aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hr.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hr.ts725
1 files changed, 79 insertions, 646 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
index 8bd78703f3..07a6af5ebd 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="hr">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
@@ -23,29 +21,7 @@ This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
-
-Ovo je eksperimentalni program.
-
-Distribuirano pod MIT/X11 licencom za softver, pogledajte popratnu datoteku license.txt ili http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i kriptografski softver kojeg je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com) i UPnP softver kojeg je napisao Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
-
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
-
-Ovo je eksperimentalni program.
-
-Distribuirano pod MIT/X11 licencom za softver, pogledajte popratnu datoteku license.txt ili http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i kriptografski softver kojeg je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com) i UPnP softver kojeg je napisao Thomas Bernard.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -88,17 +64,17 @@ Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u Open
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -113,22 +89,22 @@ Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u Open
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopirati adresu</translation>
+ <translation>Kopirati adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Kopirati oznaku</translation>
+ <translation>Kopirati oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
@@ -258,17 +234,13 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="obsolete">Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoinove od zloćudnog softvera kojim se zarazi vaše računalo.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
@@ -383,12 +355,12 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
<source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
<source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
@@ -413,12 +385,12 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
@@ -508,11 +480,7 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform>
- <numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform>
- <numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/>
@@ -527,38 +495,22 @@ Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>prije %n sekunde</numerusform>
- <numerusform>prije %n sekunde</numerusform>
- <numerusform>prije %n sekundi</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>prije %n sekunde</numerusform><numerusform>prije %n sekunde</numerusform><numerusform>prije %n sekundi</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>prije %n minute</numerusform>
- <numerusform>prije %n minute</numerusform>
- <numerusform>prije %n minuta</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>prije %n minute</numerusform><numerusform>prije %n minute</numerusform><numerusform>prije %n minuta</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>prije %n sata</numerusform>
- <numerusform>prije %n sata</numerusform>
- <numerusform>prije %n sati</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>prije %n sata</numerusform><numerusform>prije %n sata</numerusform><numerusform>prije %n sati</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>prije %n dana</numerusform>
- <numerusform>prije %n dana</numerusform>
- <numerusform>prije %n dana</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>prije %n dana</numerusform><numerusform>prije %n dana</numerusform><numerusform>prije %n dana</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/>
@@ -602,24 +554,11 @@ Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
- <translation type="unfinished">Datum: %1
-Iznos: %2
-Vrsta: %3
-Adresa: %4
- {1
-?} {2
-?} {3
-?}</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4</source>
- <translation type="obsolete">Datum: %1
-Iznos: %2
-Vrsta: %3
-Adresa: %4</translation>
+ <translation>Datum:%1
+Iznos:%2
+Tip:%3
+Adresa:%4
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/>
@@ -793,7 +732,7 @@ Adresa: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Opcionalni trošak transakcije po kB pospješuje bržu obradu vaše transakcije. Većina transakcija je 1 kB. Preporučujemo transakcijski trošak od 0,01.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -803,7 +742,7 @@ Adresa: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Opcionalni trošak transakcije po kB pospješuje bržu obradu vaše transakcije. Većina transakcija je 1 kB. Preporučujemo transakcijski trošak od 0,01.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -811,89 +750,89 @@ Adresa: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished">Adresa za slanje plaćanja (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <translation>Adresa za slanje plaćanja (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
<source>Choose adress from address book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odaberite adresu iz adresara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
+ <translation>Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
<source>Alt+P</source>
- <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation>
+ <translation>Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kopiraj u međuspremnik</translation>
+ <translation>&amp;Kopiraj u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Error signing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Sign failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -956,7 +895,7 @@ Adresa: %4</translation>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -990,42 +929,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dijalog</translation>
+ <translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
<source>QR Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/>
<source>Request Payment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/>
<source>BTC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/>
<source>Label:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">Poruka:</translation>
+ <translation>Poruka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -1055,7 +994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
@@ -1335,7 +1274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Transaction ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
@@ -1381,11 +1320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Otvoren za %n bloka</numerusform>
- <numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform>
- <numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Otvoren za %n bloka</numerusform><numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform><numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
@@ -1410,11 +1345,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation>
- <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnog bloka</numerusform>
- <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform>
- <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnog bloka</numerusform><numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform><numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1434,11 +1365,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
