diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_hr.ts | 566 |
1 files changed, 498 insertions, 68 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts index 62bfe6a11f..74d380ec2b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -1,7 +1,11 @@ -<TS language="hr" version="2.1"> +<TS language="hr" version="2.0"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>Desni klik za uređivanje adresa i oznaka</translation> + </message> + <message> <source>Create a new address</source> <translation>Dodajte novu adresu</translation> </message> @@ -23,7 +27,7 @@ </message> <message> <source>&Copy Address</source> - <translation>&Kopirati adresu</translation> + <translation>&Kopiraj adresu</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> @@ -31,15 +35,15 @@ </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku</translation> + <translation>Izvoz podataka iz trenutnog lista u datoteku</translation> </message> <message> <source>&Export</source> - <translation>&Izvoz</translation> + <translation>&Izvozi</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Brisanje</translation> + <translation>Iz&briši</translation> </message> <message> <source>Choose the address to send coins to</source> @@ -63,19 +67,19 @@ </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje uplate. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation> + <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje isplate. Preporučamo da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation> + <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučamo da koristite novu adresu za primanje za svaku transakciju.</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> - <translation>Kopirati &oznaku</translation> + <translation>Kopiraj &oznaku</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Izmjeniti</translation> + <translation>&Uredi</translation> </message> <message> <source>Export Address List</source> @@ -157,7 +161,7 @@ </message> <message> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation>Upozorenje: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, <b>IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!</b></translation> + <translation>Upozorenje: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, <b>IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINE!</b></translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> @@ -180,6 +184,10 @@ <translation>Unesite novu lozinku za novčanik. <br/>Molimo Vas da koristite zaporku od <b>deset ili više slučajnih znakova</b>, ili <b>osam ili više riječi.</b></translation> </message> <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Šifriranje novčanika nije uspjelo</translation> </message> @@ -256,7 +264,7 @@ </message> <message> <source>&Options...</source> - <translation>Pos&tavke</translation> + <translation>Pos&tavke...</translation> </message> <message> <source>&Encrypt Wallet...</source> @@ -264,19 +272,19 @@ </message> <message> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>Si&gurnosno kopiraj novčanik...</translation> + <translation>Spremi &kopiju novčanika...</translation> </message> <message> <source>&Change Passphrase...</source> - <translation>&Promjena lozinke...</translation> + <translation>Promjena &lozinke...</translation> </message> <message> <source>&Sending addresses...</source> - <translation>Adrese za s&lanje</translation> + <translation>Adrese za &slanje</translation> </message> <message> <source>&Receiving addresses...</source> - <translation>Adrese za p&rimanje</translation> + <translation>Adrese za &primanje</translation> </message> <message> <source>Open &URI...</source> @@ -308,11 +316,11 @@ </message> <message> <source>&Debug window</source> - <translation>&Ispravljanje programerskih pogrešaka</translation> + <translation>Konzola za dijagnostiku</translation> </message> <message> <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>Otvori konzolu za dijagnostiku i otklanjanje programskih pogrešaka.</translation> + <translation>Otvori konzolu za dijagnostiku</translation> </message> <message> <source>&Verify message...</source> @@ -332,11 +340,11 @@ </message> <message> <source>&Receive</source> - <translation>Pri&miti</translation> + <translation>Pri&mi</translation> </message> <message> <source>Show information about Bitcoin Core</source> - <translation>Prikaži informacije o Bitcoin Coreu</translation> + <translation>Prikaži informacije o programu Bitcoin Core</translation> </message> <message> <source>&Show / Hide</source> @@ -348,15 +356,15 @@ </message> <message> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation>Šifriraj privatne ključeve koji pripadaju tvom novčaniku</translation> + <translation>Šifriranje privatnih ključeva koji u novčaniku</translation> </message> <message> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation>Potpiši poruke svojim Bitcoin adresama kako bi dokazao da si njihov vlasnik</translation> + <translation>Poruku potpišemo s bitcoin adresom, kako bi dokazali vlasništvo nad tom adresom</translation> </message> <message> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation>Provjerite porkue kako bi se uvjerili da su potpisane navedenim Bitcoin adresama</translation> + <translation>Provjeravanje poruke, kao dokaz, da je potpisana navedenom bitcoin adresom</translation> </message> <message> <source>&File</source> @@ -376,23 +384,75 @@ </message> <message> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Jezgra</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> - <translation>Zatraži uplate (Stvara QR kodove i