra</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save…</source>
+ <translation type="unfinished">Mentés…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Bezárás</translation>
</message>
@@ -1665,11 +1775,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
- <translation type="unfinished">Több input-ot nem tudok aláírni.</translation>
+ <translation type="unfinished">Több bejövőt nem lehet aláírni.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
- <translation type="unfinished">%1 input aláírva, de több alárásra van szükség.</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 bejövő aláírva, de több aláírásra van szükség.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
@@ -1677,11 +1787,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
- <translation type="unfinished">Imseretlen hiba a tranzakció feldolázásakor.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba a tranzakció feldolgozásakor.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
- <translation type="unfinished">Tranzakció sikeresen szétküldve. Transaction ID: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció sikeresen szétküldve. Tranzakció azonosító: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
@@ -1710,7 +1820,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
- <translation type="unfinished">Nem tudok tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket kalkulálni.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket számolni.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
@@ -1726,7 +1836,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
- <translation type="unfinished">A tranzakciónak %1 aláíratlan bejövő érteke van.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakciónak %1 aláíratlan bejövő értéke van.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
@@ -1734,7 +1844,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
- <translation type="unfinished">Még aláírások szükségesen a tranzakcióhoz.</translation>
+ <translation type="unfinished">További aláírások szükségesek a tranzakcióhoz.</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
@@ -1769,17 +1879,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation type="unfinished">'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használd helyette a 'bitcoin'-t.</translation>
+ <translation type="unfinished">'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használja helyette a 'bitcoin:'-t.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation type="unfinished">Ezt a tranzakciót nem tudom feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott. A jól ismert biztonsági hiányosságok miatt a BIP70-re való váltásra buzdító utasításokat hagyja figyelmen kívül. Amennyiben ezt az ünetet látja kérje meg azt akitől kapta a kérést, hogy adjon Önnek BIP21 kompatibilis URL-t.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezt a tranzakciót nem lehet feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott. A jól ismert biztonsági hiányosságok miatt a BIP70-re való váltásra történő felhívásokat hagyja figyelmen kívül. Amennyiben ezt az üzenetet látja kérjen egy új, BIP21 kompatibilis URI-t.</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation type="unfinished">Nem sikerült az URI elemzése! Ezt okozhatja érvénytelen Bitcoin cím, vagy rossz URI paraméterezés.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült az URI értelmezése! Ezt okozhatja érvénytelen Bitcoin cím, vagy rossz URI paraméterezés.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@@ -1789,6 +1899,16 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Felhasználói ügynök</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peer</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Partner</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Küldött</translation>
@@ -1817,12 +1937,16 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kép Mentése…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kép Másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation type="unfinished">A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a cimke / üzenet szövegének méretét.</translation>
+ <translation type="unfinished">A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a címke / üzenet szövegének méretét.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
@@ -1874,11 +1998,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation type="unfinished">Az blokkk könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
+ <translation type="unfinished">A blokk könyvár egyedi elérési útjának beállításához használja a '%1' opciót.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Bekapcsolás ideje</translation>
+ <translation>Indítás időpontja</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
@@ -1930,15 +2054,15 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Peerek</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Partnerek</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation type="unfinished">Kitiltott felek</translation>
+ <translation type="unfinished">Tiltott partnerek</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation type="unfinished">Peer kijelölése a részletes információkért</translation>
+ <translation type="unfinished">Válasszon ki egy partnert a részletes információk megtekintéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
@@ -1958,11 +2082,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation type="unfinished">A megadott "Önálló rendszer" használom a peer választás diverzifikálásához.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott "Autonóm Rendszer" használata a partnerválasztás diverzifikálásához.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation type="unfinished">Felvett AS (önálló rendszer)</translation>
+ <translation type="unfinished">Leképezett AR</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
@@ -1978,7 +2102,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
- <translation type="unfinished">Betűméret kicsinyítése</translation>
+ <translation type="unfinished">Betűméret csökkentése</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
@@ -1989,10 +2113,34 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">Jogosultságok</translation>
</message>
<message>
+ <source>The direction and type of peer connection: %1</source>
+ <translation type="unfinished">A csomóponti kapcsolat iránya és típusa: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction/Type</source>
+ <translation type="unfinished">Irány/Típus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
