diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_hr.ts | 315 |
1 files changed, 178 insertions, 137 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts index 428af22fd7..0d0a2e6765 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -70,6 +70,10 @@ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source> + <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučeno je da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation>&Kopirajte adresu</translation> </message> @@ -132,6 +136,10 @@ <translation>Ponovite novu lozinku</translation> </message> <message> + <source>Show passphrase</source> + <translation>Pokažite lozinku</translation> + </message> + <message> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Šifrirajte novčanik</translation> </message> @@ -172,10 +180,30 @@ <translation>Novčanik šifriran</translation> </message> <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Unesite novu lozinku za novčanik. <br/>Molimo vas da koristite zaporku od <b>deset ili više slučajnih znakova</b>, ili <b>osam ili više riječi.</b></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation>Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoinove od zloćudnog softvera kojim se zarazi vaše računalo.</translation> </message> <message> + <source>Wallet to be encrypted</source> + <translation>Novčanik koji treba šifrirati</translation> + </message> + <message> + <source>Your wallet is about to be encrypted. </source> + <translation>Vaš novčanik će biti šifriran.</translation> + </message> + <message> + <source>Your wallet is now encrypted. </source> + <translation>Vaš novčanik je sad šifriran.</translation> + </message> + <message> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> <translation>VAŽNO: Sve prethodne pričuve vašeg novčanika trebale bi biti zamijenjene novo stvorenom, šifriranom datotekom novčanika. Zbog sigurnosnih razloga, prethodne pričuve nešifriranog novčanika će postati beskorisne čim počnete koristiti novi, šifrirani novčanik.</translation> </message> @@ -298,6 +326,14 @@ <translation>Otvorite &URI...</translation> </message> <message> + <source>Create Wallet...</source> + <translation>Stvorite novčanik...</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new wallet</source> + <translation>Stvorite novi novčanik</translation> + </message> + <message> <source>Wallet:</source> <translation>Novčanik:</translation> </message> @@ -338,14 +374,6 @@ <translation>Promijenite lozinku za šifriranje novčanika</translation> </message> <message> - <source>&Debug window</source> - <translation>Konzola za dijagnostiku</translation> - </message> - <message> - <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>Otvorite konzolu za dijagnostiku</translation> - </message> - <message> <source>&Verify message...</source> <translation>&Potvrdite poruku...</translation> </message> @@ -406,10 +434,6 @@ <translation>Prikažite popis korištenih adresa i oznaka za primanje novca</translation> </message> <message> - <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> - <translation>Otvorite bitcoin: URI adresu ili zahtjev za uplatu</translation> - </message> - <message> <source>&Command-line options</source> <translation>Opcije &naredbene linije</translation> </message> @@ -526,6 +550,10 @@ <translation>Greška: %1</translation> </message> <message> + <source>Warning: %1</source> + <translation>Upozorenje: %1</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 </source> <translation>Datum: %1 @@ -746,10 +774,58 @@ </context> <context> <name>CreateWalletActivity</name> - </context> + <message> + <source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source> + <translation>Stvara se novčanik <b>%1</b>...</translation> + </message> + <message> + <source>Create wallet failed</source> + <translation>Neuspješno stvaranje novčanika</translation> + </message> + <message> + <source>Create wallet warning</source> + <translation>Upozorenje kod stvaranja novčanika</translation> + </message> +</context> <context> <name>CreateWalletDialog</name> - </context> + <message> + <source>Create Wallet</source> + <translation>Stvorite novčanik</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Name</source> + <translation>Ime novčanika</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source> + <translation>Šifrirajte novčanik. Novčanik bit će šifriran lozinkom po vašem izboru.</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt Wallet</source> + <translation>Šifrirajte novčanik</translation> + </message> + <message> + <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source> + <translation>Isključite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici gdje su privatni ključevi isključeni neće sadržati privatne ključeve te ne mogu imati HD sjeme ili uvezene privatne ključeve. Ova postavka je idealna za novčanike koje su isključivo za promatranje.</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Private Keys</source> + <translation>Isključite privatne ključeve</translation> + </message> + <message> + <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source> + <translation>Stvorite prazni novčanik. Prazni novčanici nemaju privatnih ključeva ili skripta. Mogu se naknadno uvesti privatne ključeve i adrese ili postaviti HD sjeme.