diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 322 |
1 files changed, 136 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 05cc28402a..3a3990c265 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -30,6 +30,10 @@ <translation>Kiválasztott cím törlése a listából</translation> </message> <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Írja be a keresendő címet vagy címkét</translation> + </message> + <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation> </message> @@ -128,6 +132,10 @@ <translation>Új jelszó újra</translation> </message> <message> + <source>Show password</source> + <translation>Jelszó megjelenítése</translation> + </message> + <message> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Gépelje be az új kulcsmondatot a pénztárcához.<br/> Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű karaktert </b>, vagy <b> nyolc vagy több szót </b>.</translation> @@ -327,6 +335,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Kattintson a hálózati tevékenység újbóli engedélyezéséhez.</translation> </message> <message> + <source>Syncing Headers (%1%)...</source> + <translation>Fejlécek Szinkronizálása (%1%)...</translation> + </message> + <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Lemezen lévő blokkok újraindexelése...</translation> </message> @@ -719,10 +731,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>&Cím</translation> </message> <message> - <source>New receiving address</source> - <translation>Új fogadó cím</translation> - </message> - <message> <source>New sending address</source> <translation>Új küldő cím</translation> </message> @@ -739,10 +747,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation> </message> <message> - <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben.</translation> - </message> - <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Tárca feloldása sikertelen</translation> </message> @@ -788,42 +792,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <source>Command-line options</source> <translation>Parancssoros opciók</translation> </message> - <message> - <source>Usage:</source> - <translation>Használat:</translation> - </message> - <message> - <source>command-line options</source> - <translation>parancssoros opciók</translation> - </message> - <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Kezelőfelület beállításai:</translation> - </message> - <message> - <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> - <translation>Adatkönyvtár kiválasztása induláskor (alapértelmezett: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Nyelvbeállítás, például "de_DE" (alapértelmezett: rendszer nyelve)</translation> - </message> - <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Indítás lekicsinyítve</translation> - </message> - <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>SLL gyökér-igazolások megadása fizetési kérelmekhez (alapértelmezett: -system-)</translation> - </message> - <message> - <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> - <translation>Indítóképernyő mutatása induláskor (alapértelmezett: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Reset all settings changed in the GUI</source> - <translation>A grafikus felület összes megváltoztatott beállításának a visszaállítása</translation> - </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -1005,6 +973,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje a párokat ennél a hálózati típusnál.</translation> </message> <message> + <source>Hide the icon from the system tray.</source> + <translation>Ikon elrejtése a tálcáról.</translation> + </message> + <message> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> <translation>Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation> </message> @@ -1069,6 +1041,14 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>&UPnP port-feltérképezés</translation> </message> <message> + <source>Accept connections from outside.</source> + <translation>Külső csatlakozások elfogadása.</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incomin&g connections</source> + <translation>Bejövő kapcsolatok engedélyezése.</translation> + </message> + <message> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül</translation> </message> @@ -1149,6 +1129,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Mutassa a pénzküldés beállításait vagy ne.</translation> </message> <message> + <source>&Third party transaction URLs</source> + <translation>&Harmadik féltől származó tranzakció URL-ek</translation> + </message> + <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -1746,6 +1730,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Használja a fel és le nyilakat az előzményekben való navigáláshoz, és %1 -et a képernyő törlésére.</translation> </message> <message> + <source>For more information on using this console type %1.</source> + <translation>Több információért használja a konzolban a %1 parancsot.</translation> + </message> + <message> <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source> <translation>FIGYELEM: Csalók megpróbálnak felhasználókat rávenni, hogy parancsokat írjanak be ide, és ellopják a tárca tartalmát. Ne használja ezt a konzolt anélkül, hogy teljesen megértené egy parancs kiadásának a következményeit.