bitcoin: URIje)</translation> + <translation>Zatraži uplatu (stvara QR kod i bitcoin: URI adresu)</translation> </message> <message> <source>&About Bitcoin Core</source> - <translation>&O Bitcoin Jezgri</translation> + <translation>&O programu Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> + <source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source> + <translation>Promijeni postavke programa</translation> </message> <message> <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> - <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za slanje isplate</translation> + <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za slanje novca</translation> </message> <message> <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> - <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za primanje isplate</translation> + <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za primanje novca</translation> + </message> + <message> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Otvori bitcoin: URI adresu ili zahtjev za uplatu</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>Opcije &naredbene linije</translation> + </message> + <message> + <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> + <translation>Ispis svih opcija naredbene linije programa sa kratkim opisom</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> + <translation><numerusform>Obrađen %n blok povijesti transakcije.</numerusform><numerusform>Obrađeno %n bloka povijesti transakcije.</numerusform><numerusform>Obrađeno %n blokova povijesti transakcije.</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation><numerusform>%n sat</numerusform><numerusform>%n sata</numerusform><numerusform>%n sati</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s)</source> + <translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dana</numerusform><numerusform>%n dana</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n week(s)</source> + <translation><numerusform>%n tjedan</numerusform><numerusform>%n tjedna</numerusform><numerusform>%n tjedana</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 i %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation><numerusform>%n godina</numerusform><numerusform>%n godine</numerusform><numerusform>%n godina</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>Zadnji primljeni blok je bio ustvaren prije %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>Transakcije izvršene za tim blokom nisu još prikazane.</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -415,6 +475,36 @@ <translation>Ažuriranje...</translation> </message> <message> + <source>Date: %1 +</source> + <translation>Datum: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Amount: %1 +</source> + <translation>Iznos: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +</source> + <translation>Vrsta: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Label: %1 +</source> + <translation>Oznaka: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Address: %1 +</source> + <translation>Adresa: %1 +</translation> + </message> + <message> <source>Sent transaction</source> <translation>Poslana transakcija</translation> </message> @@ -437,34 +527,146 @@ <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation>Izbor ulaza transakcije</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Količina:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bajtova:</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation>Iznos:</translation> </message> <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Prioriteta:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Naknada:</translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Prah:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Vraćeno:</translation> + </message> + <message> + <source>(un)select all</source> + <translation>Izaberi sve/ništa</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Iznos</translation> </message> <message> + <source>Received with label</source> + <translation>Primljeno pod oznakom</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation>Primljeno na adresu</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> + <source>Confirmations</source> + <translation>Broj potvrda</translation> + </message> + <message> <source>Confirmed</source> <translation>Potvrđeno</translation> </message> <message> + <source>Priority</source> + <translation>Prioriteta</translation> + </message> + <message> <source>Copy address</source> - <translation>Kopirati adresu</translation> + <translation>Kopiraj adresu</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> - <translation>Kopirati oznaku</translation> + <translation>Kopiraj oznaku</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> <translation>Kopiraj iznos</translation> </message> <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopiraj ID transakcije</translation> + </message> + <message> + <source>highest</source> + <translation>najviša</translation> + </message> + <message> + <source>higher</source> + <translation>viša</translation> + </message> + <message> + <source>high</source> + <translation>visoka</translation> + </message> + <message> + <source>medium-high</source> + <translation>srednje visoka</translation> + </message> + <message> + <source>medium</source> + <translation>srednja</translation> + </message> + <message> + <source>low-medium</source> + <translation>srednje niska</translation> + </message> + <message> + <source>low</source> + <translation>niska</translation> + </message> + <message> + <source>lower</source> + <translation>niža</translation> + </message> + <message> + <source>lowest</source> + <translation>najniža</translation> + </message> + <message> + <source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source> + <translation>Oznaka postane crvene boje ako je transakcija veća od 1000 bajtova.