</translation> + </message> + <message> + <source>Make Blank Wallet</source> + <translation>Stvorite prazni novčanik</translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation>Stvorite</translation> + </message> +</context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -835,10 +911,6 @@ <translation>verzija</translation> </message> <message> - <source>(%1-bit)</source> - <translation>(%1-bit)</translation> - </message> - <message> <source>About %1</source> <translation>O programu %1</translation> </message> @@ -866,6 +938,10 @@ <translation>Kada kliknete OK, %1 počet će preuzimati i procesirati cijeli lanac blokova (%2GB) počevši s najranijim transakcijama u %3 kad je %4 prvi put pokrenut.</translation> </message> <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source> + <translation>Vraćanje na ovu postavku zahtijeva ponovno preuzimanje cijelog lanca blokova. Brže je najprije preuzeti cijeli lanac pa ga kasnije obrezati. Isključuje napredne mogućnosti.</translation> + </message> + <message> <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> <translation>Početna sinkronizacija je vrlo zahtjevna i može otkriti hardverske probleme kod vašeg računala koji su prije prošli nezamijećeno. Svaki put kad pokrenete %1, nastavit će preuzimati odakle je stao.</translation> </message> @@ -886,6 +962,10 @@ <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> + <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source> + <translation>Odbacite blokove nakon provjere osim one najnovije do %1 GB-a (obrezujte)</translation> + </message> + <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation>Bit će spremljeno barem %1 GB podataka u ovoj mapi te će se povećati tijekom vremena.</translation> </message> @@ -917,7 +997,11 @@ <source>(of %n GB needed)</source> <translation><numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform><numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform><numerusform>(od potrebnog %n GB)</numerusform></translation> </message> - </context> + <message numerus="yes"> + <source>(%n GB needed for full chain)</source> + <translation><numerusform>(potreban je %n GB za cijeli lanac)</numerusform><numerusform>(potrebna su %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform><numerusform>(potrebno je %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform></translation> + </message> +</context> <context> <name>ModalOverlay</name> <message> @@ -965,6 +1049,10 @@ <translation>Sakrijte</translation> </message> <message> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source> <translation>Nepoznato. Sinkroniziranje zaglavlja (%1, %2%)...</translation> </message> @@ -972,28 +1060,20 @@ <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> - <source>Open URI</source> - <translation>Otvori URI adresu</translation> - </message> - <message> - <source>Open payment request from URI or file</source> - <translation>Otvori zahtjev za plaćanje iz URI adrese ili datoteke</translation> - </message> - <message> <source>URI:</source> <translation>URI:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OpenWalletActivity</name> <message> - <source>Select payment request file</source> - <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation> + <source>Open wallet failed</source> + <translation>Neuspješno otvaranje novčanika</translation> </message> <message> - <source>Select payment request file to open</source> - <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation> + <source>Open wallet warning</source> + <translation>Upozorenje kod otvaranja novčanika</translation> </message> -</context> -<context> - <name>OpenWalletActivity</name> <message> <source>default wallet</source> <translation>uobičajeni novčanik</translation> @@ -1372,16 +1452,12 @@ <translation>'bitcoin://' nije ispravan URI. Koristite 'bitcoin:' umjesto toga.</translation> </message> <message> - <source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source> - <translation>Koristite BIP70 URL koji će ubuduće biti nepodržan.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> - <translation>URL za dohvatu zahtjeva za plaćanje neispravan: %1</translation> + <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source> + <translation>Zbog rasprostranjenih sigurnosnih mana u BIP70-u, strogo se preporučuje da se ignoriraju bilo kakve naredbe o zamjeni novčanika sa strane trgovca.</translation> </message> <message> - <source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source> - <translation>Ne može se obraditi zahtjev uplate jer podrška za BIP70 nije bila uključena tijekom prevođenja.</translation> + <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source> + <translation>Ako dobivate ovu grešku, trebali biste zatražiti od trgovca BIP21 kompatibilan URI.</translation> </message> <message> <source>Invalid payment address %1</source> @@ -1395,66 +1471,6 @@ <source>Payment request file handling</source> <translation>Rukovanje datotekom zahtjeva za plaćanje</translation> </message> - <message> - <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> - <translation>Nije moguće iščitati datoteku zahtjeva za plaćanje! Uzrok tomu može biti nevažeća datoteka zahtjeva za plaćanje.