</translation> </message> @@ -1825,6 +1813,14 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Törlés</translation> </message> <message> + <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source> + <translation>Segwit címek (Bech32 vagy BIP-173) csökkentik a tranzakciók díját és jobb védelmet biztosítanak gépelési hibával szemben, de a régi pénztárcák nem támogatják. Ha nincs aktiválva, egy régi pénztárcával is kompatibilis cím lesz létrehozva.</translation> + </message> + <message> + <source>Generate native segwit (Bech32) address</source> + <translation>Segwit cím (Bech32) létrehozása</translation> + </message> + <message> <source>Requested payments history</source> <translation>A kért kifizetések története</translation> </message> @@ -1912,6 +1908,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Üzenet</translation> </message> <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Tárca</translation> + </message> + <message> <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> <translation>A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a cimke / üzenet szövegének méretét.</translation> </message> @@ -2034,6 +2034,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Elrejtés</translation> </message> <message> + <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source> + <translation>Alacsony díj is megfelelő, ha nincs több tranzakció mint amennyi hely a blokkokban. Figyelem! Ha a hálózat túlterhelt, lehetséges, hogy a tranzakció nem lesz megerősítve.</translation> + </message> + <message> <source>(read the tooltip)</source> <translation>(olvasd el a gyorstippet)</translation> </message> @@ -2062,6 +2066,14 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Por-határ:</translation> </message> <message> + <source>Confirmation time target:</source> + <translation>Várható megerősítési idő:</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Replace-By-Fee</source> + <translation>Replace-By-Fee bekapcsolása</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>Mindent &töröl</translation> </message> @@ -2110,16 +2122,16 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Biztosan el akarja küldeni?</translation> </message> <message> - <source>added as transaction fee</source> - <translation>hozzáadva, mint tranzakciós díj</translation> + <source>or</source> + <translation>vagy</translation> </message> <message> - <source>Total Amount %1</source> - <translation>Teljes Összeg %1</translation> + <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source> + <translation>Később növelheti a tranzakció díját (lásd Replace-By-Fee, BIP-125).</translation> </message> <message> - <source>or</source> - <translation>vagy</translation> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Tranzakciós díj</translation> </message> <message> <source>Confirm send coins</source> @@ -2233,10 +2245,22 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>&Vonja le a díjat az összegből</translation> </message> <message> + <source>Use available balance</source> + <translation>Elérhető egyenleg használata</translation> + </message> + <message> <source>Message:</source> <translation>Üzenet:</translation> </message> <message> + <source>This is an unauthenticated payment request.</source> + <translation>Ez egy nem hitelesített fizetési kérelem.</translation> + </message> + <message> + <source>This is an authenticated payment request.</source> + <translation>Ez egy hitelesített fizetési kérelem.</translation> + </message> + <message> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Adjon egy címkét ehhez a címhez, hogy bekerüljön a használt címek közé</translation> </message> @@ -2407,10 +2431,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>%1 -ig megnyitva</translation> </message> <message> - <source>%1/offline</source> - <translation>%1/offline</translation> - </message> - <message> <source>0/unconfirmed, %1</source> <translation>0/megerősítetlen, %1</translation> </message> @@ -2439,10 +2459,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Állapot</translation> </message> <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, még nem sikerült közvetíteni</translation> - </message> - <message> <source>Date</source> <translation>Dátum</translation> </message> @@ -2573,10 +2589,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>%1 -ig megnyitva</translation> </message> <message> - <source>Offline</source> - <translation>Offline</translation> - </message> - <message> <source>Unconfirmed</source> <translation>Megerősítetlen</translation> </message> @@ -2601,10 +2613,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Éretlen (%1 megerősítés, %2 után lesz elérhető)</translation> </message> <message> - <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation> - </message> - <message> <source>Generated but not accepted</source> <translation>Generálva, de nincs elfogadva</translation> </message> @@ -2833,6 +2841,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Jelenlegi díj:</translation> </message> <message> + <source>Increase:</source> + <translation>Növekedés:</translation> + </message> + <message> <source>New fee:</source> <translation>Új díj:</translation> </message> @@ -2840,7 +2852,11 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <source>Can't sign transaction.