+ <translation type="unfinished">A hálózati protokoll amin keresztül ez a csomópont kapcsolódik: IPv4, IPv6, Onion, I2P vagy CJDNS.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished">Szolgáltatások</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source>
+ <translation type="unfinished">Kérte-e tőlünk a partner a tranzakciók közvetítését.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wants Tx Relay</source>
+ <translation type="unfinished">Tx Közlést Kér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Nagy sávszélességű BIP152 kompakt blokk közvetítő: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>High Bandwidth</source>
<translation type="unfinished">Nagy sávszélesség</translation>
</message>
@@ -2001,10 +2149,18 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">Csatlakozás ideje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source>
+ <translation type="unfinished">A csomóponttól érkező új blokkokra vonatkozó érvényességet igazoló ellenőrzések óta eltelt idő.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last Block</source>
<translation type="unfinished">Utolsó blokk</translation>
</message>
<message>
+ <source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source>
+ <translation type="unfinished">Az eltelt idő, amióta egy új, a mempoolunkba elfogadott tranzakció érkezett ettől a társtulajdonostól.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last Tx</source>
<translation type="unfinished">Utolsó tranzakció</translation>
</message>
@@ -2073,6 +2229,42 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">Ki:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inbound: initiated by peer</source>
+ <translation type="unfinished">Bejövő: partner által indított</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound Full Relay: default</source>
+ <translation type="unfinished">Kimenő Teljes Elosztó: alapértelmezett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Kimenő Blokk Elosztó: nem továbbít tranzakciókat vagy címeket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source>
+ <translation type="unfinished">Kézi Kilépő Kapcsolat: hozzáadva RPC használatával %1 vagy %2/%3 beállításokkal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Outbound Feeler: rövid életű, címek teszteléséhez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Outbound Address Fetch: rövid életű, címek lekérdezéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
+ <translation type="unfinished">a partnert nagy sávszélességű elosztónak választottuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
+ <translation type="unfinished">a partner minket választott nagy sávszélességű elosztójául</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no high bandwidth relay selected</source>
+ <translation type="unfinished">nincs nagy sávszélességű elosztó kiválasztva</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation type="unfinished">&amp;Szétkapcsol</translation>
</message>
@@ -2081,6 +2273,10 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">1 &amp;óra</translation>
</message>
<message>
+ <source>1 d&amp;ay</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;nap</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation type="unfinished">1 &amp;hét</translation>
</message>
@@ -2105,6 +2301,15 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">Parancs végrehajtása a "%1" tárca használatával</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing…</source>
+ <extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Végrehajtás...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(peer: %1)</source>
+ <translation type="unfinished">(ügyfél: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation type="unfinished">%1 által</translation>
</message>
@@ -2169,11 +2374,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation type="unfinished">Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez (amit használhatsz a számla azonosításához). E mellett hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy opcionális címke, ami hozzárendelhető az új fogadó címhez (pl. használható a számla azonosításához). Továbbá hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation type="unfinished">Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és valószínűleg meg lesz jelenítve a fizető oldalán.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és megjelenhet a fizető félnek.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
@@ -2201,7 +2406,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation type="unfinished">Mutassa meg a kiválasztott kérelmet (ugyanaz, mint a duplaklikk)</translation>
+ <translation type="unfinished">Mutassa meg a kiválasztott kérelmet (ugyanaz, mint a duplakattintás)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -2228,6 +2433,10 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">Címke &amp;másolása</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished">Üzenet &amp;másolása</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Ö&amp;sszeg másolása</translation>
</message>
@@ -2243,6 +2452,10 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to …</source>
+ <translation type="unfinished">Fizetési kérelem küldése…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished">Cím:</translation>
</message>
@@ -2271,6 +2484,18 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ellenőrzés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
+ <translation type="unfinished">Ellenőrizze ezt a címet például egy hardver tárca képernyőjén</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kép Mentése…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment information</source>
<translation type="unfinished">Fizetési információ</translation>
</message>
@@ -2401,20 +2626,40 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">Minden mező törlése</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inputs…</source>
+ <translation type="unfinished">Bemenetek...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dust:</source>
<translation type="unfinished">Porszem:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose…</source>
+ <translation type="unfinished">Válasszon...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation type="unfinished">Rejtsd el a tranzakciós költségek beállításait</translation>
+ <translation type="unfinished">Ne mutassa a tranzakciós költségek beállításait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation type="unfinished">Adjon meg egy egyéni díjat a tranzakció virtuális méretének 1 kilobájtjához (1000 bájt).