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request rejected</source> - <translation>Zahtjev za plaćanje odbijen</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request network doesn't match client network.</source> - <translation>Mreža zahtjeva za plaćanje ne poklapa se s mrežom klijenta.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request expired.</source> - <translation>Zahtjev za plaćanje istekao.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request is not initialized.</source> - <translation>Zahtjev za plaćanje nije inicijaliziran.</translation> - </message> - <message> - <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> - <translation>Neprovjereni zahtjevi za plaćanje prilagođenim skriptima za plaćanje su nepodržani.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid payment request.</source> - <translation>Nevažeći zahtjev za plaćanje.</translation> - </message> - <message> - <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> - <translation>Traženi iznos plaćanja %1 je premalen (smatra se "prašinom", sićušnim iznosom).</translation> - </message> - <message> - <source>Refund from %1</source> - <translation>Povrat iz %1</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source> - <translation>Zahtjev za plaćanje %1 je prevelik (%2 bajt(ov)a, dozvoljeno %3 bajt(ov)a).</translation> - </message> - <message> - <source>Error communicating with %1: %2</source> - <translation>Greška kod komuniciranja s %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request cannot be parsed!</source> - <translation>Zahtjev za plaćanje ne može se parsirati!</translation> - </message> - <message> - <source>Bad response from server %1</source> - <translation>Neispravan odgovor sa strane servera %1</translation> - </message> - <message> - <source>Network request error</source> - <translation>Greška kod mrežnog zahtjeva</translation> - </message> - <message> - <source>Payment acknowledged</source> - <translation>Plaćanje priznato</translation> - </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> @@ -1605,6 +1621,10 @@ <translation>Greška kod kodiranja URI adrese u QR kod.</translation> </message> <message> + <source>QR code support not available.</source> + <translation>Podrška za QR kodove je nedostupna.</translation> + </message> + <message> <source>Save QR Code</source> <translation>Spremi QR kod</translation> </message> @@ -1628,10 +1648,6 @@ <translation>&Informacije</translation> </message> <message> - <source>Debug window</source> - <translation>Konzola za dijagnostiku</translation> - </message> - <message> <source>General</source> <translation>Općenito</translation> </message> @@ -1963,6 +1979,10 @@ <translation>Opcionalan iznos koji možete zahtijevati. Ostavite ovo prazno ili unesite nulu ako ne želite zahtijevati specifičan iznos.</translation> </message> <message> + <source>&Create new receiving address</source> + <translation>&Stvorite novu primateljsku adresu</translation> + </message> + <message> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Obriši sva polja</translation> </message> @@ -2168,10 +2188,6 @@ <translation>Upozorenje: Procjena naknada trenutno nije moguća.</translation> </message> <message> - <source>collapse fee-settings</source> - <translation>Sažimajte opcije naknade</translation> - </message> - <message> <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source> @@ -2284,6 +2300,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>%1 (%2 blokova)</translation> </message> <message> + <source> from wallet '%1'</source> + <translation>iz novčanika '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>%1 to '%2'</source> + <translation>od %1 do '%2'</translation> + </message> + <message> <source>%1 to %2</source> <translation>%1 na %2</translation> </message> @@ -2316,10 +2340,18 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Ukupni iznos</translation> </message> <message> + <source>To review recipient list click "Show Details..."</source> + <translation>Kliknite "Prikažite detalje..." kako biste pregledali popis primatelja</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation>Potvrdi slanje novca</translation> </message> <message> + <source>Send</source> + <translation>Pošalji</translation> + </message> + <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>Adresa primatelja je nevažeća. Provjerite ponovno, molim vas.</translation> </message> @@ -2344,10 +2376,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Neuspješno stvorenje transakcije!</translation> </message> <message> - <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source> - <translation>Transakcija je bila odbijena zbog sljedećeg razloga: %1</translation> - </message> - <message> <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> <translation>Naknada veća od %1 smatra se apsurdno visokim naknadom.</translation> </message> @@ -2399,10 +2427,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Odaberite prethodno korištenu adresu</translation> </message> <message> - <source>This is a normal payment.</source> - <translation>Ovo je normalna uplata.