</source> <translation>Tranzakció aláírása sikertelen.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Could not commit transaction</source> + <translation>A tranzakciót nem lehet elküldeni</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletView</name> <message> @@ -2871,33 +2887,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> <translation>A tárca adatai sikeresen elmentve %1.</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <source>Options:</source> - <translation>Opciók -</translation> - </message> - <message> - <source>Specify data directory</source> - <translation>Adatkönyvtár -</translation> - </message> - <message> - <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> - <translation>Kapcsolódás egy csomóponthoz a peerek címeinek megszerzése miatt, majd szétkapcsolás</translation> - </message> - <message> - <source>Specify your own public address</source> - <translation>Adja meg az Ön saját nyilvános címét</translation> - </message> - <message> - <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása -</translation> - </message> - <message> <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> <translation>MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt %s or %s</translation> </message> @@ -2906,9 +2899,8 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Hiba: Fatális belső hiba történt, nézze meg a debug.log -ot a részletekért</translation> </message> <message> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása -</translation> + <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <translation>HTTP szerver indítása sikertelen. A részleteket lásd: debug log.</translation> </message> <message> <source>Bitcoin Core</source> @@ -2919,20 +2911,20 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>A %s fejlesztők</translation> </message> <message> - <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> - <translation>Parancs, amit akkor hajt végre, amikor egy tárca-tranzakció megváltozik (%s a parancsban lecserélődik a blokk TxID-re)</translation> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source> - <translation>UPnP használata porttovábbításra (alapértelmezett: 1, amikor kiszolgál és nem használt a -proxy)</translation> + <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> + <translation>Figyelem: A hálózat úgy tűnik nem teljesen egyezik! Néhány bányász problémákat tapasztalhat.</translation> </message> <message> - <source><category> can be:</source> - <translation><category> lehet:</translation> + <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> + <translation>-maxmempool legalább %d MB kell legyen.</translation> </message> <message> - <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> - <translation>Kívülről érkező kapcsolatok elfogadása (alapértelmezett: 1, ha nem használt a -proxy vagy a -connect)</translation> + <source>Copyright (C) %i-%i</source> + <translation>Szerzői jog (C) fenntartva %i-%i</translation> </message> <message> <source>Corrupted block database detected</source> @@ -2951,6 +2943,18 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>A tárca-adatbázis inicializálása nem sikerült: %s!</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s</source> + <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárcához %s újabb verziója szükséges.</translation> + </message> + <message> <source>Error loading block database</source> <translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben.</translation> </message> @@ -2967,6 +2971,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Egyik hálózati porton sem sikerül hallgatni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.</translation> </message> <message> + <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> + <translation>A tárca átvizsgálása közben hiba történt.</translation> + </message> + <message> <source>Importing...</source> <translation>Importálás</translation> </message> @@ -2975,6 +2983,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation> </message> <message> + <source>Loading P2P addresses...</source> + <translation>P2P címek betöltése...</translation> + </message> + <message> <source>Loading banlist...</source> <translation>Tiltólista betöltése...</translation> </message> @@ -2983,44 +2995,44 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Nincs elég fájlleíró. </translation> </message> <message> - <source>Transaction fee and change calculation failed</source> - <translation>A tranzakciós díj és a visszajáró kiszámítása nem sikerült</translation> + <source>Replaying blocks...</source> + <translation>Blokkok újrajátszása...</translation> </message> <message> - <source>Verifying blocks...</source> - <translation>Blokkok ellenőrzése...</translation> + <source>Rewinding blocks...</source> + <translation>Blokkok visszapörgetése...</translation> </message> <message> - <source>Wallet options:</source> - <translation>Tárca beállítások:</translation> + <source>The source code is available from %s.