+
+Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nként"-ként megadott díj egy 500 virtuális bájt (1kvB fele) méretű tranzakció végül csak 50 satoshi-s díjat jelentene.</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation type="unfinished">Ha kevesebb a tranzakció mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi node megkövetelheti a minimum díjat. E minimum díjat fizetni elegendő lehet, de tudnod kell, hogy ez esetleg soha nem konfirmálódó tranzakciót eredményezhet ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz mint a network által megengedett.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ha kevesebb a tranzakció, mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi csomópont megkövetelheti a minimum díjat. Ezt a minimum díjat fizetni elegendő lehet de elképzelhető, hogy ez esetleg egy soha sem jóváhagyott tranzakciót eredményez ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz, mint a hálózat által megengedett.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation type="unfinished">A túl alacsony illeték a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)</translation>
+ <translation type="unfinished">Túl alacsony díj a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source>
+ <translation type="unfinished">(Az intelligens díj még nem lett előkészítve. Ez általában eltart néhány blokkig…)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
@@ -2426,7 +2671,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation type="unfinished">A With Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheted a tranzakciós díjat. Ha ezt nem használod akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
+ <translation type="unfinished">A Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheti a tranzakciós díjat. Ha ezt nem szeretné akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2477,6 +2722,20 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">%1 (%2 blokov)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign on device</source>
+ <extracomment>"device" usually means a hardware wallet</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Aláírás eszközön</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect your hardware wallet first.</source>
+ <translation type="unfinished">Először csatlakoztassa a hardvertárcát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set external signer script path in Options -&gt; Wallet</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Állítsa be a külső aláíró szkript útvonalát itt: Opciók -&gt; Tárca</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation type="unfinished">&amp;Aláírás nélkül létrehozása Unsigned</translation>
</message>
@@ -2486,7 +2745,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation type="unfinished">A "%1" tárcától</translation>
+ <translation type="unfinished"> '%1' tárcából</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
@@ -2498,17 +2757,39 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation type="unfinished">Piszkozatba teszed ezt a tranzakciót?</translation>
+ <translation type="unfinished">Piszkozatba teszi ezt a tranzakciót?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation type="unfinished">Biztosan el akarja küldeni?</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details…"</source>
+ <translation type="unfinished">A címzettek listájának ellenőrzéséhez kattintson ide: "Részletek..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation type="unfinished">Aláíratlan létrehozása</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign and send</source>
+ <translation type="unfinished">Aláírás és küldés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation type="unfinished">Aláírás sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External signer not found</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Külső aláíró nem található</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External signer failure</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Külső aláíró hibája</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Tranzakció adatainak mentése</translation>
</message>
@@ -2522,6 +2803,10 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">PBST elmentve</translation>
</message>
<message>
+ <source>External balance:</source>
+ <translation type="unfinished">Külső egyenleg:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">vagy</translation>
</message>
@@ -2531,7 +2816,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation type="unfinished">Kérlek nézd át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) amit elmenthetsz vagy kimásolhatsz. Aztán aláírhatod: offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kérjük nézze át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) amit elmenthet vagy kimásolhat amit később aláírhatja offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardvertárcával.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
@@ -2543,7 +2828,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation type="unfinished">Nem jelzek Replace-By-Fee, BIP-125-t</translation>
+ <translation type="unfinished">Nincs Replace-By-Fee, BIP-125 jelezve.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
@@ -2563,7 +2848,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation type="unfinished">A fogadó címe érvénytelen. Kérem ellenőrizze.</translation>
+ <translation type="unfinished">A fogadó címe érvénytelen. Kérjük ellenőrizze.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