</translation> + </message> + <message> + <source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source> + <translation>Oznaka postane crvene boje ako je prioriteta transakcije niža od "srednja"</translation> + </message> + <message> + <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> + <translation>Oznaka postane crvene boje ako je iznos manji od %1</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>da</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>ne</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> + <translation>Transakcije više prioritete imaju veću vjerojatnost da budu prije dodane u novi blok.</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(bez oznake)</translation> </message> @@ -473,13 +675,21 @@ <name>EditAddressDialog</name> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Izmjeni adresu</translation> + <translation>Uredi adresu</translation> </message> <message> <source>&Label</source> <translation>&Oznaka</translation> </message> <message> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>Oznaka bitcoin adrese</translation> + </message> + <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Bitcoin adresa. Izmjene adrese su moguće samo za adrese za slanje.</translation> + </message> + <message> <source>&Address</source> <translation>&Adresa</translation> </message> @@ -519,29 +729,49 @@ <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>Stvoren će biti novi direktorij za podatke.</translation> + </message> + <message> <source>name</source> <translation>ime</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>Nije moguće stvoriti direktorij za podatke na tom mjestu.</translation> + </message> +</context> <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Jezgra</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <source>version</source> <translation>verzija</translation> </message> <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-bit)</translation> + </message> + <message> <source>About Bitcoin Core</source> - <translation>O Bitcoinovoj jezgri</translation> + <translation>O programu Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>Opcije programa u naredbenoj liniji</translation> </message> <message> <source>Usage:</source> <translation>Upotreba:</translation> </message> - </context> + <message> + <source>command-line options</source> + <translation>opcije programa u naredbenoj liniji</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -549,8 +779,12 @@ <translation>Dobrodošli</translation> </message> <message> + <source>Welcome to Bitcoin Core.</source> + <translation>Dobrodošli u programu Bitcoin Core.</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Jezgra</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -559,7 +793,27 @@ </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> - </context> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>Otvori URI adresu</translation> + </message> + <message> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>Otvori zahtjev za plaćanje iz URI adrese ili datoteke</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file to open</source> + <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation> + </message> +</context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> @@ -571,10 +825,58 @@ <translation>&Glavno</translation> </message> <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Veličina predmemorije baze podataka</translation> + </message> + <message> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>Broj CPU niti za verifikaciju transakcija</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incoming connections</source> + <translation>Dozvoli povezivanje izvana</translation> + </message> + <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>IP adresa proxy servera (npr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> + <translation>Minimizirati aplikaciju umjesto zatvoriti, kada se zatvori prozor. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira naredbe Izlaz u izborniku.</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>Nastavi sve postavke programa na početne vrijednosti.</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>Po&nastavi postavke</translation> + </message> + <message> <source>&Network</source> <translation>&Mreža</translation> </message> <message> + <source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source> + <translation>Program se automatski pokrene po prijavi u sustav.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Bitcoin Core on system login</source> + <translation>&Pokreni program kod prijave u sustav</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation>&Novčanik</translation> + </message> + <message> + <source>&Spend unconfirmed change</source> + <translation>&Trošenje nepotvrđenih vraćenih iznosa</translation> + </message> + <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen.