aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index 884e82a6aa..3b457710c0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -2376,6 +2376,10 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
<translation>Biztosan el akarja küldeni?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Figyelmesen nézd át a tranzakció adatait! Ez alapján fog létrejönni a részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) kulcsa, amellyel hitelesíthető pl. egy offline %1 tárca, vagy egy PSBT kompatibilis hardware tárca.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>vagy</translation>
</message>
@@ -2412,6 +2416,10 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
<translation>Tranzakció javaslat megerősítése</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy PSBT to clipboard</source>
+ <translation>Másold át a részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) kulcsait a vágólapra!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>Küldés</translation>
</message>
@@ -2455,6 +2463,10 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
<source>Payment request expired.</source>
<translation>A fizetési kérelem lejárt.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>A tranzakció megerősítése %n blokk múlva várható.</numerusform><numerusform>A tranzakció megerősítése %n blokk múlva várható.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Figyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin cím</translation>
@@ -2730,6 +2742,10 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>még %n blokkig nyitva</numerusform><numerusform>még %n blokkig nyitva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 -ig megnyitva</translation>
@@ -2806,6 +2822,10 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
<source>Credit</source>
<translation>Jóváírás</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>még %n blokkig nyitva</numerusform><numerusform>még %n blokkig nyitva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>elutasítva</translation>
@@ -2916,6 +2936,10 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>még %n blokkig nyitva</numerusform><numerusform>még %n blokkig nyitva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 -ig megnyitva</translation>
@@ -3322,6 +3346,10 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
<translation>A %s fejlesztők</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
+ <translation>Nem generálható új cím! Jelenleg nincsenek ehhez rendelkezésre álló kulcsok.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
</message>