<source>Received from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from IP</source>
- <translation type="obsolete">Primljeno s IP adrese</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
@@ -1446,10 +1373,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Poslano za</translation>
</message>
<message>
- <source>Sent to IP</source>
- <translation type="obsolete">Poslano na IP adresu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Plaćanje samom sebi</translation>
@@ -1576,7 +1499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
<source>Copy amount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
@@ -1742,12 +1665,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
@@ -1767,27 +1690,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
<source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
@@ -1802,7 +1725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
- <translation>Naknada posredniku po kB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
@@ -1822,22 +1745,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
<source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
@@ -1918,36 +1841,32 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading addr.dat </source>
- <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke addr.dat</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
@@ -1955,27 +1874,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Učitavanje indeksa blokova...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading blkindex.dat </source>
- <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Učitavanje novčanika...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source>
- <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat: lisnica je korumpirana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source>
- <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat: lisnica zahtjeva noviju verziju programa Bitcoin </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat </source>
- <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescaniranje</translation>
@@ -2016,472 +1919,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut.</translation>
</message>
<message>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation type="obsolete">Transakcija ima prekomjernu veličinu. Još uvijek ju možeš poslati uz transakcijski trošak %s, koji će primiti nodovi koji obrade transakciju i ona pomaže održanju mreže. Da li želiš platiti taj trošak?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
- <translation type="obsolete">Unesite važeću lozinku za lisnicu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passphrase</source>
- <translation type="obsolete">Lozinka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
- <translation type="obsolete">Molimo unesite važeću lozinku za dešifriranje lisnice</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation type="obsolete">Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation type="obsolete">Status</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation type="obsolete">Zaduženje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation type="obsolete">Uplaćeno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open for %d blocks</source>
- <translation type="obsolete">Otvoren za %d blokova</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %s</source>
- <translation type="obsolete">Otvoren do %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%d/offline?</source>
- <translation type="obsolete">%d/nije dostupan?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%d/unconfirmed</source>
- <translation type="obsolete">%d/nepotvrđen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%d confirmations</source>
- <translation type="obsolete">%d potvrda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation type="obsolete">Generiran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
- <translation type="obsolete">Generirano (%s stasava za %d dodatnih blokova)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation type="obsolete">Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated (not accepted)</source>
- <translation type="obsolete">Generirano (nije prihvaćen)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From: </source>
- <translation type="obsolete">Od:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with: </source>
- <translation type="obsolete">Primljeno s:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="obsolete">Plaćanje samom sebi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To: </source>
- <translation type="obsolete">Adresa primatelja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source> Generating</source>
- <translation type="obsolete"> Generiranje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(not connected)</source>
- <translation type="obsolete">(nije povezan)</translation>
- </message>
- <message>
- <source> %d connections %d blocks %d transactions</source>
- <translation type="obsolete"> %d veza %d blokova %d transakcija</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet already encrypted.</source>
- <translation type="obsolete">Novčanik već šifriran.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
- <translation type="obsolete">Unesite novu lozinku za pristup lisnici.
-Molimo koristite lozinku s 10 ili više nasumičnih znakova, ili osam ili više riječi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
- <translation type="obsolete">Pogreška: upisana lozinka prekratka.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation type="obsolete">UPOZORENJE: Eko šifrirate svoju lisnicu i izgubite lozinku, izgubit ćete SVE VAŠE BITCOINE!
-Da li ste sigurni da želite šifrirati vašu lisnicu?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
- <translation type="obsolete">Molimo ponovno unesite novu lozinku za lisnicu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
- <translation type="obsolete">Greška: ponuđene lozinke nisu iste.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed.</source>
- <translation type="obsolete">Šifriranje lisnice nije uspjelo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="obsolete">Lisnica je šifrirana.
-Ne zaboravite da šifriranje lisnice ne može potpuno zaštititi Vaše bitcoine od krađe od strane trojanskih konja i sličnih programa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
- <translation type="obsolete">Lisnica nije šifrirana, molimo najprije ju šifrirajte.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
- <translation type="obsolete">Unesite novu lozinku za lisnicu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
- <translation type="obsolete">Ponovno unesite novu lozinku za lisnicu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
- <translation type="obsolete">Šifra za lisnicu uspješno je promjenjena.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Receiving Address</source>
- <translation type="obsolete">Nova adresa za primanje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
- <translation type="obsolete">Trebali bi koristiti novu adresu za svaku uplatu koju primite.