</translation> </message> @@ -587,8 +889,12 @@ <translation>Proxy &IP:</translation> </message> <message> + <source>&Port:</source> + <translation>&Vrata:</translation> + </message> + <message> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> - <translation>Port od proxy-a (npr. 9050)</translation> + <translation>Proxy vrata (npr. 9050)</translation> </message> <message> <source>&Window</source> @@ -611,8 +917,12 @@ <translation>&Prikaz</translation> </message> <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>Jezi&k sučelja:</translation> + </message> + <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> - <translation>&Jedinica za prikazivanje iznosa:</translation> + <translation>&Jedinica za prikaz iznosa:</translation> </message> <message> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> @@ -674,6 +984,10 @@ <context> <name>QRImageWidget</name> <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Spremi sliku...</translation> + </message> + <message> <source>Save QR Code</source> <translation>Spremi QR kod</translation> </message> @@ -694,11 +1008,11 @@ </message> <message> <source>&Information</source> - <translation>&Informacija</translation> + <translation>&Informacije</translation> </message> <message> <source>Using OpenSSL version</source> - <translation>Koristim OpenSSL verziju</translation> + <translation>OpenSSL verzija u upotrebi</translation> </message> <message> <source>Network</source> @@ -710,7 +1024,7 @@ </message> <message> <source>Number of connections</source> - <translation>Broj konekcija</translation> + <translation>Broj veza</translation> </message> <message> <source>Block chain</source> @@ -721,6 +1035,34 @@ <translation>Trenutni broj blokova</translation> </message> <message> + <source>Received</source> + <translation>Primljeno</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Poslano</translation> + </message> + <message> + <source>Direction</source> + <translation>Smjer</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Verzija</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Time</source> + <translation>Trajanje veze</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes Sent</source> + <translation>Bajtova poslano</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes Received</source> + <translation>Bajtova primljeno</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>Posljednje vrijeme bloka</translation> </message> @@ -733,6 +1075,10 @@ <translation>&Konzola</translation> </message> <message> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>&Mrežni promet</translation> + </message> + <message> <source>Totals</source> <translation>Ukupno:</translation> </message> @@ -741,23 +1087,47 @@ <translation>Očisti konzolu</translation> </message> <message> + <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source> + <translation>Dobrodošli u Bitcoin RPC konzolu.</translation> + </message> + <message> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation>Kako bi navigirali kroz povijest koristite strelice gore i dolje. <b>Ctrl-L</b> kako bi očistili ekran.</translation> + <translation>Koristite tipke gore i dolje za izbor već korištenih naredbi. <b>Ctrl-L</b> kako bi očistili ekran i povijest naredbi.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Nepoznato</translation> </message> </context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>&Iznos:</translation> + </message> + <message> <source>&Label:</source> <translation>&Oznaka:</translation> </message> <message> + <source>&Message:</source> + <translation>&Poruka:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Obriši sva polja</translation> + </message> + <message> + <source>&Request payment</source> + <translation>&Zatraži plaćanje</translation> + </message> + <message> <source>Show</source> <translation>Pokaži</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> - <translation>Kopirati oznaku</translation> + <translation>Kopiraj oznaku</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> @@ -771,6 +1141,22 @@ <translation>QR kôd</translation> </message> <message> + <source>Copy &URI</source> + <translation>Kopiraj &URI</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Kopiraj &adresu</translation> + </message> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Spremi sliku...</translation> + </message> + <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>Adresa</translation> </message> @@ -788,9 +1174,13 @@ </message> <message> <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> - <translation>Rezultirajući URI je predug, probajte umanjiti tekst za naslov / poruku.</translation> + <translation>URI je predug, probajte skratiti tekst za naslov / poruku.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>Greška kod kodiranja URI adrese u QR kod.</translation> + </message> +</context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> @@ -813,7 +1203,15 @@ <source>(no label)</source> <translation>(bez oznake)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(bez poruke)</translation> + </message> + <message> + <source>(no amount)</source> + <translation>(bez iznosa)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -821,18 +1219,46 @@ <translation>Slanje novca</translation> </message> <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Količina:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bajtova:</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation>Iznos:</translation> </message> <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Prioriteta:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Naknada:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Vraćeno:</translation> + </message> + <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> - <translation>Pošalji k nekoliko primatelja odjednom</translation> + <translation>Pošalji novce većem broju primatelja u jednoj transakciji</translation> </message> <message> <source>Add &Recipient</source> <translation>&Dodaj primatelja</translation> </message> <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Obriši sva polja</translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Prah:</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>Obriši &sve</translation> </message> @@ -866,11 +1292,11 @@ </message> <message> <source>The amount exceeds your balance.