@@ -2587,7 +2872,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation type="unfinished">Magasabb díj mint %1 abszurd magas díjnak számít.</translation>
+ <translation type="unfinished">A díj magasabb, mint %1 ami abszurd magas díjnak számít.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
@@ -2596,7 +2881,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation>
- <numerusform />
+ <numerusform>A tranzakció megerősítése %n blokk múlva várható.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2636,7 +2921,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation type="unfinished">Válassz egy korábban már használt címet</translation>
+ <translation type="unfinished">Válasszon egy korábban már használt címet</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
@@ -2656,7 +2941,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation type="unfinished">Znesek plačila bo zmanjšan za znesek provizije. Prejemnik bo prejel manjše število kovancev, kot je bil vnešeni znesek. Če je prejemnikov več, bo provizija med njih enakomerno porazdeljena.</translation>
+ <translation type="unfinished">A díj le lesz vonva a küldött teljes összegből. A címzett kevesebb bitcoint fog megkapni, mint amennyit az összeg mezőben megadott. Amennyiben több címzett van kiválasztva, az illeték egyenlő mértékben lesz elosztva.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@@ -2684,7 +2969,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation type="unfinished">Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI tipa bitcoin:. Shranjeno bo skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy üzenet a bitcoin: URI-hoz csatolva, amely a tranzakciócal együtt lesz eltárolva az Ön számára. Megjegyzés: Ez az üzenet nem kerül elküldésre a Bitcoin hálózaton keresztül.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@@ -2707,7 +2992,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">S svojimi naslovi lahko podpisujete sporočila ali pogodbe in s tem dokazujete, da na teh naslovih lahko prejemate kovance. Bodite previdni in ne podpisujte ničesar nejasnega ali naključnega, ker vas zlikovci preko ribarjenja (phishing) lahko prelisičijo, da na njih prepišete svojo identiteto. Podpisujte samo podrobno opisane izjave, s katerimi se strinjate.</translation>
+ <translation type="unfinished">Címeivel aláírhatja az üzeneteket/egyezményeket, amivel bizonyíthatja, hogy át tudja venni az ezekre a címekre küldött bitcoin-t. Vigyázzon, hogy ne írjon alá semmi félreérthetőt, mivel adathalász támadásokkal megpróbálhatják becsapni, hogy az azonosságát átírja másokra. Csak olyan részletes állításokat írjon alá, amivel egyetért.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
@@ -2715,7 +3000,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation type="unfinished">Válassz egy korábban már használt címet</translation>
+ <translation type="unfinished">Válasszon egy korábban már használt címet</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
@@ -2743,7 +3028,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za podpisovanje</translation>
+ <translation>Az összes aláírási üzenetmező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2755,7 +3040,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation type="unfinished">Da preverite verodostojnost sporočila, spodaj vnesite: prejemnikov naslov, prejeto sporočilo (pazljivo skopirajte vse prelome vrstic, presledke, tabulatorje ipd.,) in prejeti podpis. Da se izognete napadom tipa man-in-the-middle, vedite, da iz veljavnega podpisa ne sledi nič drugega, kot tisto, kar je navedeno v sporočilu. Podpis samo potrjuje dejstvo, da ima podpisnik v lasti prejemni naslov, ne more pa dokazati vira nobene transakcije!</translation>
+ <translation type="unfinished">Adja meg a fogadó címét, az üzenetet (megbizonyosodva arról, hogy az új-sor, szóköz, tab, stb. karaktereket is pontosan adta meg) és az aláírást az üzenet ellenőrzéséhez. Ügyeljen arra, ne gondoljon bele többet az aláírásba, mint amennyi az aláírt szövegben ténylegesen áll, hogy elkerülje a köztes-ember (man-in-the-middle) támadást. Megjegyzendő, hogy ez csak azt bizonyítja hogy az aláíró fél az adott címen tud fogadni, de azt nem tudja igazolni hogy képes-e akár egyetlen tranzakció feladására is!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
@@ -2779,7 +3064,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanje</translation>
+ <translation>Az összes ellenőrzési üzenetmező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
@@ -2795,7 +3080,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation type="unfinished">Vnešeni naslov se ne nanaša na ključ.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott cím nem hivatkozik egy kulcshoz sem.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
@@ -2827,7 +3112,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation type="unfinished">Podpis ne ustreza rezultatu (digest) preverjanja.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az aláírás nem egyezett az üzenet kivonatával.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
@@ -2843,7 +3128,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation>
- <numerusform />
+ <numerusform>Még %n blokkig nyitva</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2852,7 +3137,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation type="unfinished">v sporu s transakcijo z %1 potrditvami</translation>
+ <translation type="unfinished">ütközés egy %1 megerősítéssel rendelkező tranzakcióval</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
@@ -2925,7 +3210,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation>
- <numerusform />