-
-Oznaka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation type="obsolete">, još nije bio uspješno emitiran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, broadcast through %d node</source>
- <translation type="obsolete">, emitiran kroz %d nod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, broadcast through %d nodes</source>
- <translation type="obsolete">, emitiran kroz %d nodova</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Izvor:&lt;/b&gt; Generiran&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Adresa pošiljatelja::&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">nepoznato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Adresa primatelja::&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source> (yours, label: </source>
- <translation type="obsolete">(tvoje, oznaka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source> (yours)</source>
- <translation type="obsolete">(tvoje)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Uplata:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
- <translation type="obsolete">(%s stasava za %d dodatnih blokova)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(not accepted)</source>
- <translation type="obsolete">(Nije prihvaćeno)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Debitna:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Trošak transakcije:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Neto iznos:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation type="obsolete">Poruka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="obsolete">Komentar:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation type="obsolete">Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u &quot;nije prihvatljiv&quot; i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
- <translation type="obsolete">Program može pisati u autostart/bitcoin.desktop datoteku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main</source>
- <translation type="obsolete">Glavno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Pokreni Bitcoin kod pokretanja sustava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Minimize on close</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Minimiziraj na akciju zatvaranja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>version %s</source>
- <translation type="obsolete">verzija %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error in amount </source>
- <translation type="obsolete">Greška u iznosu </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation type="obsolete">Pošalji novac</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount exceeds your balance </source>
- <translation type="obsolete">Iznos je veći od dostupnog novca </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total exceeds your balance when the </source>
- <translation type="obsolete">Ukupni iznos veći je od Vašeg salda kad je </translation>
- </message>
- <message>
- <source> transaction fee is included </source>
- <translation type="obsolete"> trošak transakcije uključen </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment sent </source>
- <translation type="obsolete">Plaćanje je poslano </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending...</source>
- <translation type="obsolete">Slanje...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid address </source>
- <translation type="obsolete">Nevaljala adresa </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending %s to %s</source>
- <translation type="obsolete">Šaljem %s prema %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CANCELLED</source>
- <translation type="obsolete">OTKAZANO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancelled</source>
- <translation type="obsolete">Otkazano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transfer cancelled </source>
- <translation type="obsolete">Transfer otkazan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: </source>
- <translation type="obsolete">Pogreška:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation type="obsolete">Nedovoljna sredstva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="obsolete">Spajanje...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to connect</source>
- <translation type="obsolete">Ne mogu se spojiti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requesting public key...</source>
- <translation type="obsolete">Zahtjev za javnim ključem...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received public key...</source>
- <translation type="obsolete">Primljeni javni ključ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
- <translation type="obsolete">Primatelj ne prihvaća transakcije poslane sa IP adrese</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transfer was not accepted</source>
- <translation type="obsolete">Prijenos nije prihvaćen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid response received</source>
- <translation type="obsolete">Dobiven neispravan odgovor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating transaction...</source>
- <translation type="obsolete">Stvaranje transakcije...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
- <translation type="obsolete">Ova transakcija zahtijeva naknadu od najmanje %s zbog svoje količine, složenosti, ili korištenja nedavno primljenih sredstava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction creation failed</source>
- <translation type="obsolete">Stvaranje transakcije nije uspjelo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction aborted</source>
- <translation type="obsolete">Transakcija prekinuta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
- <translation type="obsolete">Izgubljena veza, transakcija otkazana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending payment...</source>
- <translation type="obsolete">Slanje plaćanja...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="obsolete">Transakcija je odbijena. To se može dogoditi ako se dio novca u novčaniku već potrošio, kao što bi bilo da se koristi kopija wallet.dat datoteke i novac se potrošio na kopiji, ali nije označen kao potrošen ovdje.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Waiting for confirmation...</source>
- <translation type="obsolete">Čekanje na potvrdu...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
- <translation type="obsolete">Uplata je izvršena, ali primatelj nije bio u mogućnosti to potvrditi.
-Transakcija je evidentirana i stavit će se na račun primatelja,
-ali komentar će biti prazan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
- <translation type="obsolete">Plaćanje je poslano, ali primljen je nevažeći odgovor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment completed</source>
- <translation type="obsolete">Plaćanje završeno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation type="obsolete">Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation type="obsolete">Oznaka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Address</source>
- <translation type="obsolete">Bitcoin adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source>
- <translation type="obsolete">Ovo je jedna od vaših adresa za primanje uplata i ne može se upisati u adresar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Izmjeni adresu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Address Label</source>
- <translation type="obsolete">Izmjeni oznaku adrese</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Address</source>
- <translation type="obsolete">Dodaj adresu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation type="obsolete">Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin - Generating</source>
- <translation type="obsolete">Bitcoin - Stvaranje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin - (not connected)</source>
- <translation type="obsolete">Bitcoin - (nije povezan)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open Bitcoin</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otvori Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Send Bitcoins</source>
- <translation type="obsolete">Pošalji &amp;Bitcoinse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>O&amp;ptions...</source>
- <translation type="obsolete">O&amp;pcije...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Izlaz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program has crashed and will terminate. </source>
- <translation type="obsolete">Program se srušio te će prekinuti.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno.</translation>
@@ -2495,13 +1932,9 @@ ali komentar će biti prazan.</translation>
<context>
<name>main</name>
<message>
- <source>Bitcoin Qt</source>
- <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file