</translation> - </message> - <message> <source>The Bitcoin address to send the payment to</source> <translation>Bitcoin adresa na koju ćete poslati uplatu</translation> </message> @@ -2462,17 +2486,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <source>Memo:</source> <translation>Zapis:</translation> </message> - <message> - <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> - <translation>Unesite oznaku za ovu adresu kako bi ju dodali u vaš adresar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SendConfirmationDialog</name> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Da</translation> - </message> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> @@ -2592,6 +2605,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Otključavanje novčanika je otkazano.</translation> </message> <message> + <source>No error</source> + <translation>Bez greške</translation> + </message> + <message> <source>Private key for the entered address is not available.</source> <translation>Privatni ključ za unesenu adresu nije dostupan.</translation> </message> @@ -2766,6 +2783,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Indeks outputa</translation> </message> <message> + <source> (Certificate was not verified)</source> + <translation>(Certifikat nije bio ovjeren)</translation> + </message> + <message> <source>Merchant</source> <translation>Trgovac</translation> </message> @@ -3089,6 +3110,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Zatvorite novčanik</translation> </message> <message> + <source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source> + <translation>Jeste li sigurni da želite zatvoriti novčanik <i>%1</i>?</translation> + </message> + <message> <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source> <translation>Držanje novčanik zatvorenim predugo može rezultirati ponovnom sinkronizacijom cijelog lanca ako je obrezivanje uključeno.</translation> </message> @@ -3201,10 +3226,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Obrezivanje: zadnja sinkronizacija novčanika ide dalje od obrezivanih podataka. Morate koristiti -reindex (ponovo preuzeti cijeli lanac blokova u slučaju obrezivanog čvora)</translation> </message> <message> - <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source> - <translation>Ponovno skeniranje nije moguće u obrezanim načinu (pruned mode). Morat ćete koristiti -reindex, što će ponovno preuzeti cijeli lanac blokova.</translation> - </message> - <message> <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> <translation>Greška: Dogodila se kobna interna greška. Vidite debug.log za detalje</translation> </message> @@ -3361,6 +3382,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Brzinska provjera inicijalizacije neuspješna. %s se zatvara.</translation> </message> <message> + <source>Invalid P2P permission: '%s'</source> + <translation>Nevaljana dozvola za P2P: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> <translation>Neispravan iznos za -%s=<amount>: '%s'</translation> </message> @@ -3377,6 +3402,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Zadana mapa blokova "%s" ne postoji.</translation> </message> <message> + <source>Unknown address type '%s'</source> + <translation>Nepoznat tip adrese '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown change type '%s'</source> + <translation>Nepoznat tip adrese za vraćanje ostatka '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Upgrading txindex database</source> <translation>Ažurira se txindex baza</translation> </message> @@ -3385,6 +3418,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Pokreće se popis P2P adresa...</translation> </message> <message> + <source>Error: Disk space is too low!</source> + <translation>Pogreška: Nema dovoljno prostora na disku!</translation> + </message> + <message> <source>Loading banlist...</source> <translation>Pokreće se popis zabrana...</translation> </message> @@ -3493,6 +3530,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Treba zadati port pomoću -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source> + <translation>Obrezan način rada nije u skladu s parametrom -blockfilterindex.</translation> + </message> + <message> <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> <translation>Smanjuje se -maxconnections sa %d na %d zbog sustavnih ograničenja.</translation> </message> @@ -3551,6 +3592,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Ne mogu se generirati početni ključevi</translation> </message> <message> + <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source> + <translation>Nepoznata vrijednost parametra -blockfilterindex %s.</translation> + </message> + <message> <source>Verifying wallet(s)...</source> <translation>Provjerava(ju) se novčanik/(ci)...</translation> </message> @@ -3571,10 +3616,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Ovo je transakcijska naknada koju ćete možda platiti kada su nedostupne procjene naknada.</translation> </message> <message> - <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Ovaj proizvod sadrži softver razvijen sa strane OpenSSL Projecta za upotrebu u OpenSSL Toolkitu %s, kriptografski softver koji je napisao Eric Young te UPnP softver koji je napisao Thomas Bernard.</translation> - </message> - <message> <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> <translation>Ukupna duljina stringa verzije mreže (%i) prelazi maksimalnu duljinu (%i). Smanjite broj ili veličinu komentara o korisničkom agentu (uacomments).</translation> </message> |