+ <numerusform>beérik %n blokk múlva</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2938,11 +3223,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
- <translation type="unfinished">Teljes terhelés</translation>
+ <translation type="unfinished">Összes terhelés</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation type="unfinished">Skupni kredit</translation>
+ <translation type="unfinished">Összes jóváírás</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@@ -2974,7 +3259,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation type="unfinished">Indeks izhoda</translation>
+ <translation type="unfinished">Kimeneti index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
@@ -2986,7 +3271,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation type="unfinished">Ustvarjeni kovanci morajo zoreti %1 blokov, preden jih lahko porabite. Ko ste ta blok ustvarili, je bil posredovan v omrežje, da bo dodan v verigo blokov. Če se bloku ni uspelo uvrstiti v verigo, se bo njegovo stanje spremenilo v "ni bilo sprejeto" in kovancev ne bo mogoče porabiti. To se včasih zgodi, če kak drug rudar v roku nekaj sekund hkrati z vami odkrije drug blok.</translation>
+ <translation type="unfinished">A frissen generált érméket csak %1 blokkal később tudja elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legenerálásra került, hogy hozzáadható legyen a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, akkor az állapota "elutasított"-ra módosul, és az érmék nem költhetők el. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a miénkhez képest.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -3041,7 +3326,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation>
- <numerusform />
+ <numerusform>Még %n blokkig nyitva</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -3090,7 +3375,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">Magadnak kifizetve</translation>
+ <translation type="unfinished">Saját részre kifizetve</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
@@ -3126,11 +3411,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation type="unfinished">Uporabniško določen namen transakcije.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakció felhasználó által meghatározott szándéka/célja.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation type="unfinished">Znesek spremembe stanja sredstev.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3169,7 +3454,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">Magának</translation>
+ <translation type="unfinished">Saját részre</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
@@ -3181,13 +3466,17 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation type="unfinished">Vnesi naslov, ID transakcije, ali oznako za iskanje</translation>
+ <translation type="unfinished">Írja be a keresendő címet, tranzakció azonosítót vagy címkét</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation type="unfinished">Minimális összeg</translation>
</message>
<message>
+ <source>Range…</source>
+ <translation type="unfinished">Tartomány...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
@@ -3204,13 +3493,37 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<translation type="unfinished">&amp;Tranzakcióazonosító másolása</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;raw transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Nye&amp;rs tranzakció másolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction &amp;details</source>
+ <translation type="unfinished">Tr&amp;anzakció teljes részleteinek másolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show transaction details</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció részleteinek &amp;megjelenítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction &amp;fee</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós díj &amp;növelése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;bandon transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció me&amp;gszakítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit address label</source>
+ <translation type="unfinished">Cím címkéjének sz&amp;erkesztése</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">Tranzakciós előzmények exportálása</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
- <translation type="unfinished">CSV fájl</translation>
+ <translation type="unfinished">Vesszővel tagolt fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -3254,7 +3567,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation type="unfinished">Zgodovina poteklih transakcij je bila uspešno shranjena v datoteko %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakciós előzmények sikeresen el lettek mentve ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
@@ -3262,7 +3575,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation type="unfinished">za</translation>
+ <translation type="unfinished">meddig</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3300,7 +3613,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation type="unfinished">Akarsz egy piszkozat tranzakciót díj emeléssel?</translation>
+ <translation type="unfinished">Készít egy piszkozat tranzakciót díj emeléssel?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
@@ -3315,8 +3628,12 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">Új díj:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.</source>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: Többletdíjakhoz vezethet ha a bemenetek és visszajáró kimenetek szükség szerint kerülnek hozzáadásra illetve összevonásra. Ezzel létrejöhet új kimenet a visszajárónak, ha még nem létezik ilyen. Ilyen beállításokkal jelentősen sérülhet az adatvédelem hatékonysága.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation type="unfinished">Erősitsd meg a díj emelését</translation>
