diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 108 |
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 578eaad178..5e885b0c21 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -27,13 +27,13 @@ MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt COPYING vagy http Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> + <source>The Bitcoin developers</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -65,7 +65,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation>&Új cím</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>Ezekkel a Bitcoin-címekkel fogadhatod kifizetéseket. Érdemes lehet minden egyes kifizető számára külön címet létrehozni, hogy könnyebben nyomon követhesd, kitől kaptál már pénzt.</translation> </message> @@ -95,7 +95,17 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>Üzenet ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címekkel van-e aláírva.</translation> </message> @@ -312,17 +322,17 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Üzenet aláírása...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+279"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Szinkronizálás a hálózattal...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-348"/> <source>&Overview</source> <translation>&Áttekintés</translation> </message> @@ -397,7 +407,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation>Jelszó &megváltoztatása...</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+284"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>A blokkok importálása lemezről...</translation> </message> @@ -407,12 +417,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation>A blokkok lemezen történő ujraindexelése...</translation> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Exportálás...</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-346"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Érmék küldése megadott címre</translation> </message> @@ -422,12 +427,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation>Bitcoin konfigurációs opciók</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Biztonsági másolat készítése a Tárcáról egy másik helyre</translation> </message> @@ -437,7 +437,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation>Tárcakódoló jelszó megváltoztatása</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>&Debug ablak</translation> </message> @@ -447,23 +447,23 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation>Hibakereső és diagnosztikai konzol megnyitása</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>Üzenet &valódiságának ellenőrzése</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-164"/> + <location line="+528"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-528"/> <source>Wallet</source> <translation>Tárca</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> <source>&Send</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -508,12 +508,12 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation>Annak ellenőrzése, hogy az üzenetek valóban a megjelölt Bitcoin címekkel vannak-e alaírva</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>&Fájl</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>&Beállítások</translation> </message> @@ -528,12 +528,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation>Fül eszköztár</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Parancsok eszköztár</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[teszthálózat]</translation> @@ -549,7 +544,12 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -574,7 +574,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -589,7 +589,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -604,22 +604,22 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>Naprakész</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>Frissítés...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Tranzakciós díj jóváhagyása</translation> </message> @@ -669,7 +669,7 @@ Cím: %4 <translation>Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>zárva</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -677,7 +677,7 @@ Cím: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1059,7 +1059,7 @@ Cím: %4 <translation>Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciók</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>Nincs szinkronban.</translation> @@ -1647,6 +1647,19 @@ Cím: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[teszthálózat]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2123,7 +2136,12 @@ Cím: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation> + </message> + <message> + <location line="+198"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Biztonsági másolat készítése a Tárcáról</translation> </message> |