</source> + <translation>A forráskód elérhető: %s.</translation> </message> <message> - <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source> - <translation>Saját IP-cím felfedezése (alapértelmezett: 1, amikor kiszolgál és nem használt a -externalip)</translation> + <source>Transaction fee and change calculation failed</source> + <translation>A tranzakciós díj és a visszajáró kiszámítása nem sikerült</translation> </message> <message> - <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source> - <translation>A fehérlistán szereplő felek nem lesznek automatikusan kitiltva és a tranzakcióik is mindig továbbítva lesznek, akkor is ha már a megerősítésre váró listán (mempool) vannak. Hasznos például összekötő csomópontokon (gateway).</translation> + <source>Upgrading UTXO database</source> + <translation>Blokk adatbázis frissítése</translation> </message> <message> - <source>(default: %u)</source> - <translation>(alapértelmezett: %u)</translation> + <source>Verifying blocks...</source> + <translation>Blokkok ellenőrzése...</translation> </message> <message> - <source>Error reading from database, shutting down.</source> - <translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> + <translation>A Tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Információ</translation> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation> </message> <message> - <source>RPC server options:</source> - <translation>RPC szerver opciók:</translation> + <source>Error upgrading chainstate database</source> + <translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben</translation> </message> <message> - <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>trace/debug információ küldése a konzolra a debog.log fájl helyett</translation> + <source>Information</source> + <translation>Információ</translation> </message> <message> <source>Signing transaction failed</source> @@ -3039,32 +3051,14 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>Túl nagy tranzakció</translation> </message> <message> - <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Felhasználói név JSON-RPC csatlakozásokhoz -</translation> + <source>Verifying wallet(s)...</source> + <translation>Tárcák ellenőrzése...</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Figyelem</translation> </message> <message> - <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> - <translation>Az adatbázist újra kell építeni -reindex használatával, hogy a -tindex-et módosítsd.</translation> - </message> - <message> - <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz -</translation> - </message> - <message> - <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation>Parancs, amit akkor hajt végre, amikor a legjobb blokk megváltozik (%s a cmd-ban lecserélődik a blokk hash-re)</translation> - </message> - <message> - <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> - <translation>DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél</translation> - </message> - <message> <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source> <translation>Figyelem: Ismeretlen blokkokat bányásznak! Lehetséges, hogy ismeretlen szabályok érvényesek.</translation> </message> @@ -3073,50 +3067,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon <b> tíz vagy több véletlenszerű ka <translation>%s étéke nagyon magas!</translation> </message> <message> - <source>(default: %s)</source> - <translation>(alapértelmezett: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source> - <translation>Hiba a tárca betöltése közben %s. Érvénytelen karakterek a -tárca fájlnevében.</translation> - </message> - <message> - <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source> - <translation>Hány blokkot ellenőrizzen induláskor (alapértelmezett: %u, 0 = mindet)</translation> - </message> - <message> - <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source> - <translation>IP-címek megjelenítése a naplóban (alapértelmezett: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> - <translation>Kapcsolatonkénti maximum fogadó buffer, <n>*1000 byte (alapértelmezett: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> - <translation>Kapcsolatonkénti maximum küldő buffer, <n>*1000 byte (alapértelmezett: %u)</translation> - </message> - <message> - <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> - <translation>Kulcshalmaz méretének a beállítása <n>(alapértelmezett: %u) </translation> - </message> - <message> - <source>Specify configuration file (default: %s)</source> - <translation>Konfigurációs fájl megadása (alapértelmezett: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source> - <translation>Csatlakozás időtúllépése milliszekundumban (minimum: 1, alapértelmezett: %d)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify pid file (default: %s)</source> - <translation>Pid-fájl megadása (alapértelmezett: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source> - <translation>Tranzakciók küldésekor a jóváhagyatlan visszajáró elköltése (alapértelmezés: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Starting network threads...</source> <translation>Hálózati szálak indítása...</translation> </message> |