+ <translation type="unfinished">Erősítse meg a díj emelését</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
@@ -3335,6 +3652,10 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">A tranzakciót nem lehet elküldeni</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't display address</source>
+ <translation type="unfinished">Nem lehet a címet megjeleníteni</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">Alapértelmezett tárca</translation>
</message>
@@ -3355,7 +3676,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
- <translation type="unfinished">PSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (base64 érvénytelen)</translation>
+ <translation type="unfinished">PSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (érvénytelen base64)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
@@ -3411,7 +3732,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation type="unfinished">%s sérült. Megpróbálhatod a bitcoint-wallet tárcaj mentő eszközt, vagy mentésből helyreállítani a tárcát.</translation>
+ <translation type="unfinished">%s sérült. Próbálja meg a bitcoint-wallet tárca mentő eszközt használni, vagy állítsa helyre egy biztonsági mentésből.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
@@ -3419,17 +3740,21 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
- <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárcát %iverzióról %iverzióra vissza módosítani. A tárca verzió változatlan maradt.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárcát %i verzióról %i verzióra módosítani. A tárca verziója változatlan maradt.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished">Az %s adatkönyvtár nem zárható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az %s adatkönyvtár nem zárolható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation type="unfinished">Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
+ <translation type="unfinished">Nem lehet frissíteni a nem HD szétválasztott tárcát %i verzióról %i verzióra az ezt támogató kulcstár frissítése nélkül. Kérjuk használja a %i verziót vagy ne adjon meg verziót.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation type="unfinished">MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt %s or %s</translation>
</message>
@@ -3438,28 +3763,60 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">Hiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok és a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl formátum rekordja helytelen. Talált "%s", várt "format".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl azonosító rekordja helytelen. Talált "%s", várt "%s".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl verziója nem támogatott. A bitcoin-wallet ez a kiadása csak 1-es verziójú dump fájlokat támogat. A talált dump fájl verziója %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Régi típusú tárcák csak "legacy", "p2sh-segwit" és "bech32" címformátumokat támogatják</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation type="unfinished">Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Figyelés a bejövő kapcsolatokra sikertelen (a listen hibaüzenete: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation type="unfinished">Díjbecslés sikertelen. Alapértelmezett díj le van tiltva. Fárj néhány blokkot vagy engedélyezd a -fallbackfee -t.</translation>
</message>
<message>
+ <source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source>
+ <translation type="unfinished">A %s fájl már létezik. Ha tényleg ezt szeretné használni akkor előtte mozgassa el onnan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen összeg -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (legalább a minrelay összeg azaz %s kell legyen, hogy ne ragadjon be a tranzakció)</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
- <translation type="unfinished">Egynél több hagymakötési cím van megadva. %s használata az automatikusan létrehozott Tor hagyma szolgáltatáshoz.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egynél több társított onion cím lett megadva. %s használata az automatikusan létrehozott Tor szolgáltatáshoz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs dump fájl megadva. A createfromdump használatához -dumpfile=&lt;filename&gt; megadása kötelező.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs dump fájl megadva. A dump használatához -dumpfile=&lt;filename&gt; megadása kötelező.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs tárca fájlformátum megadva. A createfromdump használatához -format=&lt;format&gt; megadása kötelező.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation type="unfinished">Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a gépén a dátum és az idő! A %s nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítva az óra.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation type="unfinished">Kérlek támogasd ha hasznásnak találtad a %s-t. Az alábbi linken találsz bővebb információt a szoftverről %s.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kérjük támogasson ha hasznosnak találta a %s-t. Az alábbi linken további információt találhat a szoftverről: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