</source> - <translation>Iznos je veći od stanja računa.</translation> + <translation>Iznos je veći od raspoložljivog stanja novčanika.</translation> </message> <message> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> - <translation>Iznos je veći od stanja računa kad se doda naknada za transakcije od %1.</translation> + <translation>Iznos je veći od stanja novčanika kad se doda naknada za transakcije od %1.</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> @@ -966,7 +1392,7 @@ <name>SplashScreen</name> <message> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Jezgra</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <source>[testnet]</source> @@ -1087,7 +1513,7 @@ </message> <message> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation>Ova panela prikazuje detaljni opis transakcije</translation> + <translation>Ovaj prozor prikazuje detaljni opis transakcije</translation> </message> </context> <context> @@ -1110,7 +1536,7 @@ </message> <message> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen!</translation> + <translation>Ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog čvora i vjerojatno neće biti prihvaćen!</translation> </message> <message> <source>Generated but not accepted</source> @@ -1201,7 +1627,7 @@ </message> <message> <source>To yourself</source> - <translation>Tebi</translation> + <translation>Samom sebi</translation> </message> <message> <source>Mined</source> @@ -1221,19 +1647,23 @@ </message> <message> <source>Copy address</source> - <translation>Kopirati adresu</translation> + <translation>Kopiraj adresu</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> - <translation>Kopirati oznaku</translation> + <translation>Kopiraj oznaku</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> <translation>Kopiraj iznos</translation> </message> <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopiraj ID transakcije</translation> + </message> + <message> <source>Edit label</source> - <translation>Izmjeniti oznaku</translation> + <translation>Izmjeni oznaku</translation> </message> <message> <source>Show transaction details</source> @@ -1305,7 +1735,7 @@ </message> <message> <source>Backup Wallet</source> - <translation>Backup novčanika</translation> + <translation>Arhiviranje novčanika</translation> </message> <message> <source>Wallet Data (*.dat)</source> @@ -1313,7 +1743,7 @@ </message> <message> <source>Backup Failed</source> - <translation>Backup nije uspio</translation> + <translation>Arhiviranje nije uspjelo</translation> </message> </context> <context> @@ -1324,7 +1754,7 @@ </message> <message> <source>Specify data directory</source> - <translation>Odredi direktorij za datoteke</translation> + <translation>Odaberi direktorij za datoteke</translation> </message> <message> <source>Specify your own public address</source> @@ -1352,15 +1782,15 @@ </message> <message> <source>Connect only to the specified node(s)</source> - <translation>Poveži se samo sa određenim nodom</translation> + <translation>Poveži se samo sa određenim čvorom/čvorovima</translation> </message> <message> <source>Error: Disk space is low!</source> - <translation>Pogreška: Nema prostora na disku!</translation> + <translation>Pogreška: Nema dovoljno prostora na disku!</translation> </message> <message> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> - <translation>Importiraj blokove sa vanjskog blk000??.dat fajla</translation> + <translation>Uvozi blokove sa vanjske blk000??.dat datoteke</translation> </message> <message> <source>Information</source> @@ -1412,7 +1842,7 @@ </message> <message> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> - <translation>Dozvoli DNS upite za dodavanje nodova i povezivanje</translation> + <translation>Dozvoli DNS upite za -addnode, -seednode i -connect</translation> </message> <message> <source>Loading addresses...</source> @@ -1420,11 +1850,11 @@ </message> <message> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren</translation> + <translation>Greška kod učitavanja datoteke wallet.dat: Novčanik pokvaren</translation> </message> <message> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat</translation> + <translation>Greška kod učitavanja datoteke wallet.dat</translation> </message> <message> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> @@ -1432,7 +1862,7 @@ </message> <message> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>Nevaljali iznos za opciju -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> + <translation>Nevaljali iznos za opciju -paytxfee=<iznos>: '%s'</translation> </message> <message> <source>Insufficient funds</source> @@ -1444,7 +1874,7 @@ </message> <message> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation>Unesite nod s kojim se želite spojiti and attempt to keep the connection open</translation> + <translation>Doda čvor s kojim se želite povezati i nastoji održati vezu otvorenu</translation> </message> <message> <source>Loading wallet...</source> @@ -1460,7 +1890,7 @@ </message> <message> <source>Rescanning...</source> - <translation>Rescaniranje</translation> + <translation>Ponovno pretraživanje...</translation> </message> <message> <source>Done loading</source> |