@@ -3475,7 +3832,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation type="unfinished">A blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógéped dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építsd újra a block adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
+ <translation type="unfinished">A blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógép dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építse újra a blokk adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
@@ -3483,7 +3840,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
- <translation type="unfinished">Ez a hiba akkor jelentkezhet ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van akkor használd azt a verziót amivel legutóbb megnyitottad.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ez a hiba akkor jelentkezhet, ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van, akkor használja azt a verziót amivel legutóbb megnyitotta.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
@@ -3499,7 +3856,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation type="unfinished">Ezt a tranzakciós díjat fogod fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezt a tranzakciós díjat fogja fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
@@ -3507,7 +3864,15 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation type="unfinished">Ne morem ponoviti blokov. Podatkovno bazo bo potrebno ponovno zgraditi z uporabo ukaza -reindex-chainstate.</translation>
+ <translation type="unfinished">Blokkok visszajátszása nem lehetséges. Újra kell építenie az adatbázist a -reindex-chainstate opció használatával.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
+ <translation type="unfinished">A megadott tárca fájl formátuma "%s" ismeretlen. Kérjuk adja meg "bdb" vagy "sqlite" egyikét.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: A dumpfájl tárca formátum (%s) nem egyezik a parancssor által megadott formátummal (%s).</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
@@ -3515,7 +3880,11 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation type="unfinished">Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjamo v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: Úgy tűnik nem értünk egyet teljesen a partnereinkel! Lehet, hogy frissítenie kell, vagy a többi partnernek kell frissítenie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source>
+ <translation type="unfinished">Ellenőrzés szükséges a %d feletti blokkok tanúsító adatának. Kérjük indítsa újra -reindex paraméterrel.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
@@ -3535,7 +3904,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation type="unfinished">Naslova -%s ni mogoče razrešiti: '%s'</translation>
+ <translation type="unfinished">-%s cím feloldása nem sikerült: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
@@ -3547,7 +3916,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
- <translation type="unfinished">Indeks drobiža izven dovoljenega območja</translation>
+ <translation type="unfinished">Visszajáró index a határértéken kívül van</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
@@ -3575,7 +3944,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation type="unfinished">Újra akarod építeni a blokk adatbázist most?</translation>
+ <translation type="unfinished">Újra akarja építeni a blokk adatbázist most?</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
@@ -3587,7 +3956,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Error creating %s</source>
- <translation type="unfinished">Nem tudtam létrehozni %s -t.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba %s létrehozása közben</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
@@ -3634,20 +4003,48 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">Hiba a blokk adatbázis betöltése közben</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem tudott kurzort az adatbázisba készíteni</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba: kevés a hely a lemezen %s -nek!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A dumpfájl ellenőrző összege nem egyezik. %s-t kapott, %s-re számított</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem hexadecimális kulcsot kapott: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Got value that was not hex: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem hexadecimális értéket kapott: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation type="unfinished">A címraktár kiürült, tötsd újra a keyppolrefill paranccsal.</translation>
+ <translation type="unfinished">A címraktár kiürült, kérjük előbb adja ki a keypoolrefill parancsot.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Missing checksum</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Hiányzó ellenőrző összeg</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: No %s addresses available.</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem áll rendelkezésre %s cím.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet a %u verziót uint32_t-ként értelmezni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült rekordot írni az új pénztárcába</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation type="unfinished">Egyik hálózati porton sem sikerül hallgatni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egyik hálózati portot sem sikerül figyelni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
@@ -3666,8 +4063,12 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">A duplikált -tárca %s figyelmen kívül hagyása.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Importing…</source>
+ <translation type="unfinished">Importálás…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation type="unfinished">Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
+ <translation type="unfinished">Helytelen vagy nemlétező ősblokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
@@ -3678,6 +4079,10 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">Fedezethiány</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen -i2psam cím vagy hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -onion cím vagy hostname: '%s'</translation>
</message>
@@ -3691,15 +4096,15 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation type="unfinished">Neveljavna količina za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen összeg, -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation type="unfinished">Neveljavna količina za -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen összeg, -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation type="unfinished">Neveljavna količina za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen összeg, -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
@@ -3710,8 +4115,24 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">Érvénytelen hálózati maszk van megadva itt: -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Loading P2P addresses…</source>
+ <translation type="unfinished">P2P címek betöltése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist…</source>
+ <translation type="unfinished">Tiltólista betöltése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index…</source>
+ <translation type="unfinished">Blokkindex betöltése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca betöltése…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation type="unfinished">Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation>
+ <translation type="unfinished">A -whitebind opcióhoz meg kell adni egy portot is: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
@@ -3723,15 +4144,31 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation type="unfinished">Nyesett üzemmódot nem lehet negatív értékkel kialakítani.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nyesett üzemmódot nem lehet negatív értékkel konfigurálni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -coinstatsindex.</source>
+ <translation type="unfinished">A Prune mód nem kompatibilis a -coinstatsindex funkcióval.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation type="unfinished">A -txindex nem használható nyesett üzemmódban.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pruning blockstore…</source>
+ <translation type="unfinished">Blokktároló nyesése…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation type="unfinished">Zmanjšujem maksimalno število povezav (-maxconnections) iz %d na %d, zaradi sistemskih omejitev.</translation>
+ <translation type="unfinished">A -maxconnections csökkentése %d értékről %d értékre, a rendszer korlátai miatt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">Blokkok visszajátszása…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning…</source>
+ <translation type="unfinished">Újraszkennelés…</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
@@ -3774,10 +4211,18 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">A megadott blokk "%s" nem létezik.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting network threads…</source>
+ <translation type="unfinished">Hálózati szálak indítása…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation type="unfinished">A forráskód elérhető: %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">A megadott konfigurációs fájl %s nem létezik</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation type="unfinished">A tranzakció összege túl alacsony a tranzakciós költség kifizetéséhez.</translation>
</message>
@@ -3814,16 +4259,20 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">Legalább egy címzett kell a tranzakcióhoz</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s</source>
+ <translation type="unfinished">A tranzakcióhoz szükség van visszajáró címekre, de nem lehet generálni egyet. %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished">Túl nagy tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation type="unfinished">Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezen a számítógépen nem lehet ehhez társítani: %s (a bind ezzel a hibával tért vissza: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished">Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s. %s je verjetno že zagnan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezen a gépen nem lehet ehhez társítani: %s. %s már valószínűleg fut.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
@@ -3831,7 +4280,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation type="unfinished">Ne zmorem ustvariti začetnih ključev</translation>
+ <translation type="unfinished">Kezdő kulcsok létrehozása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
@@ -3862,6 +4311,10 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation type="unfinished">Ismeretlen hálózat lett megadva -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen új szabályok aktiválva (verzióbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott logolási kategória %s=%s</translation>
</message>
@@ -3883,11 +4336,11 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)…</source>
- <translation type="unfinished">Tárca(k) ellenőrzés(e)</translation>
+ <translation type="unfinished">Elérhető tárcák ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation type="unfinished">A Tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file